明史?列傳第一 后妃
06-14
正文 卷113 列傳第一 后妃 類別:史部 作者:張廷玉(清) 書名:明史
【原文】明太祖鑒前代女禍,立綱陳紀,首嚴內教。洪武元年,命儒臣修女誡,諭翰林學士硃升曰:「治天下者,正家為先。正家之道,始於謹夫婦。后妃雖母儀天下,然不可俾預政事。至於嬪嬙之屬,不過備職事,侍巾櫛;恩寵或過,則驕恣犯分,上下失序。歷代宮闈,政由內出,鮮不為禍。惟明主能察於未然,下此多為所惑。卿等其纂女誡及古賢妃事可為法者,使後世子孫知所持守。」升等乃編錄上之。 五年六月,命禮臣議宮官女職之制。禮臣上言:「周制,後宮設內官以贊內治。漢設內官一十四等,凡數百人。唐設六局二十四司,官凡一百九十人,女史五十餘人,皆選良家女充之。」帝以所設過多,命重加裁定。於是折衷曩制,立六局一司。局曰尚宮、尚儀、尚服、尚食、尚寢、尚功,司曰宮正,秩皆正六品。每局領四司,其屬二十有四,而尚宮總行六局之事。戒令責罰,則宮正掌之。官七十五人,女史十八人,視唐減百四十餘人,凡以服勞宮寢、祗勤典守而已。諸妃位號亦惟取賢、淑、庄、敬、惠、順、康、寧為稱,閨房雍肅,旨寓深遠。又命工部制紅牌,鐫戒諭后妃之詞,懸於宮中。牌用鐵,字飾以金。復著令典,自后妃以下至嬪御女史,巨細衣食之費,金銀幣帛、器用百物之供,皆自尚宮取旨,牒內使監覆奏,移部臣取給焉。若尚宮不及奏,內使監不覆奏,而輒領於部者,論死。或以私書出外,罪亦如之。宮嬪以下有疾,醫者不得入宮,以證取葯。何其慎也!是以終明之代,宮壼肅清,論者謂其家法之善,超軼漢、唐。 爰自孝慈以迄愍後,考厥族裡,次其世代,雖所遇不齊,顯晦異致,而凡居正號者並列於篇。其妃嬪有事實者,亦附見焉。 ○后妃一 太祖孝慈高皇后 孫貴妃 李淑妃 郭寧妃惠帝馬皇后成祖仁孝徐皇后 王貴妃 權賢妃仁宗誠孝張皇后宣宗恭讓胡皇后 孝恭孫皇后 吳賢妃 郭嬪英宗孝庄錢皇后 孝肅周太后景帝汪廢后肅孝杭皇后憲宗吳廢后 孝貞王皇后 孝穆紀太后 孝惠邵太后 萬貴妃 太祖孝慈高皇后馬氏,宿州人。父馬公,母鄭媼,早卒。馬公素善郭子興,遂以後托子興。馬公卒,子興育之如己女。子興奇太祖,以後歸焉。 後仁慈有智鑒,好書史。太祖有答刂記,輒命後掌之,倉卒未嘗忘。子興嘗信讒,疑太祖。後善事其妻,嫌隙得釋。太祖既克太平,後率將士妻妾渡江。及居江寧,吳、漢接境,戰無虛日,親緝甲士衣鞋佐軍。陳友諒寇龍灣,太祖率師御之,後盡發宮中金帛犒士。嘗語太祖,定天下以不殺人為本。太祖善之。 洪武元年正月,太祖即帝位,冊為皇后。初,後從帝軍中,值歲大歉,帝又為郭氏所疑,嘗乏食。後竊炊餅,懷以進,肉為焦。居常貯糗Я脯脩供帝,無所乏絕,而己不宿飽。及貴,帝比之「蕪蔞豆粥」,「滹沱麥飯」,每對群臣述後賢,同於唐長孫皇后。退以語後。後曰:「妾聞夫婦相保易,君臣相保難。陛下不忘妾同貧賤,願無忘群臣同艱難。且妾何敢比長孫皇后也!」 後勤於內治,暇則講求古訓。告六宮,以宋多賢后,命女史錄其家法,朝夕省覽。或言宋過仁厚,後曰:「過仁厚,不愈於刻薄乎?」一日,問女史:「黃老何教也,而竇太后好之?」女史曰:「清凈無為為本。若絕仁棄義,民復教慈,是其教矣。」後曰:「孝慈即仁義也,詎有絕仁義而為孝慈者哉?」後嘗誦《小學》,求帝表章焉。 帝前殿決事,或震怒,後伺帝還宮,輒隨事微諫。雖帝性嚴,然為緩刑戮者數矣。參軍郭景祥守和州,人言其子持槊欲殺父,帝將誅之。後曰:「景祥止一子,人言或不實,殺之恐絕其後。」帝廉之,果枉。李文忠守嚴州,楊憲誣其不法,帝欲召還。後曰:「嚴,敵境也,輕易將不宜。且文忠素賢,憲言詎可信?」帝遂已。文忠後卒有功。學士宋濂坐孫慎罪,逮至,論死,後諫曰:「民家為子弟延師,尚以禮全終始,況天子乎?且濂家居,必不知情。」帝不聽。會後侍帝食,不御酒肉。帝問故。對曰:「妾為宋先生作福事也。」帝惻然,投箸起。明日赦濂,安置茂州。吳興富民沈秀者,助築都城三之一,又請犒軍。帝怒曰:「匹夫犒天子軍,亂民也,宜誅。」後諫曰:「妾聞法者,誅不法也,非以誅不祥。民富敵國,民自不祥。不祥之民,天將災之,陛下何誅焉!」乃釋秀,戍雲南。帝嘗令重囚築城。後曰:「贖罪罰役,國家至恩。但疲囚加役,恐仍不免死亡。」帝乃悉赦之。帝嘗怒責宮人,後亦佯怒,令執付宮正司議罪。帝曰:「何為?」後曰:「帝王不以喜怒加刑賞。當陛下怒時,恐有畸重。付宮正,則酌其平矣。即陛下論人罪亦詔有司耳。」 一日,問帝:「今天下民安乎?」帝曰:「此非爾所宜問也。」後曰:「陛下天下父,妾辱天下母,子之安否,何可不問!」遇歲旱,輒率宮人蔬食,助祈禱;歲凶,則設麥飯野羹。帝或告以振恤。後曰:「振恤不如蓄積之先備也。」奏事官朝散,會食廷中,後命中官取飲食親嘗之。味弗甘,遂啟帝曰:「人主自奉欲薄,養賢宜厚。」帝為飭光祿官。帝幸太學還,後問生徒幾何,帝曰:「數千。」後曰:「人才眾矣。諸生有廩食,妻子將何所仰給?」於是立紅板倉,積糧賜其家。太學生家糧自後始。諸將克元都,俘寶玉至。後曰:「元有是而不能守,意者帝王自有寶歟。」帝曰:「朕知後謂得賢為寶耳。」後拜謝曰:「誠如陛下言。妾與陛下起貧賤,至今日,恆恐驕縱生於奢侈,危亡起於細微,故願得賢人共理天下。」又曰:法屢更必弊,法弊則奸生;民數擾必困,民困則亂生。」帝嘆曰:「至言也。」命女史書之冊。其規正,類如此。 帝每御膳,後皆躬自省視。平居服大練浣濯之衣,雖敝不忍易。聞元世祖後煮故弓弦事,亦命取練織為衾裯,以賜高年煢獨。余帛颣絲,緝成衣裳,賜諸王妃公主,使知天桑艱難。妃嬪宮人被寵有子者,厚待之。命婦入朝,待之如家人禮。帝欲訪後族人官之,後謝曰:「爵祿私外家,非法。」力辭而止。然言及父母早卒,輒悲哀流涕。帝封馬公徐王,鄭媼為王夫人,修墓置廟焉。 洪武十五年八月寢疾。群臣請禱祀,求良醫。後謂帝曰:「死生,命也,禱祀何益!且醫何能活人!使服藥不效,得毋以妾故而罪諸醫乎?」疾亟,帝問所欲言。曰:「願陛下求賢納諫,慎終如始,子孫皆賢,臣民得所而已。」是月丙戌崩,年五十一。帝慟哭,遂不復立後。是年九月庚午葬孝陵,謚曰孝慈皇后。宮人思之,作歌曰:「我後聖慈,化行家邦。撫我育我,懷德難忘。懷德難忘,於萬斯年。毖彼下泉,悠悠蒼天。」永樂元年上尊謚曰孝慈昭憲至仁文德承天順聖高皇后。嘉靖十七年加上尊謚曰孝慈貞化哲順仁徽成天育聖至德高皇后。 成穆貴妃孫氏,陳州人。元末兵亂,妃父母俱亡,從仲兄蕃避兵揚州。青軍陷城,元帥馬世熊得之,育為義女。年十八,太祖納焉。及即位,冊封貴妃,位眾妃上。洪武七年九月薨,年三十有二。帝以妃無子,命周王橚行慈母服三年,東宮、諸王皆期。敕儒臣作《孝慈錄》。庶子為生母服三年,眾子為庶母期,自妃始。葬褚岡。賜兄瑛田租三百石,歲供禮。後附葬孝陵。 淑妃李氏,壽州人。父傑,洪武初,以廣武衛指揮北征,卒於陣。十七年九月,孝慈皇后服除,冊封淑妃,攝六宮事。未幾,薨。 寧妃郭氏,濠人郭山甫女。山甫善相人。太祖微時過其家,山甫相之,大驚曰:「公相貴不可言。」因謂諸子興、英曰:「吾相汝曹皆可封侯者以此。」亟遣從渡江,並遣妃侍太祖。後封寧妃。李淑妃薨,妃攝六宮事。山甫累贈營國公,興、英皆以功封侯,自有傳。 惠帝皇后馬氏,光祿少卿全女也。洪武二十八年冊為皇太孫妃。建文元年二月冊為皇后。四年六月,城陷,崩於火。 成祖仁孝皇后徐氏,中山王達長女也。幼貞靜,好讀書,稱女諸生。太祖聞後賢淑,召達謂曰:「朕與卿,布衣交也。古君臣相契者,率為婚姻。卿有令女,其以朕子棣配焉。」達頓首謝。 洪武九年,冊為燕王妃。