標籤:

記憶法(全腦王)000

記憶法(全腦王)000

::二進位數字的編碼長度之探討

如何解決記電燈泡開關狀態的問題?眾所周知的方法當然是利用二進位數字來解決之。

從有關記憶力專業書籍已經公布的資料看,大家都在做三位數的編碼,具體如下:

十進位數值 二進位數值 0------------- 000 1------------- 001 2------------- 010 3------------- 011 4------------- 100 5------------- 101 6------------- 110 7------------- 111 落實到具體的運用中,則是把每六位二進位數字轉化為一個兩位數的十進位數。比如燈泡的開關狀態是「開關開關關開」,則遵循「開=1,關=0」的規則,將這六隻燈泡的開關信息轉化為二進位數值「101 001」,由於二進位的101等於十進位的5,二進位的001等於十進位的1,所以二進位的「101 001」就可以轉化為十進位的51,然後再轉化為圖像,如「吳儀」、「狐狸」、「工人」等等,與某個地點掛鉤。比如第一個地點是廣場,51的圖像編碼為吳儀的話,則可以想像吳儀副總理在廣場向數萬名群眾做報告的場景。

然後在回想有關燈泡開關狀態時,則執行反向的程序,還原出十進位數字51,再轉為二進位數字101001,再表述為燈泡的開關狀態即可。

我個人認為,二進位的編碼長度,可以延長到五位,二的五次方是32,所以有與之相對應的32個編碼,具體如下:

十進位數值 二進位數值 中文代碼字 0------------- 00000 (略) 1------------- 00001

2------------- 00010

3------------- 00011 4------------- 00100 5------------- 00101 6------------- 00110 7------------- 00111 8------------- 01000 9------------- 01001 10------------ 01010 11------------ 01011 12------------ 01100 13------------ 01101 14------------ 01110 15------------ 01111 16------------ 10000 17------------ 10001 18------------ 10010 19------------ 10011 20------------ 10100 21------------ 10101 22 ------------10110 23------------ 10111 24------------ 11000 25 ------------11001 26------------ 11010 27------------ 11011 28------------ 11100 29------------ 11101 30 ------------11110 31------------ 11111

編製五位的編碼與三位的編碼相比,其好處在哪裡呢,十位二進位數字,用三位的編碼來表達,需要以3+3+3+1的方式來表達,用五位數的編碼來表達,則只是1+1而己,既不用將兩組二進位數轉為一個十進位數,而且兩個編碼就完成對十個燈泡的狀態記憶。另一方面,三位編碼交合使用時,會發生過多的編碼重複,所記憶的數字是由0至7的兩位數共四十九個數字所形成的圖像,會導致某種程度的信息干擾,也是一個不利因素。如果採用五位編碼,則這種情形相對要少得多。

當然,記五位編碼也有其劣勢,首先要記憶的編碼是三十二個,比三位數的八個編碼多出三倍。除此以外,不能直接把兩位五位數轉化為一個二位的十進位數字也有不足。的確是這樣,如果這後面一個問題不能解決,那確實不如用三位數的二進位編碼好。

請記住,漢語是一種比英文高級得多的文字,我們可以跳出別人我們有意或無意設下的圈套,再也不要局限於「把二進位數字轉化為十進位數」的做法,直接將「二進位數轉化為漢字」就可以了,只要找到三十二個合適的漢字,就可以幫我們立即進入高效記憶二進位數字的狀態。這樣,我們只要利用一個漢語的兩個字的再也簡單不過的詞,就可以記住十個燈泡了,而且還減少了一步數據轉換的工作。

事實上,所有的記憶高手,他們都只是教別人用110個數字編碼,他們自己都有1000個數字編碼,當他們在教別人將二進位數字三位一組地進行轉換時,他們自己也許早就使用著五位的編碼了。

道理很簡單,他們知道如何讓每一個編碼內包含更多的信息容量。

說起來當然是很簡單。上面這句用藍色標示的16個字,其實就是記憶高手的絕招之一,是不傳之秘喲。你,認真地體會了其中的含義了嗎?

::撲克牌編碼種類知多少?

中國式的撲克牌編碼,就是用中國式的語言、文字和邏輯來對撲克牌所做的圖像化轉碼。

無論中國人還是外國人,他們的記憶之所以成為記憶,左腦記文字右腦記圖像這是雷打不動的。這就是所謂的「雙重編碼」理論。任何一個圖像,如果你無法給它命名,不能給它一個稱呼,那麼最終它將無法在你的大腦中找到一個合適的位置,換句話講,你的大腦不能破解該圖像,永遠都不認識它。反過來講,你給了某個物體一個名字,卻沒有任何圖像的話,你也無法在大腦中把這個名字與某個東西聯繫起來。

背過《道德經》的朋友會說「道可道,非常道,名可名,非常名」。不錯,老子所謂的道,正是虛無縹緲不能捉摸的,大家只知道有「道」這個存在,卻不知道他的形狀,所以這不是圖像記憶,而只是語義記憶而己。大家記住的,是中文的「道」這個漢字罷了。

西方人對於撲克的編碼,已經被26個字母框死了。因為這些字母是組成英語的基本元素,所以他們丟不開。所以撲克編碼最後也是借用數字編碼來表達。換個角度講,中國人可否丟開漢字和中文來做記憶呢,當然也丟不開的。只是中文比英文做起編碼來更具靈活性而己。因為漢字更複雜,更具包容性和靈活性。

