李少紅:只要是《紅樓夢》就離不開爭議[組圖] - 影視點評 - 鳳凰論壇

李少紅:只要是《紅樓夢》就離不開爭議[組圖] <點擊複製本貼地址,推薦給朋友> 李少紅:只要是《紅樓夢》就離不開爭議人民網—人民日報海外版

李少紅導演

大寶玉

林黛玉

小寶玉  由李少紅導演的50集新版《紅樓夢》,經過3年多時間的籌備、拍攝和後期製作之後,於近日陸續在青島、四川、上海、寧波、溫州等地方電視頻道進行首輪播出,率先與部分觀眾見面。從籌拍之初,新版《紅樓夢》便經歷了一系列話題風波。到如今開播伊始,它依舊是各方關注的焦點,在贏得讚譽支持的同時也惹來了無數口角官司。縱覽諸多評論,爭議焦點主要集中在人物形象錯位、配樂鬼魅、畫外旁白太多以及圖解小說等幾個方面。日前,李少紅導演接受了本報記者的獨家專訪,針對這些質疑給予了一一回應。  質疑一  黛玉豐滿 寶釵清瘦 人物形象「錯位」  有觀眾認為新版《紅樓夢》里人物形象「錯位」。比如,原著中寶釵比較豐滿,而黛玉很清瘦,有種病態美。可是在新版電視劇中,二者的形象卻正好反過來了。此外,劇中「小寶玉」拍攝時只有13歲,飾演王夫人的歸亞蕾則已60多歲,飾演賈政的許還山更是70歲出頭。觀眾覺得這種年齡上的「錯位」,使得他們在同一場景出現時有點彆扭。  李少紅:所有這樣的顧慮都會隨著播出迎刃而解。寶釵成長發育之後就會慢慢豐滿起來,黛玉當得不到愛情之後也自然消瘦了。  書中描寫元春薨的年齡是43歲,我們比方王夫人生育她的年齡是16~20歲之間,那她也正是60歲到60歲出頭,和演員的實際年齡基本複合,而且還有賈珠在先。另外,正是因為老來得子,賈府上下才如此溺愛寶玉。含玉而生也意味著珍愛有加。我們說尊重原著是尊重它的精神,也並不能教條。這樣的考慮不能算是錯位。我認為有這樣顧慮的觀眾都是出於對名著的熱愛,出於對新版《紅樓夢》的關注。  還有老戲骨是新版《紅樓夢》的靈魂人物,隨著劇情的發展和深入,更多的觀眾會意識到他們在這樣一個大家族中存在的重要性!他們是支撐起這樣一個大家族的棟樑,是一個社會的縮影。他們擔當起長輩的精神和力量,是那些子孫的依靠。他們畢竟代表了一個歷史,一個社會的面貌。從他們身上我們能看到王朝、政治、倫理道德,還有文化。所以許還山、歸亞蕾、王馥荔、周采芹、葉琳琅、趙健為代表的老演員是當之無愧的。  質疑二  太過忠實原著 大量朗讀原文 「圖解小說」之嫌  有觀眾認為新版《紅樓夢》高度忠實原著有「圖解小說」的嫌疑,缺乏想像力。當一些文字難以用畫面表現時,就用上了長達十幾分鐘的旁白,大量朗讀原文。如此「忠於原著」有些可笑。  李少紅:如果我當時不在上海座談會,聽到紅學教授「太忠實原著,會不會圖解」這樣的說法,也會和很多人反應一樣,怎麼不忠實不好,忠實了也不好呢?顯然這個說法是被媒體誇大事實地刊登出來的。我想這個紅學家教授很倒霉,給他帶來很多煩惱。「忠於原著很可笑嗎」?不是名著嗎?名著不是很經典嗎?哪裡有長達十幾分鐘的旁白了?哪裡大量朗讀原文了?能夠「高度忠實」不是很高的評價嗎?是不是「缺乏了想像力」的擔心,完整播出後,自有公論。一定有喜歡的,也有不喜歡的,我覺得都很正常。  曹雪芹的文字非常好,我覺得能夠巧妙地運用,不但起到承上啟下的作用,又成為視覺的一部分,是很有欣賞價值的。我希望新版《紅樓夢》能和小說一樣,經得起反覆欣賞和閱讀,每次都能得到新的感覺。《紅樓夢》這本書能夠經得起時間的考驗,流傳200餘年,正是因為其中蘊含著無窮盡的內容,任何時候,任何年代讀它都有新的體會。我只覺得50集的篇幅太短,空間太小。