高皇后深愛之。從王之籓,居孝慈高皇后喪三年,蔬食如禮。高皇后遺言可誦者,後一一舉之不遺。 靖難兵起,王襲大寧,李景隆乘間進圍北平。時仁宗以世子居守,凡部分備御,多稟命於後。景隆攻城急,城中兵少,後激勸將校士民妻,皆授甲登陴拒守,城卒以全。 王即帝位,冊為皇后。言:「南北每年戰鬥,兵民疲敝,宜與休息。」又言:「當世賢才皆高皇帝所遺,陛下不宜以新舊間。」又言:「帝堯施仁自親始。」帝輒嘉納焉。初,後弟增壽常以國情輸之燕,為惠帝所誅,至是欲贈爵,後力言不可。帝不聽,竟封定國公,命其子景昌襲,乃以告後。後曰:「非妾志也。」終弗謝。嘗言漢、趙二王性不順,官僚宜擇廷臣兼署之。一日,問:「陛下誰與圖治者?」帝曰:「六卿理政務,翰林職論思。」後因請悉召見其命婦,賜冠服鈔幣。諭曰:「婦之事夫,奚止饋食衣服而已,必有助焉。朋友之言,有從有違,夫婦之言,婉順易入。吾旦夕侍上,惟以生民為念,汝曹勉之。」嘗采《女憲》、《女誡》作《內訓》二十篇,又類編古人嘉言善行,作《勸善書》,頒行天下。 永樂五年七月,疾革,惟勸帝愛惜百姓,廣求賢才,恩禮宗室,毋驕畜外家。又告皇太子:「曩者北平將校妻為我荷戈城守,恨未獲隨皇帝北巡,一賚恤之也。」是月乙卯崩,年四十有六。帝悲慟,為薦大齋於靈谷、天禧二寺,聽群臣致祭,光祿為具物。十月甲午,謚曰仁孝皇后。七年營壽陵於昌平之天壽山,又四年而陵成,以後葬焉,即長陵也。帝亦不復立後。仁宗即位,上尊謚曰仁孝慈懿誠明庄獻配天齊聖文皇后,祔太廟。 昭獻貴妃王氏,蘇州人。永樂七年封貴妃。妃有賢德,事仁孝皇后恭謹,為帝所重。帝晚年多急怒。妃曲為調護,自太子諸王公主以下皆倚賴焉。十八年七月薨,禮視太祖成穆孫貴妃。 恭獻賢妃權氏,朝鮮人。永樂時,朝鮮貢女充掖庭,妃與焉。姿質穠農粹,善吹玉簫。帝愛憐之。七年封賢妃,命其父永均為光祿卿。明年十月侍帝北征。凱還,薨於臨城,葬嶧縣。 仁宗誠孝皇后張氏,永城人。父麒以女貴,追封彭城伯,具《外戚傳》。洪武二十八年封燕世子妃。永樂二年封皇太子妃。仁宗立,冊為皇后。宣宗即位,尊為皇太后。英宗即位,尊為太皇太后。 後始為太子妃,操婦道至謹,雅得成祖及仁孝皇后歡。太子數為漢、趙二王所間,體肥碩不能騎射。成祖恚,至減太子宮膳,瀕易者屢矣,卒以後故得不廢。及立為後,中外政事,莫不周知。 宣德初,軍國大議多稟聽裁決。是時海內寧泰,帝入奉起居,出奉游宴,四方貢獻,雖微物必先上皇太后。兩宮慈孝聞天下。三年,太后游西苑,皇后皇妃侍,帝親掖輿登萬歲山,奉觴上壽,獻詩頒德。又明年謁長、獻二陵,帝親鞬騎導。至河橋,下馬扶輦。畿民夾道拜觀,陵旁老稚皆山呼拜迎。太后顧曰:「百姓戴君,以能安之耳,皇帝宜重念。」及還,過農家,召老婦問生業,賜鈔幣。有獻蔬食酒漿者,取以賜帝,曰:「此田家味也。」從臣英國公張輔,尚書蹇義,大學士楊士奇、楊榮、金幼孜、楊溥請見行殿。太后慰勞之,且曰:「爾等先朝舊人,勉輔嗣君。」他日,帝謂士奇曰:「皇太后謁陵還,道汝輩行事甚習。言輔,武臣也,達大義。義重厚小心,第寡斷。汝克正,言無避忤,先帝或數不樂,然終從汝,以不敗事。又有三事,時悔不從也。」太后遇外家嚴,弟升至淳謹,然不許預議國事。 宣宗崩,英宗方九歲,宮中訛言將召立襄王矣。太后趣召諸大臣至乾清宮,指太子泣曰:「此新天子也。」君臣呼萬歲,浮言乃息。大臣請太后垂簾聽政,太后曰:「毋壞祖宗法。第悉罷一切不急務。」時時勖帝向學,委任股肱,以故王振雖寵於帝,終太后世不敢專大政。 正統七年十月崩。當大漸,召士奇、溥入,命中官問國家尚有何大事未辦者。士奇舉三事。一謂建庶人雖亡,當修實錄。一謂太宗詔有收方孝孺諸臣遺書者死,宜弛其禁。其三未及奏上,而太后已崩。遺詔勉大臣佐帝惇行仁政,語甚諄篤。上尊謚曰誠孝恭肅明德弘仁順天啟聖昭皇后,合葬獻陵,祔太廟。 宣宗恭讓皇后胡氏,名善祥,濟寧人。永樂十五年選為皇太孫妃。已,為皇太子妃。宣宗即位,立為皇后。時孫貴妃有寵,後未有子,又善病。三年春,帝令後上表辭位,乃退居長安宮,賜號靜慈仙師,而冊貴妃為後。諸大臣張輔、蹇義、夏原吉、楊士奇、楊榮等不能爭。張太后憫後賢,常召居清寧宮。內廷朝宴,命居孫後上。孫後常怏怏。正統七年十月,太皇太后崩,後痛哭不已,逾年亦崩,用嬪御禮葬金山。 後無過被廢,天下聞而憐之。宣宗後亦悔。嘗自解曰:「此朕少年事。」天順六年,孫太后崩,錢皇后為英宗言:「後賢而無罪,廢為仙師。其沒也,人畏太后,殮葬皆不如禮。」因勸復其位號。英宗問大學士李賢。賢對曰:「陛下此心,天地鬼神實臨之。然臣以陵寢、享殿、神主俱宜如奉先殿式,庶稱陛下明孝。」七年閏七月,上尊謚曰恭讓誠順康穆靜慈章皇后,修陵寢,不祔廟。 宣宗孝恭皇后孫氏,鄒平人。幼有美色。父忠,永城縣主簿也。誠孝皇后母彭城伯夫人,故永城人,時時入禁中,言忠有賢女,遂得入宮。方十餘歲,成祖命誠孝後育之。已而宣宗婚,詔選濟寧胡氏為妃,而以孫氏為嬪。宣宗即位,封貴妃。故事:皇后金寶金冊,貴妃以下,有冊無寶。妃有寵,宣德元年五月,帝請於太后,制金寶賜焉。貴妃有寶自此始。 妃亦無子,陰取宮人子為己子,即英宗也,由是眷寵益重。胡後上表遜位,請早定國本。妃偽辭曰:「後病痊自有子,吾子敢先後子耶?」三年三月,胡後廢,遂冊為皇后。英宗立,尊為皇太后。 英宗北狩,太后命郕王監國。景帝即位,尊為上聖皇太后。時英宗在迤北,數寄禦寒衣裘。及還,幽南宮,太后數入省視。石亨等謀奪門,先密白太后。許之。英宗復辭,上徽號曰聖烈慈壽皇太后。明興,宮闈徽號亦自此始。天順六年九月崩,上尊謚曰孝恭懿憲慈仁庄烈齊天配聖章皇后,合葬景陵,祔太廟。而英宗生母,人卒無知之者。 吳太后,景帝母也,丹徒人。宣宗為太子時,選入宮。宣德三年封賢妃。景帝即位,尊為皇太后。英宗復辟,復稱宣廟賢妃。成化中薨。 郭嬪,名愛,字善理,鳳陽人。賢而有文,入宮二旬而卒。自知死期,書楚聲以自哀。詞曰:「修短有數兮,不足較也。生而如夢兮,死則覺也。先吾親而歸兮,慚予之失孝也。心忄妻忄妻而不能已兮,是則可悼也。」正統元年八月,追贈皇庶母惠妃何氏為貴妃,謚端靜;趙氏為賢妃,謚純靜;吳氏為惠妃,謚貞順;焦氏為淑妃,謚庄靜;曹氏為敬妃,謚庄順;徐氏為順妃,謚貞惠;袁氏為麗妃,謚恭定;諸氏為淑妃,謚貞靜;李氏為充妃,謚恭順;何氏為成妃,謚肅僖。冊文曰:「茲委身而蹈義,隨龍馭以上賓,宜薦徽稱,用彰節行。」蓋宣宗殉葬宮妃也。 初,太祖崩,宮人多從死者。建文、永樂時,相繼優恤。若張鳳、李衡、趙福、張璧、汪賓諸家,皆自錦衣衛所試百戶、散騎帶刀舍人進千百戶,帶俸世襲,人謂之「太祖朝天女戶」。歷成祖,仁、宣二宗亦皆用殉。景帝以郕王薨,猶用其制,蓋當時王府皆然。至英宗遺詔,始罷之。 英宗孝庄皇后錢氏,海州人。正統七年立為後。帝憫後族單微,欲侯之,後輒遜謝。故後家獨無封。英宗北狩,傾中宮貲佐迎駕。夜哀泣籲天,倦即卧地,損一股。以哭泣復損一目。英宗在南宮,不自得,後曲為慰解。後無子,周貴妃有子,立為皇太子。英宗大漸,遺命曰:「錢皇后千秋萬歲後,與朕同葬。」大學士李賢退而書之冊。 憲宗立,上兩宮徽號,下廷臣議。太監夏時希貴妃意,傳諭獨尊貴妃為皇太后。大學士李賢、彭時力爭,乃兩宮並尊,而稱後為慈懿皇太后。及營裕陵,賢、時請營三壙,下廷議。夏時復言不可,事竟寢。 成化四年六月,太后崩,周太后不欲後合葬。帝使夏時、懷恩召大臣議。彭時首對曰:「合葬裕陵,主祔廟,定禮也。」翼日,帝召問,時對如前。帝曰:「朕豈不知,慮他日妨母后耳。」