職場英語口語大全33:辭職與應聘原因
辭職與應聘原因 |
促使你離開了原來的工作單位和你來到這裡應聘?原因可能有很多種,但在面試過程中卻不能隨口亂說。
I worked In a small company where further promotion was impossible.我在一家小公司工作,那裡不可能有升職的機會。further a. 更進一步的
The reason that I resigned was they never kept their promises.我辭職的原因是他們從不履行諾言。resign v. 辭職promise n. 諾言,許諾keep one"s promise「信守諾言,履行諾言」
Frankly speaking, I hope to get a higher salary.坦白地講,我希望薪水高一些。I need more money to support my family.我需要更多的錢來養家。I want to find a job worthy of my lifetime effort.我想找一份值得我終生為之奮鬥的工作。I want to get a job that I can regard it as my career.裁想找一份能把它當成事業來做的工作。worthy a. 值得的effort n.努力regard v. 看待,當作
I would like to get a job that is more lively than my present one.我希望找到一份更有活力的工作。lively a. 活潑的,活躍的
I"m leaving the present position because of the expiry of my employment contract.我離開現在的職位是因為工作合同期滿了。expiry n. 滿期employment n. 僱傭,就業contract n. 合同
My previous job had nothing to do with my major.我先前的工作與我的專業無關。My present job is out of my field.我現在的工作和我所學的領域不對口。My current job is not within my chosen field.我現在的工作並非我選擇從事的領域。
I think I"m qualified for this position.我認為我適合這一職位。be qualified for「有…的資格,適於擔任…」
I think working in your company would provide me with a good chance to use my knowledge.我想在貴公司工作可以提供我發揮才能的機會。I think working in your company would give me the best chance to use what I"ve leamed at the university.我想在貴公司工作可以給我學以致用的最好機會。
I find the job in your company is more changing.我發現貴公司的工作更具挑戰性。Challenging a. 挑戰性的
The working conditions and surroundings are so excellent here.這裡的工作條件和工作環境都非常好。condition n. 條件,情形,環境surroundings n. 環境
2.實用對話
The Reasons for Applying for the Job應聘原因
Interviewer: Why have you decided to change jobs?面試官:你為什麼決定要換工作呢?Erwin: I hope to change because my current job is not within my chosen field. Since my major was international banking, I really hope to work at a bank.歐文:我想換工作是因為我現在的工作不在我選擇的領域範圍內。因為我的專業是國際銀行業,所以我很想在一家銀行工作。Interviewer: Then, why do you want to work for our bank since it is a new establishment in Shanghai?面試官:那麼,你為什麼想來我們這樣一家在上海新成立的銀行工作呢?Erwin: Because your bank is a new one, I think I"ll be given more opportunities, and the working conditions and surroundings are so excellent here.歐文:正是因為這是一家新成立的銀行,我想我在這裡能有更多的機會,並且這裡的工作條件和工作環境都非常好。Interviewer: It certainly is. But the work is als very hard. You"ll need to put in a lot of long hard hours to succeed in this field.面試官:確實是這樣。但同時這裡的工作也很辛苦。需要長時間辛苦地工作才能在這個領域取得成功。Erwin: I expect to work hard, ma"am.歐文:我會很努力地乾的,夫人。Interviewer: Do you mind going on frequent business trips?面試官:你介意經常出差嗎?Erwin: No. I enjoy traveling.歐文:不介意。我喜歡到處走走。
3.詳細解說
1.「hope to do sth.」意為「希望做某事」,但注意沒有「hope sb. to do sth.」的形式,例如:Tom"s hoping to study law at Harvard.(湯姆希望能在哈佛學習法律。)另外,「hope」表示「希望」時還可以接從句,例如:I hope(that)everything is okay.(我希望一切順利。)2.「since」在這裡是連詞,引導原因狀語從句,意為「因為,由於,既然」。例如:Since nobody"s replied yet,we"ll assume they"re not interested.(既然還沒有人答覆,我們就可以認為他們不感興趣了。)3.「put in(sth.)」是「投入,花費(時間、精力等)」的意思,例如:If I put in some extra hours today,I can have some time off tomorrow.(如果我今天多花幾個小時的時間,明天我就可以有休息時間了。)4.「go on a business trip」意為「出差,商務旅行」。「go on a trip」表示「旅行,旅遊」,類似的結構還有:go on a tour(旅遊)等。
4.文化洗禮
美企業員工辭職的十大原因
美國企管顧問格雷戈里·史密斯( Gregory Smith)在CEO Refresher雜誌上指出,根據他多年的顧問經驗,員工辭職的十大原因為:①員工的工作量過重,造成他們必須在晚上或周末加班。②公司不願意在辦公室雜務上另外再花錢僱用專人負責,以致專業工作者必須自己做影印等工作。③當員工可以在其他公司找到薪水高出兩至三成的工作時,公司卻宣布暫時不給員工加薪或升遷。④公司不賦予員工傲決定的權力。⑤公司不斷重整部門、轉調員工職務,以及改變公司走向。⑥公司不向員工清楚溝通目標及決定,以致有時候當員工完成一項工作時,卻遭到公司的拒絕,嚴重打擊士氣。⑦主管對某些員工偏心,給予他們較好的辦公室,或者較舒適的出差機會等。⑧固公司搬家,迫使員工通勤時間加倍等。⑨公司升遷沒有能力的員工,真正的人才卻沒有受到重視。⑩公司雖然強調團隊合作,但是卻營造部門或員工間必須激烈競爭的環境。
推薦閱讀:
※今年諾貝爾文學獎不發了!原因很丟人…
※好男人找不到女朋友的四個原因,中兩上以上,你會長期單身!
※中國護衛艦在南沙半月礁擱淺的真實原因
※秘越規矩的人反而越賺不到錢?5個原因!
※男人不育的原因有哪些?主因有6種