史上最通俗的一首宋詞,全是大白話,但也最深情!
宋詞起於唐代,興於五代,盛於兩宋!宋詞的發展數百年間,經歷多次變革。柳永的俚語入詞、蘇軾的以詩為詞、李清照的婉約詞、辛棄疾的以文入詞、以及周邦彥姜夔的音律填詞等等,這些變革使得宋詞的語言、形式、題材、風格都更加豐富多樣化。
實際上,在宋詞的形式發展過程中經歷的最重要的幾個階段應該是:一是溫庭筠大量填詞使詞這種詩體成為文人詞;二是蘇東坡以詩法作詞;三是辛棄疾以文法作詞;四則是南宋石孝友以曲法作詞。
今天向大家介紹的便是南宋詞人以曲為詞,這個「曲」並非音律,而是戲劇化場景的「曲」。石孝友的以曲為詞可以說是元曲的鼻祖,為元曲奠定了語言和風格的基礎!
且來欣賞石孝友的一首宋詞,這首詞堪稱是史上最通俗的宋詞,全片都是當時的大白話,但同時也是極為深情的一首宋詞:
惜奴嬌
我已多情,更撞著、多情底你。把一心、十分向你。盡他們,劣心腸、偏有你。共你。瘋了人,只為個你。
宿世冤家,百忙裡、方知你。沒前程、阿誰似你。壞卻才名,到如今、都因你。是你。我也沒星兒恨你。
讀過這首宋詞,便可看出,全篇都是通俗大白話(並非當今白話,而是南宋的白話)。並且這首詞運用了宋代創新的「獨木橋體」,全篇韻腳處都用同一個「你」字押韻,共用了十個「你」字!(可參考狗子以往文章:這首宋詞,用了十二個「也」字,是古今唯一「獨木橋」隱括詞!)
這首《惜奴嬌》雖是白話寫就,但卻寫出了熱戀男女之間你一言我一語的談情表白,極富戲劇化的場景卻飽含深情。卻看分解後戲劇對話:
男:我已多情,更撞著、多情底你。把一心、十分向你。
女:盡他們,劣心腸、偏有你。共你。瘋了人,只為個你。
男:宿世冤家,百忙裡、方知你。
女:沒前程、阿誰似你。
男:壞卻才名,到如今、都因你。
女:是你。
男:我也沒星兒恨你。
這般讀來便更為生動有趣,你一言,我一語,一個直率表達心意,一個含蓄委婉地順著說下去,男女的形象非常個性化。這種個性化對話看起來兩人更像是情投意合的自由戀愛,生活氣息非常濃郁,既有情趣,也有情意。
這般戲劇化的表現是不是更像元曲的風格。實際上,在唐代,最初的曲子詞大多也是這種場景化、口語化、生活化的風格,但詞變成文人詞後這種風格幾乎不可見了。直到南宋石孝友用這樣的方式以曲為詞,才讓我們看到了最貼近真實的人的詞作,以曲為詞的手法也為後來元曲的發展奠定了基礎。
每天詩詞獵奇,關注讀書狗子!
推薦閱讀:
※<卜筮正宗>白話解(二)
※白話華嚴經第二十卷
※西方確指---凈宗學人不能不讀的好書!(白話翻譯)
※????每天一聽【白話佛法】 既不願吃苦,又不去行善,將來哪來的福氣?