時曰:「皇上孝事兩宮,聖德彰聞。禮之所合,孝之所歸也。」商輅亦言:「不祔葬,損聖德。」劉定之曰:「孝從義,不從命。」帝默然久之,曰:「不從命尚得為孝耶!」時力請合葬裕陵左,而虛右以待周太后。已,復與大臣疏爭,帝再下廷議。吏部尚書李秉、禮部尚書姚夔集廷臣九十九人議,皆請如時言。帝曰:「卿等言是,顧朕屢請太后未得命。乖禮非孝,違親亦非孝。」明日,詹事柯潛、給事中魏元等上疏,又明日,夔等合疏上,皆執議如初。中旨猶諭別擇葬地。於是百官伏哭文華門外。帝命群臣退。眾叩頭,不得旨不敢退。自已至申,乃得允。眾呼萬歲出。事詳時、夔傳中。是年七月上尊謚曰孝庄獻穆弘惠顯仁恭天欽聖睿皇后,祔太廟。九月合葬裕陵,異隧,距英宗玄堂數丈許,中窒之,虛石壙以待周太后,其隧獨通,而奉先殿祭,亦不設後主。 弘治十七年,周太后崩。孝宗御便殿,出裕陵圖,示大學士劉健、謝遷、李東陽曰:「陵有二隧,若者窒,若者可通往來,皆先朝內臣所為,此未合禮。昨見成化間彭時、姚夔等章奏,先朝大臣為國如此,先帝亦不得已耳。欽天監言通隧上干先帝陵堂,恐動地脈,朕已面折之。窒則天地閉塞,通則風氣流行。」健等因力贊。帝復問祔廟禮,健等言:「祔二後,自唐始也。祔三後,自宋始也,漢以前一帝一後。曩者定議合祔,孝庄太后居左,今大行太皇太后居右,且引唐、宋故事為證,臣等以此不敢復論。」帝曰:「二後已非,況復三後!」遷曰:「宋祔三後,一繼立,一生母也。」帝曰:「事須師古,太皇太后鞠育朕躬,朕豈敢忘?顧私情耳。祖宗來,一帝一後。今並祔,壞禮自朕始。且奉先殿祭皇祖,特座一飯一匙而已。夫孝穆皇太后,朕生母也,別祀之奉慈殿。今仁壽宮前殿稍寬,朕欲奉太皇太后於此,他日奉孝穆皇太后於後,歲時祭享,如太廟。」於是命群臣詳議。議上,將建新廟,欽天監奏年方有礙。廷議請暫祀周太后於奉慈殿,稱孝肅太皇太后。殿在奉先殿西,帝以祀孝穆,至是中奉孝肅而徙孝穆居左焉。帝始欲通隧,亦以陰陽家言,不果行。 孝肅周太后,英宗妃,憲宗生母也,昌平人。天順元年封貴妃。憲宗即位,尊為皇太后。其年十月,太后誕日,帝令僧道建齋祭。禮部尚書姚夔帥群臣詣齋所,為太后祈福。給事中張寧等劾之。帝是其言,令自後僧道齋醮,百官不得行香。二十三年四月上徽號曰聖慈仁壽皇太后。孝宗立,尊為太皇太后。 先是,憲宗在位,事太后至孝,五日一朝,燕享必親。太后意所欲,惟恐不歡。至錢太后合葬裕陵,太后殊難之。憲宗委曲寬譬,乃得請。孝宗生西宮,母妃紀氏薨,太后育之宮中,省視萬方。及孝宗即位,事太后亦至孝。太后病瘍,久之愈,誥諭群臣曰:「自英皇厭代,予正位長樂,憲宗皇帝以天下養,二十四年猶一日。茲予偶患瘍,皇帝夜籲天,為予請命,春郊罷宴,問視惟勤,俾老年疾體,獲底康寧。以昔視今,父子兩世,孝同一揆,予甚嘉焉。」 弘治十一年冬,清寧宮災,太后移居仁壽宮。明年,清寧宮成,乃還居焉。太后弟長寧伯彧家有賜田,有司請釐正之,帝未許也,太后曰:「奈何以我故骫皇帝法!」使歸地於官。 弘治十七年三月崩,謚孝肅貞順康懿光烈輔天承聖睿皇后,合葬裕陵。以大學士劉健、謝遷、李東陽議,別祀於奉慈殿,不祔廟,仍稱太皇太后。嘉靖十五年,與紀、邵二太后並移祀陵殿,題主曰皇后,不系帝謚,以別嫡庶。其後穆宗母孝恪、神宗母孝定、光宗母孝靖、熹宗母孝和、庄烈帝母孝純,咸遵用其制。 景帝廢后汪氏,順天人。正統十年冊為郕王妃。十四年冬,王即皇帝位,冊為皇后。後有賢德,嘗念京師諸死事及老弱遇害者暴骨原野,令官校掩埋之。生二女,無子。景泰三年,妃杭氏生子見濟,景帝欲立為太子,而廢憲宗,後執不可。以是忤帝意,遂廢后,立杭氏為皇后。七年,杭後崩,謚肅孝。英宗複位,削皇后號,毀所葬陵,而後仍稱郕王妃。景帝崩,英宗以其後宮唐氏等殉,議及後。李賢曰:「妃已幽廢,況兩女幼,尤可憫。」帝乃已。 憲宗復立為太子,雅知後不欲廢立,事之甚恭。因為帝言,遷之外王府,得盡攜宮中所有而出。與周太后相得甚歡,歲時入宮,敘家人禮。然性剛執。一日,英宗問太監劉桓曰:「記有玉玲瓏系腰,今何在?」桓言當在妃所。英宗命索之。後投諸井,對使者曰:「無之。」已而告人曰:「七年天子,不堪消受此數片玉耶!」已,有言後出所攜鉅萬計,英宗遣使檢取之,遂立盡。正德元年十二月薨,議祭葬禮。大學士王鏊曰:「葬以妃,祭以後。」遂合葬金山。明年上尊謚曰貞惠安和景皇后。 憲宗廢后吳氏,順天人。天順八年七月立為皇后。先是,憲宗居東宮,萬貴妃已擅寵。後既立,摘其過,杖之。帝怒,下詔曰:「先帝為朕簡求賢淑,已定王氏,育於別宮待期。太監牛玉輒以選退吳氏於太后前複選。冊立禮成之後,朕見舉動輕佻,禮度率略,德不稱位,因察其實,始知非預立者。用是不得已,請命太后,廢吳氏別宮。」立甫逾月耳。後父俊,先授都督同知,至是下獄戍邊。謫玉孝陵種菜,玉從子太常少卿綸、甥吏部員外郎楊琮併除名,姻家懷寧侯孫鏜閑住。於是南京給事中王徽、王淵、硃寬、李翱、李鈞等合疏言玉罪重罰輕,因並劾大學士李賢。帝怒,徽等皆貶邊州判官。 後孝宗生於西宮,後保抱惟謹。孝宗即位,念後恩,命服膳皆如母后禮,官其侄錦衣百戶。正德四年薨。劉瑾欲焚之。大學士王鏊持不可,乃以妃禮葬。 孝貞皇后王氏,上元人。憲宗在東宮,英宗為擇配,得十二人,選後及吳氏、柏氏留宮中。吳氏既立而廢,遂冊為皇后,天順八年十月也。萬貴妃寵冠後宮,後處之淡如。孝宗即位,尊為皇太后。武宗即位,尊為太皇太后。正德五年十二月上尊號曰慈聖康壽。十三年二月崩,上尊謚曰孝貞庄懿恭靖仁慈欽天輔聖純皇后,合葬茂陵,祔太廟。 孝穆紀太后,孝宗生母也,賀縣人。本蠻土官女。成化中征蠻,俘入掖庭,授女史,警敏通文字,命守內藏。時萬貴妃專寵而妒,後宮有娠者皆治使墮。柏賢妃生悼恭太子,亦為所害。帝偶行內藏,應對稱旨,悅,幸之,遂有身。萬貴妃知而恚甚,令婢鉤治之。婢謬報曰病痞。乃謫居安樂堂。久之,生孝宗,使門監張敏溺焉。敏驚曰:「上未有子,奈何棄之。」稍哺粉餌飴蜜,藏之他室,貴妃日伺無所得。至五六歲,未敢剪胎髮。時吳後廢居西內,近安樂堂,密知其事,往來哺養,帝不知也。 帝自悼恭太子薨後,久無嗣,中外皆以為憂。成化十一年,帝召張敏櫛發,照鏡嘆曰:「老將至而無子。」敏伏地曰:「死罪,萬歲已有子也。」帝愕然,問安在。對曰:「奴言即死,萬歲當為皇子主。」於是太監懷恩頓首曰:「敏言是。皇子潛養西內,今已六歲矣,匿不敢聞。」帝大喜,即日幸西內,遣使往迎皇子。使至,妃抱皇子泣曰:「兒去,吾不得生。兒見黃袍有須者,即兒父也。」衣以小緋袍,乘小輿,擁至階下,發披地,走投帝懷。帝置之膝,撫視久之,悲喜泣下曰:「我子也,類我。」使懷恩赴內閣具道其故。群臣皆大喜。明日,入賀,頒詔天下。移妃居永壽宮,數召見。萬貴妃日夜怨泣曰:「群小紿我。」其年六月,妃暴薨。或曰貴妃致之死,或曰自縊也。謚恭恪庄僖淑妃。敏懼,亦吞金死。敏,同安人。 孝宗既立為皇太子,時孝肅皇太后居仁壽宮,語帝曰:「以兒付我。」太子遂居仁壽。一日,貴妃召太子食,孝肅謂太子曰:「兒去,無食也。」太子至,貴妃賜食,曰:「已飽。」進羹,曰:「疑有毒。」貴妃大恚曰:「是兒數歲即如是,他日魚肉我矣。」因恚而成疾。孝宗即位,追謚淑妃為孝穆慈慧恭恪庄僖崇天承聖純皇后,遷葬茂陵,別祀奉慈殿。帝悲念太后,特遣太監蔡用求太后家,得紀父貴、紀祖旺兄弟以聞。帝大喜,詔改父貴為貴,授錦衣衛指揮同知;祖旺為旺,授錦衣衛指揮僉事。賜予第宅、金帛、莊田、奴婢,不可勝計。追贈太后父為中軍都督府左都督,母為夫人。其曾祖、祖父亦如之。遣修太后先塋之在賀者,置守墳戶,復其家。 