跟Cathy學英語|千萬不要把「Green room」翻譯成「綠色的房間」哦
06-15
Hello, guys, Welcome back to English with me~歡迎再次收聽Cathy的節目~
答案揭曉:
The ship has sailed
為時太晚了
例句:
If you want to be promoted, the ship has sailed.
如果你想升職,為時已晚。
On board:
① 在船上
② 同意
例句:
I hope that they will take on board what you have said.
我希望他們能採納你們所提出的想法。
Four Hundred:
①四百
②名流、上層
例句:
He is the four hundred.
他是一位名流。
Green room(the room in a theatre, television studio etc in which performers wait when they are not on stage performing):
綠色的房間×
演員的休息室√
例句:
The actors can have a rest for a while at the green room.
演員們可以在休息室休息一會。
Assignment(腦洞大開時間)
Talk fish
Song for you(片尾曲)—
Avril Lavigne - When You"re Gone - 現場版
推薦閱讀:
※每個房間都有財位,你家的財位在哪你知道嗎?財位的四宜和四忌
※卧室、書房、衣帽間:手把手教你如何裝修新家的各個房間
※心靈的房間??每日禪話?554
※蚊子最怕這碗水!放房間一個蚊子都不敢進!
※房間如何修「色」?一起來學習「簡單家居色彩搭配法 」