華裔「虎媽媽」答讀者問

1月8日,《華爾街日報》書評版刊登了蔡美兒(Amy Chua)新書《虎媽媽的戰歌》(Battle Hymn of the Tiger Mother)的部分節選。這篇名為《為什麼中國媽媽比美國媽媽好?》(Why Chinese Mothers Are Superior)的文章引起了極大的關注,在《華爾街日報》英文網和Facebook上分別獲得4,000多條和約10萬條的評論。《華爾街日報》讀者向網路版思想集市博客板塊提了很多問題,以下是蔡美兒對部分問題的回答:你認為嚴格的「東方式」家庭教育最終能幫助孩子成人後獲得幸福生活嗎?

Erin Patrice O』Brien for The Wall Street Journal蔡美兒(Amy Chua)和她的兩個女兒索菲亞(Sophia)和路易莎(Louisa)。運用得當的話,絕對可以!我說的運用得當指的是高期望值與愛、理解和家長參與相結合。這是我父母贈予我的禮物,我也希望將它們給予了我的女兒們。我在法學院教過17年書,學生來自各種各樣的背景,我見過無數在「嚴厲的移民」方式教育下長大的學生,他們的家長來自巴基斯坦、印度、奈及利亞、韓國、牙買加、海地、伊朗和愛爾蘭等國家,這些學生堅強、大膽、有創造力、有趣,而且,至少在我眼裡,和別人一樣快樂。但我也知道在嚴厲的家庭教育方式下長大的不快樂的人,他們甚至憎恨父母。教育子女沒有簡單的公式,也沒有正確的方法(順便說一下,我不認為中國式家庭教育更好,那個標題太過招搖,不是我選的)。我能想到的最佳的實用方法是,愛、理解和懂得你的孩子應該是首要的,無論你來自什麼文化背景。節選部分並沒有很好地體現這點,我的書其實並不是一本父母指南,而是一本回憶錄,是我的家庭在兩種文化中經歷的故事,是我如何最終作為一名母親。書中相當一部分講的都是我的小女兒13歲開始叛逆後,我做出的放棄嚴格的「中國式」教育方式的決定。我的孩子20個月大,我和我丈夫都很喜歡這篇文章。孩子處於幼兒時期你是怎麼教育的?

美國年輕華裔如何撫養孩子很多美國華裔家庭的子女都成功,這似乎和華裔家庭強調良好教育和追求成就的傳統觀念有關。但現在年輕的華裔媽媽對撫養子女有了新想法。我們的女兒在蹣跚學步的時候,事實上我們並沒有多麼不同的做法,也許跟你做的一樣:跟她們一起看圖畫書,帶她們出去散步、去遊樂場,跟她們猜謎語,唱ABC字母歌和數字歌,最重要的是要依偎和擁抱!我所做的唯一不同的事可能是我總是保證有一個每天對著她們講中文普通話的保姆或學生,每天至少四到五個小時,周末也不例外,因為我想讓我的女兒能懂兩種語言。(我想讓女兒從母語是普通話的人那裡學習,因為我自己的中文方言是福建話,我的普通話有很重的口音。)你的方法也許適於用天生高智商的孩子,但要求智商沒那麼高的孩子也達到這種優秀程度似乎很不公平,也很徒勞。我們能做到的最佳選擇是要求孩子努力進取,是不是這樣?你怎麼看?撇開優等分和金牌的玩笑不談,(我的書相當一部分內容是半開玩笑半挖苦自己的),我不認為分數或成就是中國式家庭教育(至少以我的實踐經驗來看)的真正本質。我認為中國式家庭教育是幫助你的孩子達到力所能及的最好──通常都比他們自己想像的要好!中國式教育是比任何人都相信你的孩子──甚至比他們自己還有信心。這個原則適用於任何孩子,無論孩子的能力如何。我最小的妹妹辛迪(Cindy)患有唐氏綜合症,我記得母親陪著她好幾個小時的時間,教她自己系鞋帶,跟她練習乘法表,每天和她一起練鋼琴。沒人期待辛迪能拿博士學位!但我母親想讓她在能在力所能及範圍內做到最好。如今,我妹妹在沃爾瑪工作,有男朋友,仍在練鋼琴,她最喜歡做的事是為朋友們表演彈鋼琴。她和我母親關係很好,我們都愛她。蔡女士,你是一個快樂的成年人嗎?你覺得你的童年快樂嗎?還記得你和父母一起哈哈大笑嗎?你希望自己當時能學芭蕾舞或參加高中音樂劇表演嗎?相關閱讀

