【詩歌】這詩將長存,並且賜給你生命
06-13
十四行詩
莎士比亞
我怎麼能夠把你來比作夏天?
你不獨比它可愛也比它溫婉:
狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,
夏天出賃的期限又未免太短:
天上的眼睛有時照得太酷烈,
它那炳耀的金顏又常遭掩蔽:
被機緣或無常的天道所摧折,
沒有芳艷不終於凋殘或消毀。
但是你的長夏永遠不會凋落,
也不會損失你這皎潔的紅芳,
或死神誇口你在他影里漂泊,
當你在不朽的詩里與時同長。
只要一天有人類,或人有眼睛,
這詩將長存,並且賜給你生命。
【詩歌鑒賞】
1609年,莎士比亞發表了《十四行詩》,這是他最後一部出版的非戲劇類著作。學者無法確認154首十四行詩每一首的完成時間,但是有證據表明莎士比亞在整個創作生涯中為一位私人讀者創作了這些十四行詩。
如今仍不清楚是否這些人物代表了真實的人,也不清楚是否詩中的「我」代表了莎士比亞自己,儘管英國詩人威廉·華茲華斯認為在這些十四行詩中「莎士比亞敞開了他的心」。 1609年的版本是獻給一位「W.H.先生」,獻詞稱他為這些詩的「唯一的促成者」(the only begetter)。
儘管有大量學術研究,誰是「W.H.先生」先生也依舊不為人知,甚至連莎士比亞是否授權出版該書也不清楚。評論家讚美《十四行詩》是愛、性慾、生殖、死亡和時間的本性的深刻思索。
請堅持閱讀趁繁花還未開至荼蘼趁微風不噪趁陽光正好散文詩歌微信號:jwsanwen推薦閱讀:
※生命的常態 (隨筆 丁敏 v2018.3.14)
※生命的旅程
※女相口鼻看人生命運好壞
※寶媽們看看馬年寶寶幾點出生命運最好
※美文雅句:誓言再美,也比不上一顆融入生命的心;承諾再多,也比不了一直心疼你的人。很多時候,有一份懂得,便會溫暖心懷;有一份聆聽,便會驅走煩惱;