其實從根本上來講,撲克牌用一套編碼就行了。更粗俗地說,根本就沒有所謂編碼不編碼之說,52張牌,我任意指定52種物品來分別代替它們,用來轉換它們,是不是也可以?當然可以,用熟了完全效果一樣,達到的目的也是一樣。

那麼,為什麼還要搞撲克編碼?而且要講這麼多套?原因很簡單,經過編碼的東西是有規律的,一是便於你在初學的時候找到規律,儘快記住,二是一旦記不住時,有線索可以查詢和追溯。如此而己。三是告訴你有很多種選擇,不要在一棵樹上弔死。世界上最沒有價值的就是這種死法。

迄今為止,我認為中國人在記撲克牌這個問題上,至少可以選擇六種以上的方式了。你可以從這六種當中選擇一種你認為最適合的來用。千記不要貪多,只要一種就好。

第一種:是傳統的數字編碼法。用10-19的數字編碼代替黑桃的A-10(注意,其中數字10代表黑桃10),用20-29代表紅桃的A-10,用30-39代表草花的A-10,用40-49代表方塊的A-10。至於JQK等牌,黑桃用51、52、53,紅桃用61、62、63,草花用71、72、73,方塊用81、82、83的數字圖像來代替之。當然也有把人頭牌分性別另找十二個人物來代替的做法。比如鯊魚代表數字31,當然也代表草花A。

第二種:是套用「多米尼克系統」的做法。為每張牌找到一個人物,並為每個人物安排一個動作或道具。這種辦法是一個地點記兩張牌的最好用法。

第三種:是中式諧音法。比如把方塊A轉換為「房間」或「放箭」,把紅桃5轉換為「紅五星」,紅桃7轉換為「洪七公」,方塊9轉換為「黃酒」。當然,在確定編碼圖像時,要減少重複和易混淆的因素。下圖中的射箭的人就代表方塊A,放箭。當然也可以用弓箭代表這張牌了。

第四種:是象形法。用顏色表示花色,用圖案代表數字。黑桃為黑色,紅桃為紅色,草花為綠色,方塊為黃色。具體圖案可以參考我的相冊中的有關圖像。下面的黑靴子就代表黑桃J。

第五種:聲調編碼法。中文的特色是發音有四聲的區別,所以這也可以成為編碼的依據之一。用第一聲(陰平)代表黑桃,黑字剛好是一聲,第二聲(陽平)代表紅桃,紅字剛好是二聲,第三聲(上聲)代表草花,草字剛好是三聲,第四聲(去聲)代表方塊,塊字剛好是第四聲。然後為A到K共十三種牌,各找一個代碼的聲母,其中A=Y,2=H,3=C,4=S,5=W,6=L,7=Q,8=B,9=J,10=P,J=G,Q=D,K=K。

下面兩張圖,杯和餅都是以B為聲母,所以都代表8,杯為第一聲,代表黑桃8,餅為第三聲,故代表草花8。

以上聲母的選用沒有特別的規律,本人只是依據湖南人對撲克牌的叫法來指定的。比如我們會把數字10叫做「炮」,說「炮」個蘋果也就是講10個蘋果。JQK則通常被稱為「鉤」、「蛋(皮蛋)」、「凱」。

第六種,就是所謂的任意指定法。其實完全任意指定的做法是少見的。但是有人用「唐詩」的句子來為撲克牌編碼,卻不失為一種可行的思路。用數句唐詩,一個字代表一張牌,最後還利用漢字同音字多的特點,搞成了多米尼克體系的另一版本。這位網友的帖子在中國記憶力訓練網中有發表。有興趣的朋友也可以去參考一下。

再比如,你要把你的家屬、親戚、同學、朋友和同事找出52個人來,一一讓他們代表某張牌,其實是完全可以的。然後,按照多米尼克體系操作,讓這些人一一按順序到你的52個地點上去做動作。也是一種非常好的方法。

回到主題上來,腦王想告訴大家的一點就:「條條道路通羅馬。」世界上沒有一成不變的做法。

套用張傑的一句話,記憶首先要做到靈活。轉換的方法多了,記憶的效率自然就高了。

武林高手一般是十八般武藝皆精的。只會三板斧的程咬金,只能欺負小角色,碰上李元霸之流只有跑的份兒。

::大師之惑?記憶之禍?

自從王張伊始,中國人對於參加世界記憶錦標賽的熱忱是越來越高。推動力何在?用大師做招牌,然後回來開培訓班掙錢。

問題恰恰在於這裡。大師的出現,導致了國人對記憶技術的重視。但反過來,又是「大師」或「腦力運動先驅」們,出於商業利益的推動,把整個中國的記憶力領域整出了一股虛浮之氣。看看某些天價的記憶培訓班,動輒七八千元一周的課程,結果是被工商部門稽查了,被學生家長質疑和投訴了。是中國人,都有十足的理由去BS他們的「暴利」或「欺詐」行為。

再看看,已經出來的這些大師,有幾個人真正為「中國的記憶技術」貢獻了什麼?有誰為普羅大眾開發出了可以指導大家自發修習記憶術的工具,或是系統?幫大家指點迷津?看他們寫的書中,還不是抄襲前人的東西,有多少是他們的原創?我不懷疑他們琢磨到了某些記憶之術的門道,他們以此來鞏固自己的江湖地位,或用來掙銀子也無可厚非,但這種大師,其本質和商人沒有區別。我們用不著去對他們頂禮膜拜。

網上有網友說得好,花八千元去學他們的課程,純粹是浪費銀子,但花一千元左右的學費,學會了還是值得的。這裡的一千元,當然是指一周的課程。竊以為,針對中國的現狀,對於中國的勞苦大眾來講,如果要他們花一天一千多元的學費送孩子學記憶,誰辦這樣的班,其行徑與詐騙無異。我自認為不是一個悟性很低的人,卻從來沒有認為,一個正常的人可以通過兩三天的課程能貫通記憶之術。(什麼是記憶方法?學方法到網上和圖書館找就可以了。什麼叫記憶技術,方法變成能力之後,才算是掌握技術。過去從師學藝至少三載,現在卻可以短則一天,多則一周快速學會快速記憶。真有這等好事?)

