古風悠悠: 辜負婢女 謝尚斷後
古風悠悠: 辜負婢女 謝尚斷後人做了辜負別人的事情,就會給自己帶來麻煩。不管自己的地位有多高,對方的地位有多卑微。有一個叫謝尚的,因為辜負了婢女,竟落得斷後的下場。據《搜神記》記載,夏侯弘自己說看見了鬼,和鬼談了話。鎮西將軍謝尚騎的馬忽然死去,他憂傷煩惱到了極點。謝尚對夏侯弘說:「您如果能夠使這匹馬復活,那麼您真的是看見過鬼了。」夏侯弘走了,過了很久他才回來,說:「廟裡的神仙喜歡您的馬,所以才把它牽走了。現在這馬可以活過來了。」謝尚面對死馬坐著。一會兒,馬忽然從門外跑回來,跑到馬的屍體上就消失了,那死馬立即能動彈了,爬起來走了。謝尚說:「我沒有兒子,這是對我終生的懲罰。」夏侯弘過了一段時間也沒說出個究竟。他說:「剛才我所看見的,都是些小鬼,肯定不能知道這件事的原因。」後來他忽然遇見一個鬼,乘著新的車子,跟隨著十幾個人,穿著青色絲綢做的衣袍。夏侯弘走上前去提起拉車的牛的鼻子,牛車便停住了。車裡的人對夏侯弘說:「為什麼要阻攔我?」夏侯弘說:「我想問件事。鎮西將軍謝尚沒有兒子。這人英俊傑出,名聲顯揚,不能讓他斷了香火。」車裡的人被觸動了心事,臉色也變了,他說:「您所說的人,正是我的兒子。他年輕的時候,和家裡的婢女私通,發誓不再和別人結婚,但後來卻違背了誓約。現在這婢女死了,在天上告他的狀,所以他沒有兒子。」夏侯弘把這些話都告訴了謝尚。謝尚說:「我年輕時的確有這件事。」古人說:「天知地知你知我知」不可做虧心事,原來是真實的。誰做了虧心事都會遭到報應的,只是我們有時候不知道罷了。原文:夏侯弘自雲見鬼,與其言語。鎮西謝尚所乘馬忽死,憂惱甚至。謝曰:「卿若能令此馬生者,卿真為見鬼也。」弘去良久,還曰:「廟神樂君馬,故取之。今當活。」尚對死馬坐,須臾,馬忽自門外走還,至馬屍間,便滅,應時能動,起行。謝曰:「我無嗣,是我一身之罰。」弘經時無所告。曰:「頃所見,小鬼耳,必不能辨此源由。」後忽逢一鬼,乘新車,從十許人,著青絲布袍。弘前提牛鼻,車中人謂弘曰:「何以見阻?」弘曰:「欲有所問。鎮西將軍謝尚無兒。此君風流令望,不可使之絕祀。」軍中人動容曰:「君所道正是仆兒。年少時,與家中婢通誓約不再婚,而違約;今此婢死,在天訴之,是故無兒。」弘具以告。謝曰:「吾少時誠有此事。
推薦閱讀:
※文件夾【悠悠古風2】
※唯美意境桃花古風句子
※【古風】渡關山新曲(六十四韻)
※淺談古風填詞
※【轉載】Rose【驚艷了五千年的古風詩】(3100)
TAG:古風 |