先是,太后在宮中,嘗自言家賀縣,姓紀,幼不能知親族也。太監郭鏞聞而識之。太監陸愷者,亦廣西人,故姓李,蠻中紀、李同音,因妄稱太后兄,令人訪其族人詣京師。愷女兄夫韋父成者出冒之,有司待以戚畹,名所居里曰迎恩里。貴、旺曰:「韋猶冒李,況我實李氏。」因詐為宗繫上有司,有司莫辨也。二人既驟貴,父成亦詣闕爭辨。帝命郭鏞按之。鏞逐父成,猶令馳驛歸。及帝使治後先塋,蠻中李姓者數輩,皆稱太后家,自言於使者。使者還,奏貴、旺不實。復遣給事中孫珪、御史滕祐間行連、賀間,微服入瑤、僮中訪之,盡得其狀,歸奏。帝謫罰鏞等有差,戍貴、旺邊海。自此帝數求太后家,竟不得。 弘治三年,禮部尚書耿裕奏曰:「粵西當大征之後,兵燹饑荒,人民奔竄,歲月悠遠,蹤跡難明。昔孝慈高皇后與高皇帝同起艱難,化家為國,徐王親高皇后父,當後之身,尋求家族,尚不克獲,然後立廟宿州,春秋祭祀。今紀太后幼離西粵,入侍先帝,連、賀非徐、宿中原之地,嬪宮無母后正位之年,陛下訪尋雖切,安從得其實哉!臣愚謂可仿徐王故事,定擬太后父母封號,立祠桂林致祭。」帝曰:「孝穆皇太后早棄朕躬,每一思念,惄焉如割。初謂宗親尚可旁求,寧受百欺,冀獲一是。卿等謂歲久無從物色,請加封立廟,以慰聖母之靈。皇祖既有故事,朕心雖不忍,又奚敢違。」於是封后父推誠宣力武臣特進光祿大夫柱國慶元伯,謚端僖,後母伯夫人,立廟桂林府,有司歲時祀。大學士尹直撰哀冊有云:「睹漢家堯母之門,增宋室仁宗之慟。」帝燕閑念誦,輒欷歔流涕也。 孝惠邵太后,憲宗妃,興獻帝母也。父林,昌化人,貧甚,鬻女於杭州鎮守太監,妃由此入宮。知書,有容色。成化十二年封宸妃,尋進封貴妃。興王之籓,妃不得從。世宗入繼大統,妃已老,目眚矣,喜孫為皇帝,摸世宗身,自頂至踵。已,尊為皇太后。嘉靖元年上尊號曰壽安。十一月崩。帝欲明年二月遷葬茂陵,大學士楊廷和等言:「祖陵不當數興工作,驚動神靈。」不從。謚曰孝惠康肅溫仁懿順協天祐聖皇太后,別祀奉慈殿。七年七月改稱太皇太后。十五年遷主陵殿,稱皇后,與孝肅、孝穆等。 恭肅貴妃萬氏,諸城人。四歲選入掖廷,為孫太后宮女。及長,侍憲宗於東宮。憲宗年十六即位,妃已三十有五,機警,善迎帝意,遂讒廢皇后吳氏,六宮希得進御。帝每游幸,妃戎服前驅。成化二年正月生皇第一子,帝大喜,遣中使祀諸山川,遂封貴妃。皇子未期薨,妃亦自是不復娠矣。 當是時,帝未有子,中外以為憂,言者每請溥恩澤以廣繼嗣。給事中李森、魏元,御史康永韶等先後言尤切。四年秋,彗星屢見。大學士彭時、尚書姚夔亦以為言。帝曰:「內事也,朕自主之。」然不能用。妃益驕。中官用事者,一忤意,立見斥逐。掖廷御幸有身,飲葯傷墜者無數。孝宗之生,頂寸許無發,或曰葯所中也。紀淑妃之死,實妃為之。佞幸錢能、覃勤、汪直、梁芳、韋興輩皆假貢獻,苛斂民財,傾竭府庫,以結貴妃歡。奇技淫巧,禱祠宮觀,糜費無算。久之,帝後宮生子漸多,芳等懼太子年長,他日立,將治己罪,同導妃勸帝易儲。會泰山震,占者謂應在東宮。帝心懼,事乃寢。 二十三年春,暴疾薨,帝輟朝七日。謚曰恭肅端慎榮靖皇貴妃,葬天壽山。弘治初,御史曹璘請削妃謚號;魚台縣丞徐頊請逮治診視紀太后諸醫,捕萬氏家屬,究問當時薨狀。孝宗以重違先帝意,已之。 【譯文】明太祖鑒於前代女人造成的禍害,設立綱常法紀,首先嚴肅內宮的教戒。洪武元年,命文官編修女誡,論令翰林學士朱升說:「治理天下,端亞家規為先。端正家規的辦法,開始於謹嚴夫妻關係。后妃雖然是天下母親的儀範,但不可使她們干預政事。至於嬪妃女嬸之類,不過充作辦事之人,侍奉洗沐用具;恩寵有時遇度,就驕橫放肆犯上亂分,上下尊卑失去順序。歷代宮闈,政令由內官發出,很少不成為禍患的。只有英明之主能在事情沒有形成之前察覺,才能不及的多被她們迷惑。您等編纂女誡以及古代可以作為效法的賢妃事迹,使後代的子孫知道堅持守護的原則。」朱升等人於是編纂成冊進獻。五年六月,命令禮部大臣商議官中女官職位的制度。禮部大臣奏告:「周代禮制,後宮設內官以便輔助內宮治理。漠代設內官十四等,一共數百人。唐代設六局二十四司,官員總共一百九十人,女史五十餘人,全都選擇良家女子充任。」皇帝認為所設過多,命重新加以裁定。於是折衷以往的制度,設立六局一司。局名尚宮、尚儀、尚服、尚食、尚寢、尚功,司名官正,品秩都是正六品。每局管轄四個司,其下屬有二十四個司,而尚宮局總理經辦六局之事。戒令責罰,就由宮正掌管。內官七十五人。女史十八人,比唐岱減少一百四十餘人,凡是以為官寢服勞役、恭謹勤勞於掌管而已。眾妃位次封號也只取賢、淑、庄、敬、惠、順、康、寧作為稱號,閨房雍和肅靜,寓惠深遠。又命工部制紅牌,銹刻誡諭后妃的言詞,懸掛在宮中。紅牌用鐵,字用金裝飾。又撰作法令典章,從后妃以下至嬪御女史,大小衣食的花費,金銀布帛、使用的各種器具的供應,都從尚宮局獲取旨意,發公文給肉使監回復上奏,送公文移交部臣供給。如若尚宮局沒有上奏,內使監不覆奏,就擅自從部中領取的,判處死罪。或者把私自寫的書信送出官外,罪行也如同逭樣。嬪妃以下有疾病,醫生不能入宮,按照癥狀取葯。多麼的謹慎啊。因此整個明代,後宮整肅清靜,議論者認為明朝家法的完善,超過漢、唐。自從孝慈以至愍後,考察其家族綁里,排列她們的世代次序,雖然她們的恩遇不一樣,顯赫隱晦不一致,而凡是位居正宮名號的一併列於此篇。那些有事迹的妃嬪,也附見於此。太祖孝慈高皇后馬氏,宿州人。父親馬公,母親鄭媼,早年亡故。馬公向來交好郭子興,於是把皇后託付給郭子興。馬公死後,郭子興撫育她如同親生女兒。郭子興看太祖不凡,把皇后嫁給了他。皇后仁慈而有智謀識鑒,喜好書史。太祖有手書筆記,就命皇后掌管,倉促之間也不曾忘記。郭子興曾經聽信讒言,懷疑太祖。皇后善意侍奉他的妻子,嫌隙得以冰釋。太祖已經攻克太平,皇后率領將士們的妻妾渡過長江。等到定居江寧,昊、漢邊境連接,沒有一天沒有戰事,皇后親自縫製戰士衣服鞋襪以助軍用。陳友諒侵犯龍灣,太祖率領軍隊抵抗,皇后將宮中所有金銀布帛拿出來犒勞將士。曾經對太祖說,安定天下以不殺人為本。太祖認為很對。洪武元年正月,太祖登上皇位,冊封為皇后。起初,皇后跟隨太祖于軍中,恰逢糧食大大歉收,皇帝又被郭氏懷疑,經常挨餓。皇后偷了炊餅,揣在懷中拿給皇帝,肌肉都被烤焦。平時經常存乾糧肉乾給皇帝,從來沒有斷絕,,而自己卻每天都吃不飽。等到顯貴,皇帝比喻為「蕪萋豆粥」,「滹沱麥飯」,常常對群臣講述皇后的賢德,同於唐代的長孫皇后。退朝後把這事告訴皇后。皇后說:「妾聽說夫婦相保容易,君臣相保艱難。陛下不忘記妾同遭貧賤,希望不要忘記群臣共度艱難。況且妾怎麼敢與長孫皇后相比。」皇后勤於治理內官,閑暇時就講求古訓。告諭六宮,因為宋代多賢德的后妃,命令女史記錄其家法,朝夕省察閱讀。有人說宋遇於仁厚,皇后說:「過於仁厚,不是比刻薄妤嗎?」有一天,問女史:「黃老是什麼教呢,竇太后那樣喜好它?」女史說:「清心靜養、無為而治是它的根本所在。至於斷絕仁慈、放棄禮義,而百姓仍然孝順仁慈,這就是它的教義。」皇后說:「忠孝仁慈就是仁義呀,豈有拒絕仁義而能成為孝順仁慈的人呢?」皇后曾經誦讀《小學》,探求皇帝的表章。皇帝在前殿處理政務,有時十分憤怒,皇后等侯皇帝回到宮中,就依據具體事情委婉勸諫。雖然皇帝生性嚴厲,但因此緩於刑罰殺戮的人有好多。參軍郭景祥鎮守和州,有人傳言他的兒子手拿長矛意欲殺父,皇帝就要誅殺他。皇后說:「景祥只有一個兒子,傳言恐怕不真實,殺了他恐怕斷絕了郭家的後代。」皇帝訪查後,果真是冤枉的。