奇文共賞:某地方言與普通話

奇文共賞:某地方言與普通話

本文轉自網路。感覺最後一則最搞笑,絕了~~

開會篇

某地方言與普通話翻譯對比(一)

縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」

縣長講完以後,主持人說:「現在請鄉長講話!」

某地方言與普通話翻譯對比(二)

鄉長說:「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」

鄉長說:「同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!! 」

某地方言與普通話翻譯對比(三)

鄉長說:「不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔... 」

鄉長說:「不要講話,我講個故事給你們聽聽」

某地方言與普通話翻譯對比(四)

鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」

鄉長說:「同志們,今天的飯夠吃了,大家都是大碗吧! 」

聽寫篇

鄉音濃重的國文老師,為學生朗讀了一首題為《卧春》的陸遊的古詩,要求學生聽寫出來:《卧春》暗梅幽聞花,卧枝傷恨底,遙聞卧似水,易透達春綠。岸似綠,岸似透綠,岸似透黛綠。

有位學生聽寫如下:《我蠢》俺沒有文化,我智商很低,要問我是誰,一頭大蠢驢。俺是驢,俺是頭驢,俺是頭呆驢。

推薦閱讀:

致我們那些正在逝去的方言
說方言很丟人嗎?
讀文言文、說口語、讀白話文統一用老國音好,還是讀文言文用老國音,說口語、讀白話文用新國音好?
愛情方言,哲學,理論

TAG:通話 | 方言 | 普通話 | 地方 |