反而是一些沒有所謂的大師頭銜的人,卻一直在關注本土化的記憶技術,開發相關的適合國人的方法和技巧。這些人是有思想的人,也是無私的人,所以我欣賞他們,也願意和他們一道做一些於國人有益的事情。當然,如果你是某大師的擁躉,認為我在潑髒水的話,你也可以潑我。

對於真正的大師,我個人其實是很崇拜的,比如張大千、錢鍾書、南懷瑾等,對於這些學術泰斗級的人物,「大師」等於「造詣」,等於一代宗師,舉國公認。

所以,對於記憶大師,我就一直固執地認為,既然稱為師,必有徒與之對應。如果沒有廣收門徒,沒有桃李滿天下,如果沒有自己的思想和成熟的學術體系,稱「大師」就很是搞笑。

中國現在全部加起來也不過十來位「世界記憶大師」。同十三億人口相比,大概就是一億個中國人中間恰好一位。但是,對於這個世界記憶錦標賽上的「大師」,我認為把他們劃歸「腦力運動明星」「記憶超男」「記憶超女」更為恰當。就象體育運動員,經過訓練,在奧運會奪冠了,一朝成名天下知一樣。(20090403補充:十來天以前在深圳書城遇到一位香港姓陳的先生,他正在準備參加香記憶總會今年的比賽。他講的一句話很耐人尋味:大陸的那幾位世界記憶大師,都只是參加過WMC的三四個項目而己,沒有一個是十項全能的。在這點上,葉瑞財博真的比他的這些徒子徒孫要敬業得多。這句話,恰好印證了我的觀點,葉博士多次參加WMC,可張王二位自2003年後,去WMC露過面嗎?)

英文中的master,並不是只能翻成中文的「大師」的,另選一個譯法可能更恰當。也能給我們許多記憶術的愛好者少些誤導。如果你知道六個月的訓練能造就一名世界級的記憶大師的話,第一,你應當感嘆那名選手的智商或是努力的付出,第二,你應當懷疑這樣的比賽究竟有多少的實用價值(你不認為這是托尼。巴贊的掙錢妙法嗎?)。

去任何記憶培訓機構舉辦的記憶免費演示現場,都可以看到在演示記數字,記英文字母,記常見物件。的確很快。於是家長和學員都興奮莫名,以為找到了一牢永逸的學習途徑,爭相掏錢,趕緊報名。因為「大師」講了,凡是學校里學的,課本上的知識,無非是用圖像,文字和數字組成的。圖像記憶是天生的能力,不用學就知道。所以只要學會了記數字和記文字,你就會變成學習的尖子,考試的天才。

結果怎樣,少則花一千多元學完一天的課程,多則花七八千元學一周後,那些學員並沒有立即練成神奇的記憶神功。為什麼?他們學到的,只是大師們給他們的「魚」,而不是「釣魚的方法」。你理性地想想,一個對記憶術一無所知的人,在一天之內,對老師講的,到底可以記住多少?更何況,原本你是一個對記憶術一無所知的門外漢的時候?

一堆紅磚和水泥沙子不是高樓大廈,肉加骨頭也不會成為一個有生命有思想的人。所以會記文字,會記數字,會記圖像,並不等於你就會記住一本書,能掌握一門學科。這些基本的東西,自然必須掌握,但不能把它們等同於記憶之術的全部。

我們學記憶術,不是為了去學習老師的邏輯,按老師自己的方法去捉魚。做為老師,首先需要對記憶術有通盤了解,然後才能從既有的方法中,根據學生的資質,教給他們合適的方法,而不是用一種統一方法去灌輸給學生。學生也應明白自己的特長,確定自己最好的捉魚方法,然後正確地練習。只有這樣,學員才算是真正地學到了技術,才會長期地有鮮魚吃,而且想吃什麼魚就用相應的方法到相應的地點去捉。

同樣是運動員,我沒有見過哪個人拿了奧運冠軍後,第二年就不做運動員了,轉行做教練的。偏偏在中國例外,今天拿了個世界記憶大師,明天就可註冊個記憶學校開課招生賺銀子了。不是忽悠國人而何?

偏偏很多人認為記憶是可以速成的,卻沒有想到他人的神奇的記憶能力,經過了長期的練習。

記憶術是一項技術,技術是需要花時間來練習才能精通的。不要認為不花力氣就能學會記憶技術。你只能在很短的時間內學會記憶的方法,卻一定要花時間來練習,才能成為你的技術。

任何與「術」有關的東西,必有訣竅在裡頭,有的需要先行者來告訴你,有的需要你自己在練習中探索並感悟歸納。記憶法加上記憶術,有方法也有技術,然後成為你的能力,實力,是為記憶力。

天底下沒有一勞永逸的東西,練習記憶術也需要長期努力。其實,把記憶練習當成一種習慣就好,當它成為你生活中不可缺少的一部分的時候,它自然地就融入你的血液你的思想了。

::不要盲目追求一字不漏地記憶一本書!