李文忠鎮守嚴州,楊憲誣告他有不法行為,皇帝就想召回他。皇后說:「嚴州,在敵人邊境,隨便更換將領不合適。況且李文忠素來賢德,楊憲之言豈可輕信?」皇帝於是作罷。李文忠後來終於建功。學士宋濂因孫子宋慎有罪連坐,緝拿而至,判處死刑,皇后勸諫說:「平民百姓家為子弟聘請老師,尚且自始至終以禮相待,何況天子呢?況且宋濂居住在家,必定不瞭解情由。」皇帝不聽勸告。恰逢皇后侍奉皇帝吃飯,沒有進獻酒肉。皇帝詢問原故。皇后回答說:「妾為宋先生作福事。」皇帝隱然傷痛,扔下筷子站起來。第二天赦免了宋濂,安置在茂州。昊興富人沈秀,協助建造都城的三分之一,又請求犒勞軍隊。皇帝發怒說:「平民百姓犒勞天子的軍隊,是一個亂民,應該誅殺。」皇后勸諫說:「妾聽聞法令是用來誅滅不法之徒的,不是用來誅減不祥之人的。平民百姓富裕可以與國家相當,他自己已經不祥。不祥之人,上天將會降災於他,陛下何必誅殺他呢。」適纔放了沈秀,發配雲南。皇帝曾經命令重刑犯修築城牆。皇后說:「用服勞役來贖罪,是國家最大的恩典。但是疲憊之囚加服勞役,恐怕仍然不能免於死亡。」皇帝這纔全部赦免了他們。皇帝曾經發怒責罰宮人,皇后也假裝發怒,下令捆綁交付宮正司議罪。皇帝說:「這是為何?」皇后說:「帝王不因為喜懇施加懲罰或賞賜。正當陛下發怒之時,恐怕有所偏重。交付宮正,則酌情平允處置。即使是陛下論處犯人罪責也是下詔交給有關部門哪。」有一天,問皇帝:「如今天下的百姓安寧嗎?」皇帝說:「這不是你應該問的。」皇后說:「陛下是天下之父,妾辱為天下之母,子民的安寧與否,怎麼能不問呢?」遇上年成乾旱,就率領宮人粗茶淡飯,協助祈禱;遇上年成不好,就準備麥飯野菜羹。皇帝有時告訴她要賑濟撫恤。皇后說:「賑濟撫恤不如先準備好積蓄。」奏事的官員朝會散後,一同在朝廷用餐,皇后命令宦官取飲食親自品嘗。味道不好,於是奏明皇帝說:「國君自身供奉要簡單,奉養賢才應該豐厚。」皇帝為此告誡光祿寺官。皇帝巡幸太學歸來,皇后詢問太學生有多少,皇帝說:「幾千人。」皇后說:「人才眾多啊。各個學生都有國家供給的食物,但他們的妻子兒女又將仰仗什麼呢?」於是設立紅板倉,蓄積糧食賜予諸生的家人。太學生家中領糧從皇后開始。眾將官攻克元都,繳獲賓玉回來。皇后說:「元有這東西而不能守住江山,想來帝王自有寶物吧。」皇帝說:「朕知道皇后是說得到賢才就是寶物。」皇后拜謝說:「確實如同陛下所言。妾與陛下發跡於貧賤,直到有今天。常常惟恐驕傲放縱產生於奢侈,危亡產生於細微過失,因此希望得到賢才共同治理天下。」又說:「法令多次更改必然毀壞,法令毀壞則姦邪產生;民眾屢經騷擾必然困苦,民眾困苦則叛亂產生。」皇帝感嘆說:「這是至理之言哪。」命女史記載在史冊上。她的規勸矯正,類似於此。皇帝每次進膳,皇后都親自查看。日常穿著粗布製成的洗滌衣服,即使破舊了也不忍換掉。聽說了元世祖皇后煮舊弓弦製成粗綢的故事,也命令取來生絲織成衾被,拿來賜給年老孤獨的人。剩下的布帛打結的絲,紡織成衣物,賜予各王妃公主,讓她們知道養蠶種桑勞作的艱難。妃嬪宮人受寵幸有子女的,優厚對待。受封號的婦女入朝,對待她們如同家人一般的禮節。皇帝想要訪察皇后族人封賜官爵,皇后謝絕說:「勛爵官俸私授母家,不合於法令。」竭力推醉而停止。然而一談到父母早年死去,就悲傷流淚。皇帝封馬公為徐王,鄭媼為王夫人,整修墳墓設置祠廟。洪武十五年八月,卧病。群臣請求祈禱祭祀,訪求良醫。皇后對皇帝說:「死生,是命,祈禱祭祀有什麼益處?況且醫生如何能夠讓將死的人活命。假使服藥無效,該不會因為我的原因而降罪於眾醫生吧?」病重,皇帝間她想說的話。說:「願陛下求賢才納良諫,善始善終,子孫後代都賢明,大臣百姓各得其所。」這一月丙戌日死,時年五十一歲。皇帝痛哭,於是不再立皇后。這一年九月庚午日,葬於孝陵,贈謐為孝慈皇后。宮人懷念她,作歌道:「我們的皇后仁慈,教化施行於家邦。撫慰我養育我,懷念美德永世難忘。懷念美德永世難忘,達到千年萬年。淙淙的黃泉,悠悠的蒼天。」永樂元年奉上封尊謐為孝慈昭憲至仁文德承天順聖高皇后。嘉靖十七年,加上尊謐為孝慈貞化哲順仁徽成天育聖至德高皇后。成穆貴妃孫氏,陳州人。丞末戰亂,貴妃父母全都亡故,跟隨次兄孫蕃躲避兵禍於塑州。青軍攻陷城池,元帥馬世熊得到她,收為義女。年滿十八歲,太祖納娶她。等到即位稱帝,冊封為貴妃,位次在眾妃之上。洪武七年九月死,年三-,二歲。皇帝因為貴妃沒有兒子,命周王朱槁代為撫育自己的庶母服孝三年,太子、諸王都服喪一年。敕命儒臣作《孝慈錄》。庶出的兒子為生母服喪三年,眾子為庶母服喪一年,從貴妃開始。葬於褚岡。恩賜其兄長孫瑛田租三百石,每年供奉祭祀。後來拊葬於孝陵。淑妃李氏,壽州人。.父親李傑,洪武初年,任廣武衛指揮北征,死於戰場。十七年九月,孝慈皇后除喪服,冊封淑妃,代理六宮事務。不久,死。寧妃郭氏,是濠州人郭山甫的女兒。山甫擅長看相。太祖貧賤時造訪他家,山甫給他看相,非常吃驚地說:「您的面相貴不可言。」因而對眾兒子郭興、郭英說:「我給你們看相說你們都能封侯的原因就在此人。」急切送他們跟隨太祖渡過長江,並且送寧妃侍奉太祖。後來封為寧妃。李淑妃死後,寧妃代理六宮事務。郭山甫屢次贈封至營國公,郭興、郭英都因為戰功封侯,各自有本傳。惠帝皇后馬氏,光祿少娜馬全的女兒。洪武二十八年,冊封為皇太孫妃。建文元年二月,冊封為皇后。四年六月,都城陷落,死於火焚。成祖仁孝皇后徐氏,是中山王徐達的長女。幼年貞淑嫻靜,喜好讀書,號稱女秀才。太祖聽說皇后賢淑,召見徐達說:「朕與愛卿,是布衣之交。自古君臣意氣相投的,大多結為姻親。您有個好女兒,把朕的兒子朱棣與她相配吧。」徐達磕頭謝恩。洪武九年,冊封為燕王妃。高皇后很喜歡她。跟從燕王前往藩國,服孝慈高皇后喪期三年,粗茶淡飯一如禮節。高皇后的遺言有可稱頌的,皇后一一列舉沒有遣漏。平定國難起兵討伐,燕王襲擊大寧,李景隆乘機進兵圍困北平。當時仁宗皇帝以世子名分留下防守,凡是部署防衛,多受命於皇后。李景隆攻城緊迫,城中軍隊又少,皇后激勵將士百姓的妻子,都發給鏜甲登上城樓堅守,城池最終得以保全。燕王即皇帝位,冊封為皇后。說:「南北每年交戰,軍隊和人民疲憊困頓,應該讓他們休養生息。」又說:「當代的賢才都是高皇帝留下的,陛下不應因為新舊有所防備。」又說:「帝堯實行仁政從親人開始。」皇帝就高興地採納了。起初,皇后之弟徐增壽常常把國家的情報偷送給燕國,被惠帝誅殺,到此時想要追贈爵位,皇后堅決反對。皇帝不聽,最終封為定國公,命他的兒子徐景昌襲位,這纔告訴皇后。皇后說:「這不是妾的志願哪。」最終沒有謝恩。曾經說漠、趙二王性情不順,官吏僚屬應該選擇朝廷之臣兼任。一天,問:「陛下相誰商議治理天下?」皇帝說:「六卿掌管政務,翰林負責議論思考。」皇后因此請求全部召見那些受封號的婦女,賜予冠帶衣服錢財。告諭說:「婦人服侍丈夫,哪裡只是穿衣吃飯而已呢?一定要有所幫助。朋友之言,有的聽從有的違背,夫婦之言,婉轉和順容易接受。我朝夕侍奉皇上,只以百姓為念,你們也要勉勵。」曾經采輯《女憲》、《女誠》作《內訓》二十篇,又類編古人的美好言論優秀事迹,作《勸善書》,頒布發行於天下。丞樂五年七月,病危,祇是勸諫皇帝愛惜百姓,廣求賢才,優待禮遇皇族,不要驕寵外戚。又告誡皇太子:從前北平將士的妻子為我扛上武器守城,很遺憾浚能獲准跟隨皇帝北巡,一同賞賜撫恤她們。這一月乙卯日死,時年四十六歲。皇帝很悲痛,為她在靈谷、天禧二寺舍齋超度,聽任群臣祭奠,光祿寺為此準備祭奠物品。十月甲午日,贈謐為仁孝皇后。