4.作為統治者、領導人、管理者來說,識別人是最重要的

4.作為統治者、領導人、管理者來說,識別人是最重要的

【原文】管仲寢疾,桓公往問之,曰:「仲父之疾甚矣,若不可諱也。不幸而不起此疾,彼政我將安移之。」管仲未對。桓公曰:「鮑叔之為人何如?」管仲對曰:「鮑叔,君子也。千乘之國,不以其道予之,不受也。雖然,不可以為政。其為人也,好善而惡惡已甚,見一惡終身不忘。」桓公曰:「然則孰可?」管仲對曰:「隰朋可。朋之為人,好上1識而下問。臣聞之,以德予人者謂之仁,以財予人者謂之良。以善勝人者,未有能服人者也;以善養人者,未有不服人者也。於國有所不知政,於家有所不知事,必則朋乎!且朋之為人也,居其家不忘公門,居公門不忘其家,事君不二其心,亦不忘其身。舉齊國之幣,握23家五十室,其人不知也。大仁也哉,其朋乎!」公又問曰:「不幸而失仲父也,二三大夫者,其猶能以國寧乎?」管仲對曰:「君請矍4已乎,鮑叔牙之為人也好直,賓胥無之為人也好善,寧戚之為人也能事,孫宿之為人也善言。」公曰:「此四子者,其孰能一?人之上也。寡人並而臣之,則其不以國寧,何也?」對曰:「鮑叔之為人,好直而不能以國詘5;賓胥無之為人也,好善而不能以國詘;寧戚之為人,能事而不能以足6息;孫宿之為人,善言而不能以信默。臣聞之,消息盈虛,與百姓詘信7,然後能以國寧勿已者,朋其可乎?朋之為人也,動必量力,舉必量技。」言終,喟然而嘆曰:「天之生朋,以為夷吾舌也,其身死,舌焉得生哉!」管仲曰:「夫江、黃之國近於楚,為臣死乎,君必歸之楚而寄之;君不歸,楚必私之。私之而不救也,則不可;救之,則亂自始矣。」桓公曰:「諾。」管仲又言曰:「東郭有狗嘊嘊8,旦暮欲嚙9,我猳10而不使也。今夫易牙,子之不能愛,安能愛君?君必去之。」公曰:「諾。」管子又言曰:「北郭有狗嘊嘊,旦暮欲嚙,我猳而不使也。今夫豎刁,其身之不愛,焉能愛君?君必去之。」公曰:「諾。」管子又言曰:「西郭有狗嘊嘊,旦暮欲嚙,我猳而不使也。今夫衛公子開方,去其千乘之太子而臣事君,是所願也:得君者是將欲過其千乘也。君必去之。」桓公曰:「諾。」管子遂卒。卒十月,隰朋亦卒。桓公去易牙、豎刁、衛公子開方。五味不至,於是乎復反易牙。宮中亂,復反豎刁。利言卑辭不在側,復反衛公子開方。桓公內不量力,外不量交,而力伐四鄰。公薨10。六子皆求立。易牙與衛公子內與豎刁,因共殺群吏,而立公子無虧。故公死六十七日不殮,九月不葬。孝公奔宋,宋襄公率諸侯以伐齊,戰於甗,大敗齊師,殺公子無虧,立孝公而還。襄公立十三年,桓公立四十二年。