關於文字記憶,葉瑞財在《超強記憶》一書中有講: 「很多人在記憶句子時會發生問題,記憶句子失敗的原因主要是他們嘗試去記句子而不是關鍵字。試回想一下過去的一星期,你所讀過,聽過和說過的話,你能記得多少句?如果你能記住兩三句你已經非常了不起了。 大腦記憶句子的能力是沒有效率的,如果你嘗試去記句子,就註定會失敗。頭腦只能記住一些影像和概念。正如你要告訴別人一件事情時,在你腦海出現的一定是一個影像或概念,然後你將這些影像或概念組合成句子,再從你口中說出來,你決不會在一大堆的文字里去找尋你要說的句子。 儲存在大腦的資訊是概念(語言)和形象,所以在記憶時也應該以形象或概念來儲存,這樣才合乎科學。我們是靠以下兩種聯繫,才能有效地記憶: 1。語言聯繫:一個詞或一個概念想起另一些詞或概念。 2。影像聯繫:一個影像想起另一個或一連串影像,然後把這些影像轉變成文字或語言。 所以,要記句子就必先記重點後記細節。也就是首先記住一個或一些關鍵字或影像,然後使這些關鍵字或影像成為其他細節的靠掛物。」 在《記憶七罪》一書中,也有這樣一段文字: 「有人用另一種不同方法,對一群不太可靠的人----職業演員做了一項研究,得出了驚人的結果。20世紀90年代早期,心理學家赫爾嘉和東尼.諾伊斯在研究職業演員是如何學習記住台詞時,發現了一個有趣的現象:職業演員並不是逐字逐句地死記劇本中的台詞,而是根據特定角色洞察角色特徵時,運用特殊語句進行提問來記憶劇本內容、語法、標點符號,並將其他一些語言符號做為線索,演員們可以依據這些線索來實現角色計劃、動機或意圖。比方說,一個職業演員在看角色台詞中會有這種反應----「是的,我可以」,看到這句話時他記住這句話,「我沒必要多說什麼,簡短回答」。另一個演員會思考台詞「哦......謝謝,謝謝」的含義,認為這可能暗示「盡量裝酷和玩世不恭,我有點結巴。」

現實生活中,演員和演講者,應當是我們認為最需要一字不漏地記住原文內容的職業人士。上面的這個事實證明職業演員們好象並不是用死記硬背的方法來記住台詞的。至於演講者,我們知道,早在記憶術出現之時,從古希臘時候起,那些在歷史上赫赫有名的政治家,軍事家們,他們從來就沒有用死記硬背事先寫好的講稿來向他們的「臣民」或「粉絲」當眾發言。那些流傳至今的演講名篇,反而是在演講者即興演講時由他人(聽眾、文書等)所記錄下來,流傳至今而不朽的。

回到記憶術的起源上來講,記憶術原本只是修辭學中的一個分支,一個輔助工具而己。而在古希臘古羅馬時代,修辭學用來幹什麼?主要就是練習講話的功力,也就是公眾演講,獲得公眾的支持。正是如此,記憶術才通過西塞羅和昆體良等人的著述,在《論演說家》《雄辯術原理》等書中得以保存下來,讓我們在2500年之後還知道古希臘人創造了這麼一門有關大腦的實用性技術。 看到這裡,你應當明白,一字不漏地記住長篇文章甚至一本書,並不是完全不可以,但是絕對需要技巧和花費時間。所謂的技巧就是運用記憶技術,然後遵循人腦的記憶原理,多次重複,強化大腦對有關文字的印象,然後可以變成長期記憶。

你唯一要考慮的問題是成本問題,就是你是否真有必要,花費相應的時間來一字不漏地記住那一篇文章或是那一本書籍?

腦波之王認為,無論你讀任何一個作者的書,都是用你自己的思維去解讀作者的語言文字和寫作習慣。 如果你對於作者所使用的語言根本不熟悉,你當然看不懂那本書。如果看懂書中的內容沒有問題,所謂的記憶才有前提和基礎。 關鍵是,一字不漏地記住全文,意味著你要完全模擬出作者本人的敘述方式,語氣,甚至情感,這才是最難的事情。

不要講地球上人類語言的複雜性了,從語系,語族,語支到語種一個月下來都講不清楚。具體到漢語來講吧,各種不同的方言不講,在普通話中對同一事物也有不同稱謂(比如西紅柿,番茄,再如土豆,洋芋,馬鈴薯。),在句式上有被字句,把字句,可用疑問句,祈使句,陳述句,或者來個倒裝句,省略句,加上不同的作者在遣詞造句上的風格和習慣,進而形成大量的變數。

比如「奧巴馬當選美國總統」,這個事情你可以從現實中找到無以數計的文字報道:網路、書籍、雜誌、報刊、廣播,用海量來形容並不為過。不同國家的媒體都報道它,不同國籍、種族的階層關注它,使用不同語言和文字的人們都談論它。但歸根結底,只是在講同一件事情而己。

借用數學中的「映射」的概念,「文字(或句子)」與「(要表達的)事件」,其實也是多對一的關係。在記憶的領域裡,有時從多到一很簡單(如根據某種轉換規則把文字轉換為數字),有時從多到一則很複雜(比如從眾多的表述方式中確定出唯一的一種,比如記文章)。

象韻文(詩詞歌賦)來講,幾百字數千字的文章或書籍,一字不漏地記下來並不難,多背誦就可以了。再難點的,熟讀後,運用記憶術,再加上一定程度的反覆強化。比如五千多字的《道德經》,是可以一字不漏地記下來的。