七年,建造陵墓於昌平的天壽山,又過了四年,陵墓建成,把皇后安葬在此,就是長陵。皇帝也不再立皇后。仁宗即位,奉上尊謐為仁孝慈懿誠明庄獻配天齊聖文皇后,拊祭太廟。昭獻貴妃王氏,蘇州人。永樂七年封為貴妃。貴妃有賢明德行,侍奉仁孝皇后恭敬謹慎,被皇帝看重。皇帝晚年多急躁暴怒,貴妃委婉調解回護,從太子諸王公主以下都倚賴她。十八年七月死,禮儀比照太祖成穆孫貴妃。恭獻賢妃權氏,是朝鮮人。永樂年問,朝鮮進貢女子在妃嬪之地充任勞役,賢妃在內。資質美艷,善吹玉簫。皇帝疼愛她。七年,封為賢妃,任命她的父親權永均為光祿卿。第二年十月侍奉皇帝北征。凱旋歸來,死於臨城,葬於峰縣。仁宗誠孝皇后張氏,永城人。父親張魃因為女兒顯貴,追封為彭城伯,事迹記載在《外戚傳》。洪武二十八年,封為燕世子妃。永樂二年,封為皇太子妃。仁宗即皇帝位,冊封為皇后。宣宗即位,尊焉皇太后。英宗即位,尊焉太皇太后。皇后開始做太子妃,操守婦道極為謹嚴,深得成祖以及仁孝皇后歡心。太子多次被漢、趙二王離間,身體肥脖不能騎馬射獵。成祖生氣,以至於減少太子宮中膳食,幾次瀕臨於被廢,最終因為皇后的緣故沒有被廢。等到立為皇后,朝廷內外政事沒有不清楚知曉的。宣德初年,軍事國政大事多稟告聽取裁決。這時天下安定昌泰,皇帝回宮侍奉起居,出宮陪同遊玩宴賞,四方貢獻之物,即使是小對象也一定先獻給皇太后。兩宮的慈愛孝順聞名天下。三年,太后遊玩西苑,皇后皇妃侍奉,皇帝親自扶轎登上萬歲山,舉杯祝壽,獻詩頌揚恩德。又遇了一年,拜謁長、獻二陵,皇帝親自披甲帶箭騎馬引導。到了河橋之上,下馬扶輦。京都百姓夾道迎拜觀望,陵墓旁男女老少都山呼跪拜迎接。太后回頭說:「百姓擁戴君王,因為能使他們安居樂業,皇帝應該牢牢記住。」等到返回,路過農家,召見老婦詢問生計,賜予錢財。有人獻上粗食酒漿,拿來賜給皇帝,說:「這是平民百姓家的風味。」隨同大臣英國公張輔,尚書蹇義,大學士楊士奇、楊榮、金幼孜、楊溥請求在行宮覲見。太后慰勞他們,並且說:「你們是前朝舊臣,要勤勉輔佐繼位君王。」另一天,皇帝對楊士奇說:「皇太后拜謁陵墓歸來,說起你們的為人行事很熟悉。說張輔,是武臣,通曉大義。蹇義忠厚謹慎,只是有些優柔寡斷。你能揚正氣,進言不怕觸犯,先帝有時多次不高興,但終究聽從了你,因此沒有做錯事。又有三件事,當時後悔沒有聽從你的意見。」太后對待娘家嚴格,弟張升生性非常淳厚謹慎,但仍然不許他議論干預國事。宣宗死,英宗年紀剛剛九歲,官中訛傳將會召立襄王。太后急速召見眾大臣到干清官,措著太子哭著說:「這是新天子。」群臣高呼萬歲,流言這纔停息。大臣請求太后垂簾聽政,太后說:「不要破壞了祖宗立下的法度。只是停下一切不緊急的事務,時時勉勵皇帝學習,委任得力大臣。」因此王振雖然受寵於皇帝,在整個太后在世時期不敢專國家大權。正統七年十月死。正當病重之際,召楊士奇、楊溥入宮,命令宦官問國家還有什麼沒有辦理的大事,楊士奇列舉了三件事。一件是建庶人雖然滅亡,應當修纂實錄。一件是太宗下詔如有收藏方孝孺等臣遺著的人判處死刑,因當放鬆禁令。第三件事還沒來得及奏上,而太后已經駕崩。遺詔勉勵大臣輔佐皇帝諄行仁政,言語十分誠懇篤厚。奉上尊謐為誠孝恭肅明德弘仁順天啟聖昭皇后,合葬於獻陵,柑祭於太廟。宣宗恭讓皇后胡氏,名善祥,濟寧人。永樂十五年,選為皇太孫妃。後來,為皇太子妃。宣宗即位,立為皇后。當時孫貴妃受到寵愛,皇后沒有兒子,又多病。三年春,皇帝命令皇后上表辭去後位,於是退居長安宮,賜號靜慈仙師,而冊封貴妃為後。眾大臣張輔、蹇義、夏原吉、楊士奇、楊榮等無法勸諫。張太后憐惜皇后賢德,常常召見居於清寧宮。內廷朝見宴會,命位居孫後之上。孫後時常怏怏不樂。正統七年十月,太皇太后死,皇后痛哭不止,遇了一年也死了,用嬪妃之禮安葬於金山。皇后沒有過錯而被廢棄,天下之人聽說了都憐憫她。宣宗也後悔。曾經自我安慰說:「這是朕少年時做的事。」天順六年,孫太后死,錢皇后對英宗說:「皇后賢德無過錯,被廢為仙師。她死後,人人畏懼太后,殮葬都不合禮法。」因此勸諫恢復她的名位稱號。英宗詢問大學士李賢。李賢回答說:「陛下這份心意,天地鬼神都看到了。然而臣認為陵寢、享殿、神主牌位都應當如同奉先殿式樣,差不多稱合陛下的英明孝敬了。」七年閏七月,奉上尊謐為恭鎏越嶇康穆靜慈章皇后,修建陵寢,不柑祭於太廟。宣宗孝恭皇后孫氏,鄒平人。幼年美貌。父親孫忠,是永城縣主簿。誠孝皇后的母親彭城伯夫人,從前是永城人,經常進內官,言及孫忠有賢能的女兒,於是得以入宮。年僅十餘歲,成祖命誠孝皇后撫育她。不久宣宗大婚,詔令選濟寧胡氏為妃,而以孫氏為嬪。宣宗即位,封為貴妃。依照舊例,皇后有金印金冊,貴妃以下,有冊無印。貴妃受到寵愛,宣德元年五月,皇帝向太后請求,製造金印賜給她。貴妃有印從逭時開始。貴妃也沒有子女,偷偷地奪取宮人的兒子為自己的兒子,就是英宗,因此受寵更深。胡皇后上表退位,請求早日決定國家的繼承人。貴妃假裝推辭說:「皇后的病痊癒之後自然會有孩子,我的兒子怎麼能位於皇后的兒子之前呢?」三年三月,胡皇后被廢,於是冊封為皇后。英宗即位,尊為皇太后。英宗被俘北去,太后命酈王監國。景帝即位,尊為上聖皇太后。當時英宗正在北疆,她多次送去禦寒的皮毛衣物。等到回京,幽禁在南宮,太后多次入宮探視。石亨等人密謀奪救復辟,事先悄悄地告訴太后。太后同意。英宗恢復帝位,上徽號為聖烈慈壽皇太后。明朝建國以來,官闈有徽號也從此時開始。天順六年九月死,奉上尊謐為孝恭懿憲慈仁庄烈齊天配聖章皇后,合葬於景陵,拊祭於太廟。而英宗的親生母親,終究沒有人知道。昊太后,是景帝的母親,丹徒人。宣宗為太子時,被選入宮。宣德三年封為賢妃。景帝即位,尊為皇太后。英宗恢復帝位,復稱為宣廟賢妃。成化年間死。郭嬪,名愛,字善理,鳳陽人。賢德而有才華,入宮二十天就死了。自知死的日期,寫下楚地的歌謠來哀悼自己。歌中說:「長短自有命數啊,不必計較。活著如同在夢中啊,死了纔覺醒。先於我的雙親而歸天,慚愧為自己的不孝。心中的凄涼不能停止啊,這是多麼令人傷悼。」正統元年八月,追贈皇庶母惠妃何氏為貴妃,謐號端靜;趙氏為賢妃,謐號純靜;昊氏為惠妃,謐號貞J憤;焦氏為漵妃,謐號庄靜;曹氏為敬妃,謐號庄順;徐氏為順妃,謐號貞惠;袁氏為麗妃,謐號恭定;諸氏為淑妃,謐號貞靜;李氏為充妃,謐號恭順;何氏為成妃,謐號肅僖。冊封文書說:「她們委身事奉先皇而後赴義蹈死,跟隨龍駕升天去了,應當贈送徽號名稱,以表彰她們貞淑節烈的品行。」她們都是為宣宗殉葬的宮妃。起初,太祖駕崩,多有跟隨殉葬的宮人。建文、永樂年問,想繼憐憫撫慰。至若張鳳、李衡、趙福、張璧、汪賓等家,都從錦衣衛所試用百盧、散騎帶J舍人進封為千百盧,帶俸祿世襲,人稱「太祖朝天女戶」。歷經成祖,仁、宣二宗也都用人陪葬。景帝因為酈王薨,仍然沿用這一制度,當時王府都是這樣。到英宗遣詔,纔開始廢除。英宗孝庄皇后錢氏,海州人。正統七年立為皇后。皇帝體恤皇后家族微弱單薄,想要封為侯爵,皇后謝絕了。因此獨獨皇后家中沒有封爵。英宗被俘北去,拿出宮中所有的財物幫助迎回皇上。夜晚哀哭乞求上天,困了就睡在地上,損壞了一條腿。因為哭得太多又損壞了一隻眼睛。英宗在南宮的時候,得不到自由,皇后總是婉轉地勸慰他。皇后沒有兒子,周貴妃有個兒子,立焉皇太子。英宗病危時,遺命說:「錢皇后死後,與朕同葬。」大學士李賢退下記錄在史冊上。憲宗即位,奉上兩宮徽號,下交群臣商議。太監夏時迎合貴妃的心意,傳諭獨尊貴妃為皇太后。大學士李賢、彭時據理力爭,這纔兩宮並尊,而稱皇后焉慈懿皇太后。