余光中自選自譯詩集大陸首次出版,最新也是最後的《守夜人》
06-14
近日,台灣著名詩人余光中自選自譯詩集《守夜人》首次在大陸出版。「小時候/鄉愁是一枚小小的郵票/我在這頭/母親在那頭……」入選中學教材的這首《鄉愁》,很多人都曾會背誦過,大陸也從1980年代開始,就出版了不少余光中的詩集、詩選,但出版余光中自選自譯詩集,這在大陸還是第一次。《守夜人》曾在中國台灣地區先後出版過兩次,獲得台灣地區中小學生優良課外讀物推薦。這次推出的簡體字修訂版,收錄了余光中本人精選的、從1958年至2014年半個多世紀以來創作的八十餘首詩歌,包括《鄉愁》、《翠玉白菜》、《鄉愁四韻》、《與永恆拔河》、《江湖上》等經典名篇;更增補了多首從未在內地出版過的詩作。為此,余光中專門為大陸讀者撰寫了新版序言,稱這是「最新的也是最後的《守夜人》了」。三版自序 《守夜人》初版於一九九二年,再版於二○○四年,如今又過了十二年;這最新的第三版頗多增刪,增的和刪的各為一打左右。其結果仍是八十多首,約佔迄今為止我的總產量十四分之一。不過「首」的認定頗有伸縮,因為這第三版里收入兩首組詩,例如《山中暑意七品》與《墾丁十一首》。 再過十二年我就一百歲了,但我對做「人瑞」並不熱衷。所以這第三版該是最新的也是最後的《守夜人》了。
《守夜人》目錄與以往的詩選不同的是,入選《守夜人》的詩歌,由余光中親自譯成了英文,是一本中英對照詩集。
余光中手稿此外,在出版《守夜人》之際,江蘇文藝出版社還邀請著名演員陶澤如、電台主持人流丹傾情朗誦《鄉愁》、《守夜人》等名篇。
《守夜人》,余光中/著,江蘇鳳凰文藝出版社 2017年3月版。
推薦閱讀:
※王羲之行書珍品集字大觀(集詩集詞)
※裴迪的的詩詞全集、詩集(30首全)
※木樨芳辰賀詩集—玉人合解芳華意,吹到遼西渤海灣
※有喜歡倉央嘉措詩集的人嗎?
※[轉載]宋·文同詩集(06