基於以上,我個人建議,大家學記憶之術,不能脫離人類大腦的先天局限,除非你是百年不遇的天才。如果沒有特殊原因,不要盲目去追求一字不漏地記住長篇巨述,特別是記下哪一章節從哪一頁開始,哪一張圖在哪一頁之類的絕活。

直接地講,如果不是搞記憶術表演,就不要把時間花在一字不漏地記長篇文章或一本書上面了。有那份時間和心力,可以做更多有意義有效率的事情的,比如去記住文中的精華段落,比如去研究作者的寫作風格,等等。

::學記憶術,先練習轉換

許多朋友跑到中國記憶力訓練網上,看到太多的資料,看到太多他人的心得,往往就茫然了,不知道從哪裡入手。再去看別人的帖子,有人講「先練記撲克」,有人講「先學記數字」,然後又有人講「記撲克和數字」沒什麼用,對學習沒有實質的幫助。在這種「見仁見智」的意見爭鋒中,新手就不知所措了。

其實,練習數字和撲克還真是練記憶的入門課程,它們都是在教你學習「如何轉換」。把撲克牌轉換成圖像,把數字轉換成圖像,這都利用了人類右腦善於圖像記憶的特性,幫助你更快更好地記住這些原本抽象的資料。

在下的觀點是:大家不要一心想著吃現成的魚,而是要學會舉一反三,學會釣魚的本領。也就是轉換的技術,才算是摸到了記憶之術的敲門磚。

記撲克要轉換,記數字要轉換,記易經八卦要轉換,記摩爾斯電碼也要轉換,記五筆字根也要轉換,記電燈泡也要轉換,包括記萬年曆也要轉換。記形狀記氣味都要轉換。

要運用在學習上,要記住很多知識,想考出好成績,更需要學習文字的轉換:實轉實,實轉虛,虛轉實,虛轉虛。修習曼陀羅法。

沒有轉換、就事論事的記憶,只會讓你在原地打轉。

轉換的過程,基本上就是化抽象為形象的過程,也就是啟運和運用右腦的過程。從而讓你進入全腦運行的狀態。

在多米尼克的《叫我記憶王》中有一組記基本圖形的測試題。我沒有抄他的原圖,自己另找了一組,如下。

轉換的作用體現在:

--讓複雜的知識變得簡單;

--讓抽象的知識變得形象;

--讓無意義的知識變得有意義;

--讓彼此無關的知識變得有聯繫;

--讓雜亂無章的知識變得有條理;

--讓容易遺忘的知識可以追溯;

--讓容易混淆的知識具有辨識特徵;

--讓難以記住的知識變得容易記住;

--讓死記硬背的痛苦變成快樂的學習。

所以,就以上邊這些幾何圖形來講,如果你只是將它們記成半圓形,六邊形,梯形的話,包你記住五六個就混亂不清了。事後也回想不起來。如果進行簡單的轉換後,再利用數字位置法(數字樁)或地點法,按順序一一進行聯想,就可以有效率地記住這些幾何圖形的順序了:

1、轉換為一頂草帽的俯視圖,或一個碟子。想像一支鉛筆插在上邊。

2、轉換為一顆單晶冰糖。裡頭有一隻天鵝,好大的琥珀啊。

3、可以轉換寫有「福字」的喜慶弔牌。在山上面每一棵樹上都掛滿了。

4、轉換為雲朵或棉花。想像寺廟裡飄滿祥雲或堆滿棉花。

5、轉換為一個口哨或一個鼓風機。想像一個人邊跳舞一邊吹哨子。

6、轉換為一根劈開的木頭的橫截面,或一隻飯碗。這木頭或碗正擋在你前行的路上。

其他的,從略。7是一隻茶杯,11是一個足球場,17是一道彩虹或拱橋。等等。大家可以充分地發揮自己的想像,把你看到的幾何圖形轉換成最相似的具體的物件。那些具體的東西,自然就具有色香味硬度長度味道等多種特徵,更利於你的大腦記住它們。

凡是用具體物件與數序編碼聯結的效果,一定數倍強過你直接記幾何圖形。不信的話可以試試。

::奧巴馬教你記2009年的日曆

2009年是一個充滿希望的年頭,我將正式入主地球上億萬人夢寐以求的WHITE HOUSE。為了慶祝這個事兒,讓我來教大家記憶2009年的日曆。

學會這個方法,你就可以知道這一年中的任何一天是星期幾了。不用去找日曆,也不用看手機。脫口而出,有如神助。

請伸開你的手掌。我現在伸出的是左手掌(因為我是左撇子,右腦發達,左右腦並用,智商比一般人高,所以一不小心選上了美國總統。)如果您習慣用右手,請把右手掌伸出來。一樣可以使用。沒問題的。

第一步,先為你的手掌上要用到的幾個指關節編一下序號,不用區分左右手:

食指第一節,為1;

食指第二節,為2;

食指第三節,為3;

中指第一節,為4;

中指第二節,為5;

中指第三節,為6;

無名指第一節,為0(或者7)。

第二步,把一年12個月,按我所教你的一一分配在你的各個指定的手指關節上。如圖所示,記清每一個月的位置。不要記錯了,在心中記得濫熟。每一個月份所在手指的序號,就表示那個月的第一天(1日)是星期幾。

第三步,跟我做一起做練習。方法很簡單。

(一)別人報出月份,你立即用你的大拇指尖指到相對應的手指關節。如果他要你回答5月份的某個日期,你就找到5月份對應的手指關節,也就是星期五對應的指關節,即中指的第二關節。2月份和3月份以及11月份,自然先指到無名指第一節,對應著星期日。因為2月份和3月份、11月份的1日都是星期日。