等到修建裕陵,李賢、彭時請求修造三座墓穴,下交朝廷商議。夏時又說不可以,事情最終就這樣停止了。成化四年六月,太后駕崩,周太后不恕讓太后和先帝合葬。皇帝派夏時、懷恩召見大臣商議。彭時首先回答說:「合葬於裕陵,神主柑祭於太廟,是規定的禮節。」第二天,皇帝親自召見詢問,彭時回答如前。皇帝說:「朕難道不知道嗎?顧慮日後會妨礙母后而已。」彭時說:「皇上孝敬兩宮,聖明的品德天下都知道。這樣做纔是合乎禮節和孝道的啊。」商轄也說:「如果不合葬,有損聖德。」劉定之說:「孝道應當遵從道義,不應遵從命令。」皇帝沉默良久,說:「不從母命還能稱得上孝嗎?」彭時極力請求合葬於裕陵左邊的墓穴,而留下右邊的給周太后。過後,又和大臣上疏力爭,皇帝再次下交朝廷商議。吏部尚書李秉、禮部尚書姚夔集合朝中大臣九十九人商議,都請求按彭時的提議辦。皇帝說:「你們所說的都對,但朕多次請求太后不得恩准。違背禮節不合孝道,違背母親也不合孝道。」第二天,詹事柯潛、給事中魏元等上疏,第三天,姚夔等聯名上疏,都堅持當初的提議。官中下旨仍然諭告另外選擇墓地。因此百官在文華門外下跪痛哭。皇帝命群臣退下。眾人磕頭,聲稱得不到旨意不敢退下。從巳時到申時,逭纔得到許可。眾人高呼萬歲而出。事情詳見於《彭時傳》、《姚夔傳》中。這年七月,上尊謐焉孝庄獻穆弘惠顥仁恭天欽聖睿皇后,拊祭於太廟。九月,合葬於裕陵,另外開鑿隧道,距離英宗墳墓幾丈速,中間隔斷開來,空著右邊的墓穴留給周太后,有單獨的隧道相通,而奉先殿的祭祀,也不設太后的神主牌位。弘治十七年,周太后死。孝宗駕臨便殿,拿出裕陵地圖,給大學士劉健、謝遷、李束陽看,說:「陵墓有兩條隧道,遣條隔鮑,那條可通往來,都是先朝內臣所做的事,不合禮節。昨天讀到成化年間彭時、姚夔等人的奏章,先朝大臣為國如此,先帝也是不得已。欽天監說打通隧道會妨礙上面先帝的陵堂,恐怕震動地腺,朕已經當面折服他了。阻塞則天地閉塞,打通則風水氣運流通。」劉健等人因此極力贊成。皇帶又問拊祭太廟的禮儀,劉健等人說:「二後附祭,從唐代開始。三後附祭,從宋代開始,漢代以前只有一帝一後。從前商議好共同附祭太廟,孝庄太后居左,今剛死的太皇太后居右,並且引唐、宋舊例為證,臣等因此不敢再有議論。」皇帝說:「二後柑祭已經錯了,何況三後,。」謝遷說:「宋附祭三後,一個是繼立的皇后,一個是生母。」皇帝說:「做事情應當效仿古代的體制,太皇太后辛勤撫育了朕,朕豈敢忘記,只是私情而已。祖宗傳位以來,都是一帝一後。而今二後共同柑祭,破壞禮節從我開始。況且奉先殿祭祀皇祖,祇是設一飯一匙。孝穆皇太后,是朕的生母,另外在奉慈殿祭祀。而今仁壽宮前殿較焉寬敞,朕想要供奉太皇太后於此,日後供奉孝穆皇太后於後,每年按時節祭祀,如同太廟。」於是命令群臣詳細商議。議定奏上,即將修建新廟,欽天監上奏說年正有礙。朝廷上議定請暫時祭祀周太后於奉慈殿,稱為孝肅太皇太后。享殿在奉先殿西邊,皇帝在此祭祀孝穆太皇太后,到這時供奉孝肅就把孝穆遷到左邊的位置。皇帝開始想要打通隧道,也因為陰陽家的話最終沒有施行。孝肅周太后,是英宗的妃子,憲宗的親生母親,昌平人。天順元年,封為貴妃。憲宗即位,尊為皇太后。那年十月,太后的生日,皇帝下令僧人道士做法事祈福。禮部尚書姚夔率領群臣到齋所,焉太后祈福。給事中張寧等人彈劾他們。皇帝認為很對,下令從今以後僧道齋祭打醮,百官不得上香。二十三年四月,上徽號為聖慈仁壽皇太后。孝宗即位,尊焉太皇太后。此前,憲宗在位,侍奉太后極為孝敬,每五天覲見一次,宴會一定親臨。太后有什麼想要的,惟恐她不高興。到錢太后合葬裕陵,太后多加刁難。憲宗委婉勸慰,方得准許。孝宗生於西宮,母妃紀氏死,太后把他撫養在自己宮中,小心照料。等到孝宗即位,侍奉太后也極為孝敬。太后生瘡染病,很久纔痊癒,誥諭群臣說:「自從英宗皇帝過世後,我正位住長樂官,憲宗皇帝以天下供養我,二十四年如一日。現在我偶然染上瘡病,皇帝夜晚祈禱上蒼,為我祈福.撤銷了春郊的宴會,時時勤加探視,使我這年老患病之身,終於得以康復。用過去比一比現在,父子兩代,孝順同一,我非常高興。」弘治十一年冬天,清寧宮發生火災,太后移居仁壽宮。第二年,清寧官建成,纔返回居住。太后之弟長寧伯周或家有賜田,有關部門請求核查,皇帝沒有準許,太后說:「為何因為我的緣故而扭曲了皇帝的法令。」令他歸還多出的地給官府。弘治十七年三月死,謐號為孝肅貞順康懿光烈輔天承聖睿皇后,合葬於裕陵。因為大學士劉健、謝遷、李束陽的提議,另外祭祀於奉慈殿,不拊祭於太廟,仍稱太皇太后。嘉靖十五年,與紀、邵兩位太后一同移到陵寢享殿,神主題為皇后,不加皇帝的謐號,以區別嫡庶。後來穆宗的母親孝恪、神宗的母親孝定、光宗的母親孝靖、熹宗的母親孝和、庄烈帝的母親孝純,全都遵從這一制度。景帝廢后汪氏,順天人。正統十年冊封為郝王妃。十囚年冬,王即皇帝位,冊封為皇后。皇后有賢良的品德,曾經念及京城各死於國事以及老弱遇害的人暴屍荒野,下令官校掩埋他們。生育有兩個女兒,沒有兒子。景泰三年,皇妃杭氏生子見濟,景帝想要立為太子,廢掉憲宗皇帝,皇后堅決反對。因此違背了皇帝的心意,於是廢掉皇后,立杭氏為皇后。七年,杭皇后死,謐號肅孝。英宗恢復帝位,削去皇后的稱號,毀掉皇后下葬的陵墓,仍舊稱為邸王妃。景帝死,英宗以他的後宮唐氏等人殉葬,提到皇后。李賢說:「王妃已經被廢幽禁,況且兩女年幼,十分可憐。」皇帝於是纔作罷。憲宗又被立為太子,深知皇后不願他被廢掉,侍奉極為恭謹。因此替她向皇帝求情,遷居宮外王府,得以全部帶宮中的財物出官。與周太后很談得來,每年一定時節入宮,得叔家人之禮。然而性情剛正固執。有一天,英宗問太監劉桓說:「記得有個玉玲瓏可系在腰上,現在在哪裡?」劉桓說應當在王妃手裹。英宗命人索要。皇后把玉玲瓏扔進井裹,對使者說:「沒有。」後來告訴別人說:「做了七年的皇帝,難道不能享受這樣幾片玉石嗎?」不久,有人傳言皇后出宮攜帶的財物數以萬計,英宗派人檢查沒收,於是立刻完全喪失。正德元年十二月死,商議祭祀喪葬的禮儀。大學士王鏊說:「按壬妃的禮儀下葬,按皇后的禮儀祭祀。」於是合葬於金山。第二年上尊謐為貞惠安和景皇后。憲宗廢后昊氏,順天人。天順八年七月立為皇后。此前,憲宗住在束宮,萬貴妃已經得到專寵。皇后立位之後,找到她的過失,杖責她。皇帝憤怒,下詔說:「先帝為朕挑選賢德淑女,已經定下王氏,養育在其它的宮殿等待婚期。太監牛玉擅自以落選的昊氏帶到太后面前再次挑選。冊立的禮儀完成之後,朕見她舉止輕佻,禮節輕率疏略,品德於後位不相稱,因而察證實情,纔知道並非預先準備冊立之人。因此迫不得已,請命於太后,廢除昊氏,住在其它的宮殿。」冊立剛剛過一個月而已。皇后的父親昊俊,先前受職都督同知,到這時下獄戍守邊防。貶謫牛玉去孝陵種菜,牛玉的侄子太常少卿牛綸、外甥吏部員外郎楊琮一併除名,姻親懷寧侯孫鏜閑居在家。於是南京給事中王徽、王淵、朱寬、李翱、李鈞等人聯合上疏說牛玉罪重罰輕,因而一併彈劾大學士李賢。皇帝震怒,王徽等人都被貶為邊遠州縣的判官。後來孝宗生於西宮,皇后撫育謹慎。孝宗即位,念及皇后養育之恩,命令服飾膳食都如同母后的禮儀,封她的侄子為錦衣百戶。正德四年死。劉瑾想要焚燒她的遺體。大學士王鏊堅持不允許,逭纔按皇妃的禮儀下葬。孝貞皇后王氏,上元人。憲宗在束宮,英宗為他選擇婚配的對象,得到十二個人,選中皇后以及昊氏、柏氏留在官中。昊氏已冊立而後被廢,於是被冊封為皇后,這是天順八年十月的事。萬貴妃受寵幸超過後宮,皇后處之淡然。