為什麼中國媽媽比美國媽媽好?

中國父母教子觀念發生轉變我是被極其嚴格同時也十分慈愛的中國移民父母撫養長大的,我有著最美好的童年!我記得我經常和父母一起大笑,我父親是個好玩的人,有很強的幽默感。我當然希望他們當時允許我做更多事情!記得我經常會想,「我去參加個學校舞會到底有什麼大不了的」,或者「為什麼我不能參加學校的滑雪旅行?」。但另一方面,我和家人在一起度過了快樂的時光(即使到今天,和父母以及妹妹們一起度假仍然是我最喜歡的事情之一。)就像我在書里寫的,「當朋友們聽說了我兒時的故事,他們經常會想像我的童年很痛苦。其實根本不是這樣;在這個奇特的家庭里我找到了力量和信心。我們共同以外來者的身份開始奮鬥,我們一起發現了美國,慢慢成為美國人。我記得,父親每晚都工作到凌晨三點,他太投入了,甚至都沒注意到我們進房間。但我也記得,他向我們幸福地介紹墨西哥煎玉米粉卷、sloppy joes牛肉漢堡、冰雪皇后(Dairy Queen)和讓人吃到飽的自助餐,更不用說乘雪橇、滑雪、捉螃蟹和宿營了。我記得上小學的時候,一個男生斜眼瞟我,邊模仿我英文單詞restaurant的發音邊哈哈大笑。當時我就發誓要改掉我的中國口音。但我也記得女童子軍和呼啦圈,詩歌比賽和公共圖書館,在美國革命女兒會(Daughters of the American Revolution)的寫作比賽中獲獎,以及我父母入美國籍的日子,那是榮耀的、歷史性的一天。」是的,我是一個快樂的成年人。我絕對是典型的事事追求完美的人,總是風風火火,想做的太多,不習慣乖乖地躺在沙灘上。但我對擁有的一切充滿感激:非常支持我的父母和姐妹,世上最好的丈夫,讓我樂於講課和課後交往的優秀學生,還有最重要的,兩個很棒的女兒。現在你和女兒們的關係如何?我和女兒們的關係很好,即使拿全世界來換我都不願意。當然,我犯過錯,也後悔過,我的書是一個母親的成長故事,開頭的那個人,也就是《華爾街日報》節選部分中的那個人,和這本書結尾的那個人不完全一樣。簡言之,我得到了應有的報應;書中相當部分講的是我決定放棄(但並不是完全放棄)那種嚴格的移民教育模式。話雖如此,但要讓我重來一遍的話,我基本還是會那樣做,稍做些調整。我並不是說這對所有人都適用,我也並不是說這種方式更好。但我為我的女兒感到驕傲。並不僅僅因為她們在學校的表現很好;而是因為她們倆都善良、寬容、獨立而且個性很強。最重要的是,我覺得我和她們都很親密。我希望永遠都能這樣。
推薦閱讀:

美籍華裔畫家An.He油畫作品欣賞(2)
華裔李光耀何以顯赫新加坡?
華裔決裂民主黨 特朗普的特殊陣營
駱家輝任命獲參院批准 成為美國首位華裔駐華大使
墨西哥地下唐人街,華人的紙醉金迷和九死一生的訴說者

TAG:媽媽 | 華裔 | 讀者 |