熟語典故探源(78)
熟語典故探源(78)
破鏡重圓
典出唐孟棨的《本事詩情感》:南朝陳太子舍人徐德言與妻樂昌公主恐國破後兩人不能相保,因破一銅鏡,各執其半,約於他年正月望日賣破鏡於都市,冀得相見。後陳亡,公主沒入越國公楊素家。德言依期至京,見有蒼頭賣半鏡,出其半相合。德言題詩云:「鏡與人俱去,鏡歸人不歸;無復嫦娥影,空留明月輝。」公主得詩,悲泣不食。素知之,即召德言,以公主還之,偕歸江南終老。
南朝,陳國太子舍人徐德言和樂昌公主夫妻恩愛,相敬如賓。陳國末年,隋文帝興兵攻陳,陳國將亡之際,夫妻二人怕以後由於戰亂分離,就商議將一面銅鏡破為兩半,各執一半,如若真的分離,就於明年的正月十五在建康以賣破鏡為幌子相互尋找。
不久,隋滅了陳國。樂昌公主被隋文帝送給了隋朝越國公楊素。到第二年正月十五,徐德言經過千辛萬苦,終於趕到建康都市大街,果然看見一個老頭在叫賣半片銅鏡,而且價錢昂貴,令人不敢問津。徐德言一看半片銅鏡,禁不住涕淚俱下。在老人那裡,他得知了妻子的處境,他在半面鏡子上題了首詩,托老人帶給妻子。
樂昌公主看到丈夫題詩,想到與丈夫昔日的恩愛情景更是悲痛萬分。楊素聽說此事,也不由得被他二人的真情深深打動。他立即派人將徐德言召入府中,讓他接妻子回家,夫妻二人重新團聚。
「破鏡重圓」比喻夫妻失散或決裂後重新團聚與和好。
欺世盜名
典出《荀子·不苟》:夫富貴者則類傲之;夫貧賤者則求柔之。是非仁人之情也,是奸人將以盜名於晻世者也,險莫大焉。
春秋時,有個大夫叫史魚。他曾多次勸諫衛靈公,但是他所提的意見都沒被接受。到了後來,史魚病重,臨死時,他告訴兒子,在他死後,不要把屍體裝入棺材,他要進行「尸諫」。衛靈公知道後,很是感動,對史魚大加讚揚。孔子也說他是一個「正直」的人。
戰國時,齊國有個貴族出身的人叫田仲,他的哥哥是一位食祿萬鐘的富翁,可是,田仲離開了哥哥,自己靠織草鞋為生,自命清高不凡。
戰國時期的思想家、哲學家荀子認為,史魚、田仲的行為實際是欺世盜名。他說:「沒有比盜名這種行徑更邪惡的事了,它甚至比偷盜更惡劣。
「欺世盜名」指欺騙世人,竊取名譽。
杞人憂天
典出《列子·天瑞》:杞國有人,憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:「天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?」其人曰:「天果積氣?日月星宿,不當墜邪?」曉之者曰:「日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。」其人曰:「奈地壞何?」曉者曰:「地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?」其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
杞國有個人,總是擔心天塌地陷,為此他愁得睡不好覺,吃不下飯。
他的一個朋友很同情他,於是就去開導他,說:「天是一團氣積聚起來的,沒有一個地方沒有氣,你每時每刻都在氣中活動,你為什麼還擔憂天會塌下來呢?」這個人又問:「這天如果真的是一團氣積聚起來的,那日月星辰不是都要掉下來了嗎?」他的朋友又勸導說:「日月星辰,也只不過是發光的氣,即使掉下來,也傷不了人的。」這個人又追問:「那麼,地要是崩裂了又怎麼辦呢?」他的朋友又說:「地,也不過是堆積起來的土塊,它布滿了四面八方所有空虛的地方,你一天到晚都在地上活動,為什麼還要擔憂地會崩裂呢?」
這個擔心天塌地陷的杞人這下放心下來,高興地笑了。開導他的人也放心下來,高興極了。
「杞人憂天」比喻庸人自擾,毫無根據地瞎擔心。
強弩之末
典出西漢·司馬遷《史記·韓安國傳》:且臣聞之,衝風之衰,不能起毛羽;強弩之末,力不能穿魯縞。
漢武帝時,匈奴派人來請求和親,也就是為匈奴可汗娶一位漢家公主,武帝召集大臣商量。
官員王恢多次出任邊郡官吏,了解匈奴的情況,他說:「漢朝和匈奴和親,大抵都過不了幾年,熱乎勁兒一過,匈奴就又背棄盟約。依我看,別答應和親,還是發兵攻打他。」韓安國說:「奔勞千里之遠打仗,對軍隊不利。咱們漢軍到幾千里以外去爭奪利益,那就會人馬疲憊,而匈奴則可以用全部力量來控制咱們的軍隊。況且『強弩之末,力不能穿魯縞』,大風的尾部,連飄起雁毛的力量都沒有了;就算是強勁的弓弩,到了最後就連魯地所產的最薄的白絹也射不穿。並不是他們開始時力量不強,而是到了最後,力量衰竭了。我們也不是不強大,而是行軍千里之後,軍力便大大衰弱了。所以發兵攻打匈奴很難佔到便宜,我看不如跟他們和親。」參加議論的群臣多數贊同韓安國的觀點,於是漢武帝便答應了與匈奴和親的請求。
「強弩之末」指強弩所發的箭,已達射程的盡頭。比喻強大的力量已經衰弱,起不了什麼作用。
推薦閱讀:
※典故
※有趣的典故
※百家姓典故1 ——詞叟
※"待我長發及腰"原詩的下句及典故你知道嗎?
※30條不可不知的中外文學典故,漲知識
TAG:典故 |