嚴歌苓:影視終究會反哺文學   錢江晚報

錢江晚報 數字報紙

  • 上一期
  • 下一期
  • 上一版
  • 下一版
  • 上一篇
  • 下一篇
  • c0008版:人文·華數

  • 上一版
  • 下一版
  • 文章導航

  • 嚴歌苓:影視終究會反哺文學
  • 導視(5月28日)
  • 高清直播(5月28日)
      1. 收藏
      2. 推薦
      3. 列印
      4. 放大
      5. 縮小
      6. 還原
      7. 版面導航
      8. 標題導航
      9. 返回主頁
      10. 張藝謀、陳凱歌、顧長衛、李安……大導都愛拍她的作品嚴歌苓:影視終究會反哺文學

        展迎迎

          繼《金陵十三釵》之後,時隔三年,張藝謀歸來,選的還是嚴歌苓作品。

          在嚴歌苓看來,《陸犯焉識》的「抗拍性」很強(文學元素大於一切,很難改編成電影),人物命運跌宕起伏,橫跨幾十年。而老謀子的《歸來》,則討巧地截取了小說最後30頁的內容,從文革後陸焉識出獄回家開始,通過一家三口的生活,以小見大,折射歷史。

          嚴歌苓有多搶手?陳凱歌曾與顧長衛爭拍她的小說《白蛇》,《灰舞鞋》的電影版權多年前賣給了姜文,《梅蘭芳》、《危險關係》請她做編劇,《小姨多鶴》、《第九個寡婦》、《鐵梨花》等多部作品被改編成電視劇……

          與此同時,嚴歌苓也承認,影視終究會反哺文學,「電影一上映,讀者群馬上就擴大了,影視觀眾會變成我的小說讀者,這未嘗不是一個推廣純文學的路子。」

          「嚴女郎」居多,只因——

          女人比男人更有寫頭

          嚴歌苓善寫女性角色,喜歡把她們安置在特殊環境中,展現人性,演繹悲歡。她筆下的女性,大多遊離於都市或鄉村邊緣,作為社會上的「失敗者」,過著一些常人無法感受的生活,甚至是傳奇性的經歷。

          少女小漁(《少女小漁》,劉若英飾),一廂情願地追隨心上人流落海外,一度失去尊嚴和自我;知青文秀(《天浴》,李小璐飾)縱然飽受各種欺騙和侮辱,卻有著不甘不屈的靈魂;田蘇菲(《一個女人的史詩》,趙薇飾)守衛愛情的過程就像一場朝聖,虔誠、孤單而艱難;多鶴(孫儷飾)被當作生育工具與人共侍一夫,親生孩子也只能叫自己「小姨」;守寡的王葡萄(《第九個寡婦》,葉璇飾),竟然將錯判為死刑犯的公公偷偷藏匿在家中的紅薯窖里長達20年;《金陵十三釵》,更有頗具爭議的「妓女換少女」橋段……

          透過一個個不尋常的女性,嚴歌苓以虛構的方式,呈現出寫實的意義,「人在最初善惡不知,但極端事件發生後,你才能知道真實的自己,並由此完成人格的成長和轉變。」

          憑藉小說家的細膩和敏感,她的作品打動了不少導演。

          李安在《少女小漁》中找到了自己一向關注的問題——中西文化的差異、人際關係的探索、女性在父系社會如何發揮微弱但強烈的力量。

          側面描寫南京大屠殺的《金陵十三釵》,其獨特的視角,則讓張藝謀眼前一亮,「這是我當導演20年來遇到的最好劇本。這樣一個本子捏在手裡,常有一種如獲至寶的感覺。」

          與此同時,一大批「嚴女郎」脫穎而出。劉若英憑藉《少女小漁》獲得亞太影展最佳女主角;出演《天浴》的李小璐,在17歲時成為史上最年輕的金馬影后;《小姨多鶴》則被看作是孫儷從偶像轉型實力派的作品;作為新人,倪妮飾演的玉墨,讓人驚艷……

          嚴歌苓坦言,自己之所以鍾愛刻畫女性角色,是因為女人比男人更有寫頭,她們更無定數,更直覺,更性情化。

          寫劇本需要妥協,所以——

          當編劇比當作家糾結

          李安曾說,嚴歌苓是一個好作家,但不是一個好編劇。

          她曾將1782年法國拉克洛的書信體小說《危險關係》改編成同名電影,然而影片的口碑和票房都不盡如人意。

          有人將她的改編方式形容為,「扒了人物的時代外衣,重新穿上一件小背心」:時空背景從法國大革命換成了上世紀三十年代的上海;劇情從法國貴婦人跟爵士們之間的關係,換成了花花公子張東健和交際花張柏芝、純情少婦章子怡之間的情感糾葛。

          結果,影片上映後「水土不服」,上流生活的雅緻沒有表現出來,倒是給人一種浮華的「性之墮落」感。

          對此,嚴歌苓也深感委屈,她曾控訴,「我在劇本里寫了很多幽默的台詞,但是最後到了電影里,就變成了文藝腔十足的電視劇風,而且整部電影只有兩句話是我寫的……這種現象我無法理解。那他們花那麼多錢找我幹嘛?」

          嚴歌苓也是《梅蘭芳》的編劇之一,「陳導會先把戲路想清楚,你要把他的想法優先落實下來,就是這麼簡單。」這是她與陳凱歌導演的合作方式。

          可見,寫劇本,是一個不斷妥協的過程。

          作為旅美作家,嚴歌苓曾被吸收進好萊塢編劇協會。她說,即便在好萊塢,編劇的地位也非常低,很多流水線作業,「不是你編劇要什麼,而是導演要什麼」。

          她認為,作家長期從事編劇工作對寫小說有傷害。「做編劇,每個情節都要完成一個任務,這樣才能把劇情向前推動一步;每個人講話,話里必須暗含一個動作,這個動作還要把劇情飛快地往前推進。這些對寫小說來說是有負面作用的,因為小說的敘事通常是緩慢的,富有張力的。」

          因此,嚴歌苓寧願放棄職業編劇的身份,遠離市場需求,專心寫作。但她並不排斥自己的作品被別人改編成影視劇,「無論怎麼樣,在當下,影視都是小說最好、最得力的廣告,影視終究會反哺文學。」

        評分

      11. 1
      12. 2
      13. 3
      14. 4
      15. 5
      16. 關閉關閉浙江日報報業集團主辦 | ? 浙江日報報業集團版權所有 版權聲明 | 關於浙報集團 | 聯繫方式 | 廣告服務 [ 幫助 ]
        推薦閱讀:

        林青霞飾演過哪些經典的反串角色?
        我只想要你一個道歉——最佳外語提名羞辱
        一周豆瓣熱門影視 | 2016年第28周
        Netflix vs Amazon Prime Video: 誰對得起你的鈔票
        殭屍叔叔好看嗎?

        TAG:文學 | 影視 | 嚴歌苓 | 錢江晚報 |