需要各種形態疊加的效果,才能儘可能地涵蓋裡面豐富的內容。  質疑三  旁白太多 台詞難懂 觀眾看起來很累  有專家認為,「也許導演的初衷是通過旁白幫助觀眾理解劇情,但實際上恰恰相反,大量旁白會干擾觀眾觀看電視劇。對於觀眾來說,半文半白的台詞本來就很難懂,再加上大量旁白穿插其中,真的讓觀眾很累很累!」  李少紅:其實我心裡非常清楚,有沒有旁白都會遭到非議,多少都一樣,只要是《紅樓夢》就離不開爭議。好像大家習慣用這樣的方法認識它。偏離它更糟糕。何況我不可能比曹雪芹高明。所以不如老老實實,起碼曹老爺子能夠保護你。這本書是本奇書,從寫出來到今天從未停止過爭議,連署名權都充滿神奇色彩。全世界哪有一本文學作品一半找不到,還能流傳百年?科學如何發達,至今也說不清誰寫的?後四十回署名:無名氏?這都是曠世奇談。哪有一本文學作品成為政治家的座右銘?成為中國任何時代的社會寫照?面對她必須具備虔誠之心,不能有雜念,我總感覺曹老爺子在天上看著我們。在第一回中,他上來就已經把後人如何評價他和這本書的所有爭議寫得清清楚楚。我覺得我們都沒有逃出他的預設,真的很可怕!他所說的道理極簡單,但極概括,沒有人和歷史可以逃脫。世界就像他在九十一回借用黛玉之口所說:「原是有了我,便有了人;有了人,便有無數的煩惱生出來,恐怖,顛倒,夢想,更有許多纏礙」。  質疑四  畫面美中顯「陰鬱」 音樂棒中顯「靈異」 風格有點像「鬼」片  有觀眾覺得新版《紅樓夢》畫面雖美,但有一種「陰鬱」感。而劇中大量的崑曲配樂也助長了這種陰鬱之感,不少網友反映背景音樂有種活脫脫的「靈異感」。風格倒有點像「鬼」片。  李少紅:我看了很多媒體很有成見的報道。他們收集負面信息的習慣大多都出自於娛樂心態,因此故意製造自相矛盾的話題。畫面很唯美,但很「陰鬱」;音樂很好聽,但很「陰森」;旁白很有磁力,但很「啰嗦」;小演員很年輕,但很「稚嫩」;長輩很有派,但很「老」;忠實原著,但很「圖解」哈哈!他們還沒等看到結果就把什麼都遊戲了。當今社會喜歡運用這樣的叛逆形式,反傳統的表達,對比解構的方式娛樂所有,包括經典。或者說明風格很強的作品就要有這樣一個從不熟悉到熟悉的認識過程?我們能夠通過一部影視作品創造和嘗試新的風格,表現手段,新的形態,讓人們認識到古典文化的豐富表現力,影響著一代文學巨匠的崑曲,佐證了它是我們民族文化的瑰寶,當之無愧的非物質文化遺產。何況曹雪芹在書中寫了大量的崑曲橋段,並且和人物命運緊密相連,甚至於把一些崑曲和傳奇,經典台詞直接編入故事,寶黛的愛情啟蒙就來自《西廂記》、《牡丹亭》,寶玉的「赤條條來去無牽掛」,黛玉的「幽僻處可有人行,點蒼苔白露泠泠」,都是這些劇目中的唱詞。還有元春省親看的四齣戲都是精心安排,充滿命運的讖語。太虛幻鏡中曹雪芹寫的《紅樓夢》十二支的唱詞,直接就是崑曲的曲牌。可以說《紅樓夢》和崑曲有著深厚的淵源。我認為這是有價值的嘗試和普及。  另外,曹雪芹在《紅樓夢》里不但寫了美夢,也有噩夢,有天堂仙境,也有陰曹地府,也有陰司路。有警幻仙子,也有黑白無常和判官。有風月淫慾,也有純美愛情。自然有光明也有黑暗。曹雪芹善惡分明[ 本帖最後由 文中元帥 於 2010-7-2 21:00 編輯 ]

引用 報告 回復

提醒:警惕網上賣茶葉騙局,切勿上當!

推薦閱讀:

綜合:捲入黃光裕案的達官、顯貴和女人(組圖)
卡米拉擔心王后夢落空力阻威廉王子結婚(組圖)
張藝謀與鞏俐的第一次(組圖)
溫暖2011 那些感動中國的草根(組圖)
【組圖】慶元旦·賀新春!喜氣羊羊~

TAG:影視 | 點評 | 爭議 | 紅樓夢 | 鳳凰 | 組圖 | 論壇 |