(二)如果他問你5月12日是星期幾,你只需要把日期數減去7的倍數,然後用剩下的差值,以月份所在的指關節開始逐個數數,最後落在哪個手指上,就代表他問的日期是星期幾。同理,他問5月22日,你先用22減去21,他問30日的話,先減去28。

比如2009年5月12日,就是以中指第二節為1,中指第三節為2,無名指第一節為3,食指第一節為4,食指第二節為5,數5下,最後落在食指第2關節,代表該日期為星期二。

你熟悉後,最好不要在別人面前掐手指,學道士裝神仙。直接用心算得了,對別人講你是直接記住的。

這麼好的方法,可是美國總統告訴你的,別人給錢我都不教,可別隨意在別人面前賣弄,以免學得不精熟,出醜了,來掉我奧巴馬的面子。

::記憶大師,現代意義的賣油翁

重讀歐陽修《賣油翁》有感

最早學習這篇課文,是在初二初三的時候。那時節年少輕狂,對古文完全沒有研習的興緻。只是為了對於學業和考試,而背那些古語的譯意罷了。

今天腦海中偶然迸出一句「惟手熟爾」的句子,想想,卻是來自歐陽修的《賣油翁》之篇。可見大腦中的潛在記憶確實是有的,很多東西,可以幾十年不用,但還是會在某個時候靈光一現,閃現在你的腦中。

遂網上「擺渡」了一下,在別人的博客中找到了,把繁體轉換成簡體,原文如下:

陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:「汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「無他,但手熟爾。」康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我酌油知之。」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入而錢不濕。因曰:「我亦無他,惟手熟爾。」康肅笑而遣之。

記憶術,當然也是一門技術。熟練了,精通了,簡單的也就變得神乎其技。

百步穿楊的射箭,需要練習。

賣油倒油,也少不了練習。

記憶表演,當然也需要練習。

所以,不要羨慕記憶大師,他們就是現代意義的賣油翁。每一個領域的精英人士,都是。

丁俊暉是。劉翔是。郎朗亦是。所有的明星都是。

賣油翁,就是能夠把簡單的事情做到出神入化的職業人士。所以他能得到陳康肅的肯定,笑而遣之。

附歐陽修資料:

歐陽修(1007~1072),字永叔,吉州廬陵(今江西吉安縣)人。北宋政治家、文學家,唐宋古文八大家之一。字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。仁宗天聖八年(1030年)進士。次年任西京(今洛陽)留守推官,與梅堯臣、尹洙結為至交,互相切磋詩文。後因支持政治改革,批評時政,多次遭貶謫,至饒州、夷陵、滁州等地。

宋仁宗嘉佑二年,歐陽修知禮部貢舉,主持進士考試,力倡古文以救時弊,使文風為之一變。英宗時,官至樞密副使、參知政事、兵部尚書。歐陽修為宋代文壇領袖人物,創導古文運動,被列為唐宋八大家之一。

::眾人向右,我獨向左

什麼是左?什麼是右?

在政治上分左派和右派,在記憶學中當然也分左派和右派。

一提右腦記憶,圖像記憶,很多人就象找到了救世主一樣,一下子把左腦的邏輯思維能力都忘得一乾二淨了。以為把一切轉換成圖像,就變成記憶神童了,事實呢,並不是這樣。

現在大家都在抬頭仰望世界記憶大師的風采,很多人勤學苦練撲克和數字,想到世界記憶錦標賽上露一把臉,與托尼.巴贊照一張相,拿一個世界冠軍回來。

如果您是想在記憶領域內做一個職業人士,象王張林他們,那麼有這種想法當然無可厚非。因為樸素善良的群眾還是相信權威的多,有大師名號總比沒有要好得多。

江湖上,名氣就是照亮你前行的燈籠,有光環總比黯淡無光走路要方便。

最近冒出一些所謂的世界記憶大師,潛能大師,什麼新馬泰巡迴演講數千場,什麼研究記憶術26年之久,連在下都沒聽過。傻乎乎地上百度查了一下,其中有一位大師,居然在百度上都只有一個網頁,是9月份深圳《晶報》的招生廣告。然後去登錄了他招生資料上提供的網址,卻怎麼也登不上去。好在在下在「中國萬網」有註冊,結果一查嚇一跳,那個「www.cqjy168.com」,居然還是一個從來沒有人註冊過的網址。當時我就想,此君可能是從火星上來的。

如果您不是把記憶術做為唯一的生活技能,以此為職業,而只把記憶術做為一種技能做為學習過程中的一支拐杖的話,雖然撲克和數字可以鍛煉你的圖像轉換能力,也你沒有必要把大量時間浪費在這上面。

在專業的記憶和心理書上,作者從來不否認記憶術的作用,但也不盲目誇大記憶術的作用。他們提出的「記憶策略」的概念,我認為能很好地解答我們的困惑。所以,你不應當局限一種或兩種方法,而是學會多種解碼和轉碼的方法,齊頭並進地去熟悉它們。不要做一個記憶術的跛腳鴨。

換句話講,針對不同的記憶對象,我們要採用不同的招數去對付。如何從數十種記憶的方法和技術中選擇最正確最有效的一種,就必要先充分了解記憶對象的特性,以及自己手頭的工具。這種取捨的功夫,就是記憶策略的運用技巧。