【譯文】管仲卧床不起,桓公前往探問,說:「仲父的病很重了,如果不忌諱,你的病不幸不能痊癒,你執掌的政事我將移托給誰。」 管仲沒有回答。桓公說:「鮑叔的為人怎麼樣?」管仲回答說:「鮑叔這人,是個君子。即使是千乘之國,不按一定的道路送給他,他也是不接受的。雖然這樣,但鮑叔不可以執政。他的為人,喜好善行而很憎惡惡行,見到一件壞事就終身不能忘記。」桓公說:「那麼誰可以呢?」管仲回答說:「隰朋可以。隰朋的為人,喜好崇尚知識而可以不恥下問。我聽說,用恩德對待人的就稱之為仁愛,用財物對待人的就稱之為善良。以善行來超過別人,不能使人心服;以善行來養育別人,人心沒有不服的。治國有些政事不一定管,治家有些家事不一定問,只有隰朋才能做到吧!而且隰朋的為人,在家中不忘公事,在公門不忘家事,侍奉君主不會有二心,但也不忘自身利益。他曾用齊國的錢幣,掌握救濟衰敗之家五十戶,這些人都不知道他是誰。這是很大的仁愛呀,這就是隰朋。」桓公又問說:「假如不幸失去仲父,剩下的這些大夫,能使齊國安寧嗎?」管仲回答說:「君主請自己看吧,鮑叔牙的為人喜好梗直,賓胥無的為人喜好善行,寧戚的為人能幹事,孫宿的為人能說會道。」桓公說:「這四位先生,誰能統一這些優點?就是人上之人了。我一併予以重用,而國家還是不能安寧,又該怎麼辦?」管仲回答說:「鮑叔的為人,喜好梗直而不能以國家來委屈自己;賓胥無的為人,喜好善行而不能以國家來委屈自己;寧戚的為人,能幹事而不知道適可而止;孫宿的為人,能說會道而不能守信靜默。我聽說,能按消長盈虧的規律,與百姓共同屈伸,然後使國家長治久安不停的,還是要算隰朋?隰朋的為人,行動必然估計力量,舉事必然估計能力。」管仲說完,長嘆一聲又說:「上天生出隰朋,就是作為我管夷吾的喉舌的,我死了,喉舌還能夠生存嗎!」管仲又說:「那江、黃之國靠近楚國,我死了以後,君主一定要將兩國歸還給楚國,君主如果不歸還,楚國必然要私下奪取。楚國要吞併而齊國不救援,那不行;去救援,那麼混亂從此就開始了。」桓公說:「好的。」管仲又說:「東城有條狗齜牙咧嘴,早晚會咬人的,我這個木枷使他不能咬人。如今那易牙,自己的兒子都不愛,怎麼能愛君主呢?君主一定要除去他。」桓公說:「好的。」管仲又說:「北城有條狗齜牙咧嘴,早晚會咬人,我這個木枷使他不能咬人。如今那豎刁,對自己的身體都不愛,怎麼能愛護君主?君主一定要除去他。」桓公說:「好的。」管仲又說:「西城有條狗齜牙咧嘴,我這個木枷使他不能咬人。如今衛公子開方,拋棄千乘之國的太子不做而來侍奉君主,是因為他想得到的,將超過他繼承的千乘之國。君主一定要除去他。」桓公說:「好的。」管仲終於死了。死後十個月,隰朋也死了。桓公將易牙、豎刁、衛公子開方趕出朝廷。桓公飲食五味不調,於是召回易牙。不久宮中開始混亂,於是召回豎刁。身邊聽不到甜言蜜語,於是召回衛公子開方。桓公對內不估量國力,對外不考慮外交,而拚命征伐鄰國。桓公死後,六個兒子都要求繼位。易牙和衛公子開方勾結宮內的豎刁,殺戮百官,而擁立公子無虧為君主。所以齊桓公死了六十七天都不入殮,九個月沒有下葬。齊孝公出奔宋國,宋襄公率領諸侯討伐齊國,在甗地大戰,大敗齊國軍隊,殺死齊公子無虧,擁立齊孝公回國主政。齊襄公在位十三年,齊桓公在位四十二年。

【說明】本節仍是管仲對齊桓公的勸戒,按理說,鮑叔牙是管仲的恩人,管仲怎麼樣也應該推薦鮑叔牙擔當重任,但管仲深知鮑叔牙的為人,對壞人壞事耿耿於懷,不能忘記,再說他雖然梗直,但不會為大局而委屈自己,這就是他的致命弱點。為了大局,不僅可以委屈自己,甚至犧牲自己才是一個優秀的人。賓胥無也是這樣,雖然喜好善行善事,但不會因為大局而委屈自己。寧戚能幹事是對的,但不知道適可而止,那麼幹事就容易過頭。孫宿能說會道,但不會信守承諾而且也不知適可而止,就會釀成大禍。管仲又勸齊桓公千萬不要信任易牙、豎刁、衛公子開方,齊桓公其實也知道這三人不是好人,但卻忍不住想吃易牙的美味佳肴,聽公子開方的甜言蜜語,又不想自己辛苦管理內宮,於是召回三人。這三人都各懷私心,想要求取更大的利益才屈身為奴,討得統治者歡心。要說才能,這三人也有才能,但他們的世界觀、價值觀是私有的、個人的,因此他們就會使公共事務一敗塗地。如果他們只是做自己的生意,他們會成功,會成為一代富豪。但這種人插手國家事務、公共事務,任何事都不會成功。因此,作為統治者、領導人、管理者來說,識別人是最重要的。

本篇《戒》,是對齊桓公的勸戒,不論是做一個統治者、領導人或者是做一個管理者,這些都是應該牢記的。本篇《戒》,比現代管理學要有用得多,現代任何一個統治者、領導人、管理者如果不讀本篇,都不會是一個成功的統治者、領導人、管理者。

