跟Cathy學英語|千萬不要把「Green room」翻譯成「綠色的房間」哦

Hello, guys, Welcome back to English with me~歡迎再次收聽Cathy的節目~

答案揭曉:

The ship has sailed

為時太晚了

例句:

If you want to be promoted, the ship has sailed.

如果你想升職,為時已晚。

On board:

① 在船上

② 同意

例句:

I hope that they will take on board what you have said.

我希望他們能採納你們所提出的想法。

Four Hundred:

①四百

②名流、上層

例句:

He is the four hundred.

他是一位名流。

Green room(the room in a theatre, television studio etc in which performers wait when they are not on stage performing):

綠色的房間×

演員的休息室√

例句:

The actors can have a rest for a while at the green room.

演員們可以在休息室休息一會。

Assignment(腦洞大開時間)

Talk fish

Song for you(片尾曲)—

Avril Lavigne - When You"re Gone - 現場版


推薦閱讀:

每個房間都有財位,你家的財位在哪你知道嗎?財位的四宜和四忌
卧室、書房、衣帽間:手把手教你如何裝修新家的各個房間
心靈的房間??每日禪話?554
蚊子最怕這碗水!放房間一個蚊子都不敢進!
房間如何修「色」?一起來學習「簡單家居色彩搭配法 」

TAG:英語 | 翻譯 | 綠色 | 房間 | Green |