肯尼斯.西格比教授是美國的記憶專家,他的書中多次強調,不同的記憶方法用來解決不同的記憶問題。用鋸子去做鋤頭的事情,用刀子來做筷子的事情,那是愚人。

中國人講究凡事有度。對於左右腦而言,要講求平衡才行。左腦為經,右腦為緯。

為什麼大師們記數字和撲克這麼快?可以在不到30秒內記住一幅撲克牌的順序,也可以一分鐘內記住100多位數字。原因就是「固定的圖像」加上「海量的聯結練習」。包括記燈泡這種二進位的轉換也是。這些表演項目最容易烘托出現場的氣氛和效果,所以被各家用來作為主打牌。只要事先在他腦海中沒有圖像,包他同樣快不起來。

對於學生來講,整個求學的過程中,恰恰是不斷面對新知識的過程。所以記憶術應當讓他首先能夠記住,而不是記得快。後者會令你浪費大量時間在精進而非熟悉圖像的記憶之路上,這在現實中是不可行的。

記憶不可以取代學習。如果可以的話,大師們應該利用掌握的記憶之術,去花上一年半載的時間,報名參加高考。如果能夠以三十歲四十歲甚至五十歲的高齡奪得某個省份的高考狀元,才算是真的厲害。也最具有說服力。實在不行,拿個單科冠軍也可以。

一位台灣的網友,是一個電腦編程方面的專業人士,據他自己講,已經花了數十萬台幣,聽過柏麥思,華人思維學院等多家的記憶培訓課程。他也提出過這樣的問題,在記憶演示課程上,為什麼在記中文的片語時,講師都要求大家報一些實際中存在的物品,什麼電視機,玫瑰花什麼的。因為這些都是日常生活中常見的有形的物品,所以演示者只要利用地點樁,可以在短期內記住。一旦遇上化學方程式,古文中的之乎者也,抽象符號,特別是幾種類型符號的複合體,只要是表演者事先沒有編碼練習過的資料,保證讓他傻眼,當場凍結。

當然,在現場演示中,主持人早明白這個道理,會有意識地控制場面,盡量減少這種可能出錯的因素。您明白了這個真相,如果不是要故意踢場子的話,就不必現場發難。

如果你學記憶術是為了學習,請以你的左腦為主,讓右腦的功能為左腦服務。為什麼,因為左腦是管邏輯的,你的知識要形成系統,首先得用邏輯理清楚了。然後再借用右腦的圖像化功能把它記住。以左為主,以右為輔。是謂記憶的左派。

如果你堅持一切圖像化,包括在記一本書時,不願去熟讀,不願去理解,不願理清文章各部分的邏輯和結構的話,那你試試好了。把每一個詞都轉化為圖像,看看到底可行不可行?做記憶的右派,最後會讓人瘋狂,或者失落。

對於學習文字和書本的東西,如果對原文意思不去了解,背過的東西轉眼就忘,就算變成圖像,也是囫圇吞棗不求甚解。如果了解原文每一個字的含義,不但記得快,而且記得久。

記憶術最大的難題就是文字的記憶。如何解讀中國的漢字,這是原產於西方的記憶術面臨最大的挑戰。

::[原創]關於中國式的記憶技術體系

所謂中國式的記憶技術體系,就是符合中國人的語言習慣,方便中國人學習和使用,兼具中國文化背景的,系統化的記憶方法和記憶技術集成。

曾經提出「漢化記憶技術」的口號,並且以此作為努力的方向。現在,突然發現這種提法已經不合時宜了。

在模仿西方的記憶術體系做漢化,依葫蘆畫瓢,結果呢?總是跳不出西方記憶術的限制,在西方語言的線性思維中打轉,結果辛辛苦苦做出來的東西,不洋不土。其功用,可想而知。

所以,現在重新提出要做中國式的記憶技術體系。首先要把中國文字的音、形、義充分吃透。脫離了這個基本的大前提,一切努力都是白費。

為什麼要回歸到漢字本身來突破?其實理由超級地簡單,因為文字是語言的載體,是語言的外在表現形式。漢字是中國人的文字,中國人用它來表達喜怒哀樂,用它來記述衣食住行,用它記載了上下五千年的文明。整個中華民族的文明和歷史,整個中華民族的血脈傳承以及文化,就是漢字的發展史,是漢字的記錄,也是漢字的記憶。

每個人都會思想,但想過後會慢地淡忘;每個人都會講話,但講過聲音就消失了。思想也好,語言也好,其實都是曇花一現的,只有把它變成文字,刻在龜甲獸骨上,刻在石頭上,鑄在鐘鼎上,寫在竹簡、絲帛、宣紙上,才能在時間和空間中保留較長的時間。人類文明,絕大部分是通過書面的文字保留和流傳下來的。

地球上曾經輝煌過的人類文明,一直延續至今的,惟有中國的五千年文化。雖然屢遭外族入侵,卻一次次促成了民族的融合和文化的繁榮,反而使漢語文明本身更具生命力。

所以,中國式的記憶之術,也要從漢字中汲取營養,要從中國五千年的文化中輸血。中國人,不能因為學習西方的記憶術,拋棄漢語,拋棄中式思維,那樣只會自斷臍帶,早早夭亡。

漢語和英語是兩種不同類型的語言,英語是線性的表音文字,用二十六個字母,機械地堆積出了數百萬的所謂單詞,甚至有上千個字母來表達某一個意義的變態辭彙,所以我稱之為「低級語言」。漢語則是立體的,表音又表意,而且有聲調之分,有聲母和韻母之分,這種複雜使漢字比英文能容納更多的信息量。運用於記憶術之中,可以讓我們有更多的選擇餘地。