孝宗即位,尊為皇太后。武宗即位,尊為太皇太后。亞德五年十二月,上尊號為慈聖康壽。十三年二月死,上尊謐為孝貞庄懿恭靖仁慈欽天輔聖純皇后,合葬在茂陵,拊祭於太廟。孝穆紀太后,是孝宗的親生母親,賀縣人。原本是蠻族土官的女兒。成化年間征討蠻族,被俘虜送入內官,交給女史,聰明靈巧精通文字,命她看守內藏。當時萬貴妃專寵而且善妒,後宮有人懷孕都被她算計墮胎。柏賢妃生下悼恭太子,也被她害死。皇帝偶然走到內藏,應對很稱皇帝的心意,很高興,幸御於她,於是有了身孕。萬貴妃知道了非常生氣,命令宮婢抓來整治她。官婢謊稱是害脹氣病。這纔貶謫居住在安樂堂。後來,生下孝宗,派門監張敏溺死他。張敏驚嚇道:「皇上還沒有子嗣,怎麼能拋棄他呢?」略微餵養點粉餅蜜糖,藏在別的房間,貴妃日夜窺伺不能得手。到五六歲,不敢剪取胎髮。當時昊皇后廢居西內,接近安樂堂,秘密地知曉這件事,往來哺育,皇帝一點也不知道。皇帝自從悼恭太子死後,很久沒有子嗣,朝廷內外都認為是件憂心的事。成化十一年,皇帝召張敏梳理頭髮,照鏡感嘆說:「已經老了還沒有子嗣。」張敏匍匐在地上說:「死罪,萬歲已經有個兒子了。」皇帝很吃驚,間在哪裡。回答說:「奴才說了就會死掉,萬歲要為皇子作主。」於是太監懷恩叩頭說:「張敏說的是實話。皇子秘密地養在西內,現在已經六歲了,隱瞞不敢上奏。」皇帝大喜,當即駕臨西內,派使者前往迎接皇子。使者到達,皇妃抱著皇子哭道:「兒子前去,我是活不成了。孩兒見到穿黃袍有鬍鬚的人,就是你的父親。」穿上小紅袍,乘了一頂小轎,簇擁著來到台階下,長發披地,走上前投入皇帝的懷中。皇帝抱他放在膝上,撫摸凝視良久,悲喜交加哭著說:「我的孩子,像我呀。」派懷恩到內閣完完全全說明原委,群臣都很高興。第二天,上朝道賀,頒詔於天下。遷皇妃居住在永壽官,多歡召見。萬貴妃日夜怨恨哭泣說:「一群小人都來欺騙我。」那年六月,皇妃暴病而死。有人說是貴妃害死的,有人說是自縊而死。贈謐恭恪庄僖淑妃。張敏畏懼,也吞金自盡。張敏,是同安人。孝宗已經被立為皇太子,當時孝肅皇太后住在仁壽宮,對皇帝說:「把孩子交給我吧。」於是太子居住在仁壽宮。有一天,貴妃召太子進食,孝肅皇太后對太子說:「孩兒前去,不要吃東西。」太子到了,貴妃賜食,回答說:「已經吃飽了。」奉進羹湯,回答說:「懷疑有毒。」貴妃大怒說:「這個小孩幾歲就這樣,將來我一定會受他宰割。」因為憤恨而成疾。孝宗即位,追贈淑妃謐號焉孝穆慈慧恭恪庄僖崇天承聖純皇后,遷葬茂陵,另在奉慈殿祭祀。皇帝傷心時想起太后,特意派太監蔡用訪求太后的家人,找到紀父貴、紀祖旺兄弟上奏。皇帝大喜,下韶改父貴為貴,授錦衣衛指揮同知,祖旺為旺,授錦衣衛指揮愈事,賜予宅第、金銀布帛、莊田、奴婢不可勝計。追贈太后的父親為中軍都督府左都督,母親為夫人,她的曾祖、祖父也受到同樣的追贈。派人營造太后祖先在賀地的墳塋,設守墳戶,免除其家族的賦役。此前,太后在宮中,曾經談到家住賀縣,姓紀,年幼不記得族中親人,太監郭銹聽到了就默默記在心裡。太監陸愷,也是廣西人,從前姓李,蠻語中紀、李同音,因而謊稱是太后的兄長,令人訪求他的族人到京城。陸愷姐姐的丈夫叫做韋父成的出來冒充,有關部門把他當作外戚親貴,把他居住的地方命名為迎恩里。紀貴、紀旺說:「姓韋的人尚且冒充姓李,何況我們是真正的李姓。」因此偽造宗族譜系呈給有關部門,有關部門不能分辨真偽。這二人既已暴發顯貴,韋父成也到京城爭辯。皇帝命令郭銹查辦。郭銹驅逐了韋父成,但仍然令他經由驛站回去。等到皇帝派人修復太后祖先的墳塋,蠻地有姓李的幾個人都聲稱是太后的族人,親自告訴了使者。使者還朝,奏報紀貴、紀旺不是真的。再次派遣給事中孫珪、御史滕佑悄悄地到違、賀之地,深入瑤、僮中間微服私訪,完全了解了情況,回來察告。皇帝對郭銹等人謫罰不一,發配紀貴、紀旺到邊海。從此皇帝多次訪求太后的家人,最終都沒有找到。弘治三年,禮部尚書耿裕上奏說:「粵西正值大戰之後,兵災饑荒,人民逃亡,歲月久逮,蹤跡難明。往日孝慈高皇后與高皇帝共同興起於艱難之中,變家為國,徐王與高皇后的父親親密,皇后在世之日,尋訪家族親人,尚且不能得到,然後在宿州建立祠廟,每年春秋祭祀。而今紀太后年幼離開西粵,入宮侍奉先帝,連、賀之地非徐、宿中原之地可比,嬪妃宮中無母后正位的年份,陛下訪求雖然急迫,但從哪裡得知實情呢?臣愚認為可仿照徐王舊例,擬定太后父母的封號,在桂林建立祠廟進行祭祀。」皇帝說:「孝穆皇太后早年拋下朕去世,每當思念的時候,痛如))割。起初以為有宗族親人尚可在別的地方訪求到,寧願受盡百般欺騙,只希望能得到一個真正的親人。卿等說年深日久無從找尋,奏請加封立廟,以安慰聖母之靈。皇祖既然已有舊例,朕心中雖然不忍,又怎敢違背呢?」於是加封太后的父親為推誠宣力武臣特進光祿大夫柱國慶元伯,謐號端僖,太后母親為伯夫人,立廟於桂林府,官吏每年按時祭祀。大學士尹直撰寫的哀冊中說:「目睹漢朝堯母的大門,增添宋朝仁宗的哀痛。」皇帝閑暇時候吟誦,常常哭泣流涕。孝惠邵太后,是憲宗的妃子,興獻帝的母親。父親邵林,昌化人,家境很貧困,把女兒賣給杭州鎮守太監,皇妃因此入宮。有知識,容顏美麗。成化十二年封為宸妃,不久進封為貴妃。興王到藩國,貴妃不能隨同前往。世宗入宮繼承皇位,貴妃已經年邁,眼已瞎,高興孫兒成為皇帝,從頭到腳撫摸世宗的身子。後來,尊為皇太后。嘉靖元年上尊號為壽安。十一月死。皇帝想在第二年的二月遷葬茂陵,大學士楊廷和等人說:「祖陵不應當多次興起工程,驚動神靈。」沒有聽從。謐號為孝惠康肅溫仁懿順協天佑聖皇太后,另在奉慈殿祭祀。七年七月改稱太皇太后。+五年遷主陵殿,稱為皇后,與孝肅、孝穆等同。恭肅貴妃萬氏,諸城人。四歲入後宮,是孫太后的宮女。等到長大,在束宮侍奉憲宗。憲宗十六歲即位,貴妃已經三十五歲,性情機警,善於迎合皇帝,於是進讒言廢皇后昊氏,六宮嬪妃都希望能夠覲見侍奉皇帝。每當皇帝出遊,貴妃就穿著戎裝走在前面。成化二年正月生下皇第一子,皇帝大喜,派遣宮中使者祭祀各山川神只,於是封為貴妃。皇子不滿一歲死去,貴妃也從此不再懷孕。正當這時,皇帝沒有子嗣,朝廷內外深為憂慮,進言的人常常請求遍施恩澤以增加後嗣。給事中李森、魏元,御史康永韶等人先後進言尤為迫切。四年秋天,彗星多次出現。大學士彭時、尚書姚夔也進言。皇帝說:「宮內的事情,朕自己作主。」因此沒有採納。貴妃日益驕寵。官中掌權的宦官,一有違忤,立刻遭到斥責驅逐。後宮被皇帝幸御有了身孕的,被下藥墮胎的人不計其數。孝宗生下來,頭頂有一寸多沒有頭髮,有人說就是被下了葯的綠故。紀淑妃的死,實際也是貴妃指使的。奸佞寵臣錢能、覃勤、汪直、梁芳、韋興這些人都假藉向朝廷貢獻,殘酷搜刮民財,用盡府庫的錢財來討貴妃的歡心。追求過分奇巧無益的技藝與製品,在宮觀祭祀禱告,浪費不可計算。後來,皇帝後宮生下的皇子曰漸增多,梁芳等人懼怕太子年長,他日即位,將會查辦自己的罪行,一同誘導貴妃勸皇帝另立儲君。恰好遇到泰山地震,占卜的人說卦照應在東宮。皇帝心裡害怕,事情纔這樣罷了。二十三年春天,暴病而死,皇帝罷朝七日。贈謐焉恭肅端慎榮靖皇貴妃,葬於天壽山。弘治初年,御史曹璘等人奏請削去貴妃謐號。魚台縣縣丞徐項請求捉拿審訊診視紀太后的醫生,逮捕萬氏家屬,追究審問當時死的情狀。孝宗認為這樣做過分違背了先帝的意願,制止不行。 |
推薦閱讀:
※明史 一百九十四 閹黨
※明史——列傳第一百八——辛自修
※明史緣何說 「傳庭死而明亡矣」!
※明史被篡改的面目全非嗎?
※明史紀事本末8
TAG:明史 |