——————————————————

【注釋】1.上: (shàng尚)同「尚」。《管子·立政》:「辨功苦,上完利,監一五鄉。」《管子·問》:「授事以能,則人上功。」《韓非子·忠孝》:「今夫上賢、任治、無常。」《史記·秦始皇本紀》:「上農除末,黔首是富。」《史記·平津侯主父傳》:「上篤厚。」《漢書·匡衡傳》:「治天下者審所上而已。」這裡用為崇尚、提倡之意。

2.握:(wò卧)《易·萃·初六》:「有孚,不終:乃亂,乃萃;若號一,握,為笑。無恤,往無咎。」《楚辭·九章·懷少》:「私握臣手。」《儀禮·鄉射禮》:「長尺有握。」《說文》:「握,搤持也。」《廣韻》:「握,持也。」謂掌握、執持之意。

3.路:(lù陸)通「露」。《管子·四時》:「國家乃路。」王念孫雜誌:「路亦與露同,露,敗也。」《孟子·滕文公上》:「是率天下而路也。」這裡用為敗壞、衰敗之意。

4.矍:(jue決)《說文·瞿部》:「矍,視遽貌。」《類篇·目部》:「矍,遽視貌。」《集韻·葯韻》:「矍,遽也。」這裡用為看、視之意。

5.詘:(qū曲)通「屈」。《管子·五輔》:「整齊撙詘,以辟刑僇。」《管子·霸言》:「有所詘,有所信。」《荀子·勸學》:「詘五指而頓之。」《荀子·仲尼》:「故君子時詘則詘,時伸則伸也。」《荀子·富國》:「詘要橈腘。」《韓非子·外儲說右上》:「夫教歌者,使先呼而詘之。」《廣雅·釋詁一》:「詘,屈也。」這裡用為委曲之意。

6.足:(zú族)《老子·二十八章》:「為天下谷,常德乃足,復歸於朴。」河上公註:「足,止也。」《論語·泰伯》:「啟予足!啟予手!」《論語·鄉黨》:「足躩如也,其言似不足者。」《管子·戒》:「甯戚之為人,能事而不能以足息。」郭沫若等集校:「孫蜀丞云:『足,止也。足息,猶止息也。』《史記·張釋之馮唐列傳》:「釋之免冠頓首謝曰:『法如是足也。』」這裡用為「止」之意。

7.信:(shen伸)古同「伸」。《書·盤庚上》:「起信險膚,予弗知乃所訟。」《周禮·考工記》:「引而信之,欲其直也,信之而直,則取材正也。」《管子·霸言》:「有所詘,有所信。」《易·繫辭下》:「尺蠖之屈,以求信也。龍蛇之蟄,以存身也。精義之神,以致用也。」《孟子·告子上》:「今有無名之指屈而不信。」《荀子·天論》:「老子有見於詘,無見於信。」《韓非子·難言》:「殊釋文學,以質信言,則見以為鄙。」《漢書·律曆志》:「丈者,張也。引者,信也。」這裡用為舒展開之意。

8.嘊:(ái皚)同「啀」。犬類相鬥齜牙咧嘴的樣子。《管子·戒》:「東郭有狗嘊嘊,旦暮欲嚙,我枷而不使也。」

9.嚙:(niè聶)用嘴咬。《管子·戒》:「東郭有狗嘊嘊,旦暮欲嚙,我枷而不使也。《說文》:「囓,噬也。」《漢書·李廣蘇建傳》:「武卧嚙雪。」

10.薨:(hong轟)《管子·大匡》:「使公子彭生乘魯侯脅之,公薨於車。」《左傳·昭公三十二年》:「魯文公薨,而東門遂鐐適立庶。」《論語·憲問》:「君薨,百官總己以聽於冢宰三年。」《爾雅》:「薨,死也。」《孟子·滕文公上》:「滕定公薨。世子謂然友曰。」《韓非子·和氏》:「及厲王薨,武王即位。」《史記·魏公子列傳》:「昭王薨。」古代稱諸侯之死。後世有封爵的大官之死也稱薨。

推薦閱讀:

趙玉平:好領導要做「送公明」
瀾湄六國領導人共襄「六水合一」
希特勒是個好領導?真的想不到
作為管理者,為什麼你的員工頻繁跳槽?三招提升員工忠誠度!
如何處理好與前後兩任領導的關係

TAG:管理 | 領導 | 統治 | 管理者 | 作為 | 重要 |