在科學界,有一個傳統的判斷標準,如果要看一門學科的發展是否達到較完善或者很完善的程度,就要看它的數學程度。換句話說,數學的應用程度直接成為一門學科的完善標誌。

回過頭來看西方的記憶術體系,從十七世紀以來,英文的《基本記憶法》(或稱主系統)經過三個多世紀無數人的修訂和改進,現已成為一個西方世界公認的記憶系統:利用英文的發音進行分組和編碼,與0-9等十個數字對應起來。由於通過這套系統在文字和數字兩個領域搭起了一座橋樑,於是整個記憶術體系的面貌煥然一新。

為什麼這個系統有用?為什麼這個系統叫做基本記憶法?我是這樣理解的,數字雖然是一個自然界本身不存在的概念,但人類發明了它,解決了「數量」和「順序」的難題。文字也是一個自然界本身不存在的概念,但人類利用它把思想和語言從內在的隱喻變成了外顯的存在,為萬事萬事賦予了一個可以分類可以識辯的名稱。

概念和順序都是人類左腦的功能,人類正是因為有了語言,發明了數字和文字後,才「人猿相揖別」,成為地球的主宰。右腦的圖像思維功能是人類的先天本能,一旦與左腦的邏輯思維和概念整理功能相結合,大腦的思維能力就獲得了幾何級數的遞增。

當文字和數字彼此分離的時候,記憶是無序的。當文字和數字可以實現自由轉換的時候,記憶立即從無序進入有序的狀態,並且大腦的記憶容量迅速成倍增長。人類的大腦有一個先天的缺陷,就是儲存在大腦中的信息,只有依順序提取,才能完整地回想起來。

所以,中國式的記憶術體系,首先要從漢字的數字化做起。先把漢字和數字對應起來。漢字是方塊字,一字一音,一字一意,本身就很適合放在二維或三維的矩陣中。不象英文單詞,最短的單詞如a,一個字母,長的單詞如:bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk

(註:這個字是由100個字母組成的。就出現在愛爾蘭作家喬埃斯James Joyce,1882-1942作品FinnegansWake的扉頁,象徵,代表亞當和夏娃的墮落),簡直就是精神病人想出來的,真是令人匪夷所思。正因為有這種長短不一的詞形,所以英文永遠沒有形式上的對仗工整,沒有平仄押韻,沒有畫龍點睛的對聯,沒有琅琅上口的五言或七言詩。特別地,英文沒有中文的意動用法,沒有使動用法,而中文呢,同一個字在不同的句子有可以具有不同的詞性和意義。這種不拘一格的功能,正是漢字的生命力所在。

那麼,漢字的數字化編碼,應當從何處入手呢?

有一個很好的例子,英文是字母文字,所以英文打字只有一種方法,就是逐個輸入。而漢字輸入法呢?最初有人以為,漢字無法輸入電腦,因為太複雜。結果呢,反而是萬碼奔騰,出現了數百種漢字輸入法。音碼,形碼,音形結合碼,最新又有結構輸入法等,而且輸入速度非常快。另外,在漢字字典的查閱方法上,也有按拼音查的,按筆劃偏旁查的,也有按四角號碼查的,這些都是漢字轉換為數字的最好借鑒。對比之下,英文也只有按首字母查詢的方法。

回首從上世紀八十年代以來的中國記憶術走過的歷史,至今沒有出現一套可以稱之為中國式的「中文基本記憶法」的字數轉換體系。為什麼這樣說呢?雖然很多記憶術的愛好者都在探索,也搞出了類似或相近的轉換體系,但是有太多作者自己強加的主觀的東西在內,所以並沒有很好地推廣開來。能否被大眾接受的驗證標準,就是該體系的普及程度。

直接地說,當你在設計中國式的基本記憶法的時候,首先要用中國人的傳統文化和共性思維去反問一句,這樣安排一個讀音,或者這樣定義一個偏旁部首,是否有某個潛在的理由,說出來大家認為確實可以這樣理解。

從開發右腦的用意來看,我個人認為漢字的數字化編碼從「形」入手,是最理想的方案。因為可以煅煉人腦的右腦圖像思維功能。從字形上對中文字編碼,可以借鑒四角號碼辭典,兼顧漢字偏旁來考慮。或者從中文的字形結構來做。現在已著手搜集相關的資料。但是,正如五筆和拼音兩類輸入法一樣,輸入速度快的方法,學習起來一定相對較慢。

拼音的編碼至今天凌晨,告一個段落。有關的聲母和韻母,都已經找到了各自適宜的位置。從兩年前在中國記憶力訓練網上上發布以「聲母」為編碼依據的中文基本記憶法開始,經過了數十個版本的修訂之後,我認為目前的「一字雙數」系統,已基本上接近於完善了。

現代漢語中的雙音字多,在充分利用聲母和韻母的前提下,只需兩個字的片語,就可以編製出10000個數字代碼,這是英文所無法相比的。前幾天把托尼的1000英文編碼張貼出來,就是要告訴大家,英文做1000碼都要絞盡腦汁,中文做它的十倍,形式上仍然非常規整。仍然只用到兩個漢字。

10000個中文二字詞,如果是沿用現成的漢語辭彙,一定是不齊全的,難到一一對應地找到,但利用漢字靈活的組詞功能,完全可以用兩組各100個詞性不同的基本字創造性地組合出來。

::


推薦閱讀:

超右腦照相記憶法大全
轉】 經絡記憶法(二)
記憶宮殿記憶10大消極思維
【系列】英語單詞記憶法——詞形記單詞

TAG:記憶 | 記憶法 |