標籤:

蘭亭序釋文及其注釋

蘭 亭 序

王羲之

永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,(曾)不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期於盡。古人云:「死生亦大矣。」豈不痛哉!

每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。

注釋:

1、王羲之(303—361),字逸少,祖籍琅邪臨沂(今山東臨沂),後遷居會稽(今浙江紹興)。有「書聖」之稱。曾任右軍將軍,世稱「王右軍」。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一人,在會稽郡山陰縣的蘭亭集會,他們曲水流觴,飲酒賦詩,各抒懷抱,最後由王羲之作一篇序,總述其事。蘭亭序又名《蘭亭宴集序》、《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊貼》,行書法帖。相傳之本,共二十八行,三百二十四字,章法、結構、筆法都很完美,後人評道「右軍字體,古法一變。其雄秀之氣,出於天然,故古今以為師法」。因此,歷代書家都推《蘭亭》為「行書第一」。唐時為太宗所得,推為王書代表,曾命趙模等鉤摹數本,分賜親貴近臣。可惜被唐太宗作為殉葬品,埋入昭陵,從此真跡永絕於世。存世唐摹墨跡以「神龍本」為最著,唐太宗時馮承素號金印,故稱為《蘭亭神龍本》,此本摹寫精細,筆法、墨氣、行款、神韻,都得以體現,公認為是最好的摹本;石刻首推「定武本」。經郭沫若考證,以為相傳的《蘭亭序》後半文字,興感無端,與王羲之思想無相同之處,書體亦和近年出土的東晉王氏墓誌不類,疑為隋唐人所偽托。但也有不同意其說者。《蘭亭序》表現了王羲之書法藝術的最高境界。作者的氣度、鳳神、襟懷、情愫,在這件作品中得到了充分表現。古人稱王羲之的行草如「清風出袖,明月入懷」,堪稱絕妙的比喻。

i0

2、【癸丑】古代用於甘支紀年,這個癸丑年為永和九年。

3、【暮春之初】陰曆三月初。暮春,春季的末一個月。4、【會於會稽山陰之蘭亭】會集在會稽山陰的蘭亭。會稽,郡名,在現在浙江北部和江蘇東南部一帶。山陰,當時的縣名,現在浙江紹興。

5、【修禊事也】(為了)做禊事。禊,一種祭禮,古時以三月上旬的「巳」日為修禊日;魏以後用三月三日,不再用「巳」日。禊事,古代的一種風俗,到水邊洗濯(zhuo2),嬉遊,並舉行祈福消災的儀式。

6、【群賢畢至】眾多賢才都會聚在這裡。群賢,指孫綽、謝安、支遁等人。畢至,全到。

7、【少長咸集】年齡大的和小的都聚集在這裡。少長,如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長。咸,都。8、【崇山峻岭】高峻的山嶺。

9、【修竹】高高的竹子。10、【激湍(tuan1)】流勢很急的水。

11、【映帶左右】環繞在亭子的四周。映帶,映襯,圍繞。

12、【引以為流觴曲水】引(清流激湍)來作為流觴的曲水。流觴,把盛酒的杯浮在水面從上游放出,循曲水而下,流到誰的面前,誰就取來飲酒。觴,酒杯。曲水,引水環曲為渠。

13、【列坐其次】列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊、水邊。

14、【絲竹管弦之盛】演奏音樂的盛況。絲竹管弦,都是樂器。盛,盛大。

15、【一觴一詠】喝點酒,作點詩。

16、【幽情】幽深內藏的感情。

17、【是日也】這一天。

18、【惠風】和風。

19、【品類之盛】萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。

20、【所以遊目騁懷】藉以舒展眼力,開暢胸懷。所以,這裡是「用來」的意思。騁,賓士。

21、【極視聽之娛】極盡視聽的樂趣。極,窮盡。

22、【信】實在,真。

23、【夫人之相與,俯仰一世】人與人相交往,很快度過一生。夫,助詞。相與,相處,相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時間短暫。

24、【取諸懷抱,悟言一室之內】把自己的胸懷抱負,在室內暢談。悟言,坦誠交談。

25、【因寄所託,放浪形骸之外】就著自己所愛好的事物,寄託自己的情懷,不受約束,放縱無羈地生活。

26、【趣舍萬殊】意思是各有各的愛好。趣,通「取」。舍,捨棄。萬殊,千差萬別。

27、【靜躁】安靜與躁動。

28、【欣於所遇】對所接觸的事物感到高興。

29、【暫得於己】一時感到自得。暫,短暫,一時。

30、【快然】感到高興和滿足。

31、【曾(zeng1)】乃,竟。

32、【不知老之將至】不知道衰老將要到來。

33、【所之既倦】(對於)所喜愛或得到的事物已經厭倦。

34、【情隨事遷】感情隨著事物的變化而變化。

35、【感慨系之】感慨隨著產生。系,附著。

36、【向】過去,以前。

37、【陳跡】舊跡。

38、【以之興懷】因它而引起心中的感觸。興,發生。

39、【修短隨化】壽命長短,聽憑造化。化,指自然。

40、【終期於盡】最後必然都要消亡。

41、【死生亦大矣】死生畢竟是件大事啊。

42、【每覽昔人興感之由】每看到古人(對死生)發生感慨的原因。

43、【若合一契】像符契那樣相合(意思是感觸相同)。契,用木或竹刻成,分成兩半,合在一起為憑驗。

44、【臨文嗟悼】讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。

45、【不能喻之於懷】不能明白於心。就是說,看到古人對死生發生感嘆的文章,就為此悲傷感嘆,也說不出是什麼原因。喻,明白。

46、【固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作】本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。一,把……看作一樣。齊,把……看作相等。虛誕,虛妄荒誕的話。彭,即彭祖。殤,未成年死去的人。妄作,妄造,胡說。一死生,齊彭殤,都是莊子的看法。

47、【列敘時人】一個一個記下當時與會的人。

48、【錄其所述】錄下他們所作的詩。

49、【雖世殊事異】縱使時代變了,事情不同了。

50、【其致一也】人們的思想情趣是一樣的。

51、【後之覽者】後世的讀者。

52、【斯文】這次集會的詩文


推薦閱讀:

謝少承臨蘭亭序
《蘭亭序》真跡,最全單字版(一字不落),324個字珍藏 轉載
《蘭亭序》最暢爽的連筆字,太珍貴了
「明」文徵明書蘭亭序真跡
蘭亭序全文與譯文

TAG:蘭亭序 | 注釋 |