漢字系列講座——(三)文字的真正發展趨勢,是向直接表達思維的符號化表意文字方向同化
拼音文字是單純的記錄語言的符號,是記錄與傳達信息的低級形式。動物都有其語言,但記錄下的亂吠的聲音不可解讀,因而沒有意義。而表意文字(漢字)直接表達意義與思維,超越了語音的限制,無論用哪一語種或方言解讀,其基本含義不變,是記錄與傳達信息的高級形式。漢字使操不同口語的人互相交流成為可能與現實。
所以,拼音文字決非世界文字發展的共同方向,文字的真正發展趨勢,是向直接表達思維的符號化表意文字轉化。而漢字就是目前人類所能達到的最好的符號化表意文字。
當代科技發展中有關視界表達元素與形式,即是從拼音文字向表意符號、圖畫、具體形象、音像、多媒體方向演進的,因而有互聯網時代是「讀圖時代」的說法,成為文字發展趨勢的顯著徵象。
其實,早在一百多年前,即有西方學者對於文字應用的發展趨勢有著深邃的洞見。
奧地利物理學家、哲學家馬赫(1838~1916)說過,各民族的口頭語言會長期保留,而書面語言正逐漸具有一種理想的普遍性,像數字、代數符號、化學符號、音樂符號等等就已形成普遍語言,在國際上普遍應用。中國文字作為一種真正的表意文字,也具有這種普遍性優點,「假如語言系統及其符號只具有一種比較簡單的性質,那麼中國文字是會得到普遍應用的。」 (孫小禮《萊布尼茨對中國文化的兩大發現》,《北京大學學報》,1995年第3期)
漢字的歷史,充分展現了文字最理想的社會功能。漢字產生以後的四五千年間,在面積曾經達到一千多萬平方公里的中華大地上,它使不同方言、不同民族語言的中國人溝通無礙;而且不論哪個民族入主中原,也不論他們是否已有文字,都不得不遵奉漢字為通行文字。
但面積同樣達一千多萬平方公里的歐洲大陸,因為使用拼音文字,卻有三十多種語言以及與其對應的二十多種拼音文字,形成了四十八個獨立國家。
當代,以拼音文字英語為書面語的各類英語使用者,已逐漸產生溝通障礙。
英國語言學家戴維·克里斯托爾(劍橋英語大百科詞典負責人)在新加坡一家書店偶然聽到兩個人在談話卻聽不出使用的是什麼語言,經詢問,對方回答說是英語(新加坡英語)。 克里斯托爾認為,這種現象在全世界正越來越普遍,出現了新加坡英語、華人英語、西班牙語和英語混合的西式英語、日式英語、安德烈斯島英語,甚至還有法式英語、北美黑人式英語等。(2001年4月26日,《青年參考》)
一些推崇拼音文字、主張廢除漢字的人,往往會拿數理化公式、阿拉伯數字等來說事,並以之作為拼音文字先進的證據。殊不知,數理化公式、阿拉伯數字,還有標點符號、空格等等,恰恰是表意符號而不是拼音字母,這些符號每個都代表一定的意義而不表音。它們形象簡潔,易於表意,不需要經過多重思維翻譯而可直接理解,大大加快了思維速度,就是因為這些優點,才被拼音文字採用,當然,也被表意文字採用。
事實上,拼音文字的英文,為了應付不斷湧現的新的概念,正不斷地向單詞中添加不發音只起區別作用的字母,使英文有了「表意」成分,從而在某程度上與語音脫離,成為一種不查字典就常會難於拼讀的文字。
英文的這種迫不得已的符號化現象,恰是文字發展由表音(拼音)向表意同化的真實寫照。
目前,英文單詞的數量已逼近200萬,而高速發展的世界不斷產生的新事物,仍以爆炸式的方式急遽增加。可以想見,在不用太久的將來,英文單詞的數量就會增加到一個令人恐怖的程度。英文單詞的這種龐大的無限增加的數量,與人腦有限的記憶能力,構成了一個不可調和的矛盾,這個矛盾,必會隨著世界的加速發展而爆發,那也就是拼音文字崩潰的時候。
反觀表意文字漢字,常用字三五千,通用字七八千,但在高速發展的世界面前,卻應付裕如。
所以,英國語言學家M·斯旺在《語言向何處去》中說:「無論發生什麼情況,英國英語在未來的幾個世紀似乎都不可能成為廣泛使用的國際交往的通用語……。要是到那時我們能再回首2200年,我們或許會發現整個世界都在說一種漢語的變體,或者也許自動翻譯的發展早已使得人們無需什麼國際通用語了。」
(劉冰清編輯製作)
推薦閱讀:
※看了今年的廚房流行趨勢,我打算拆了重新裝
※互聯網醫療的困境和趨勢
※MIFID II下的歐盟外匯監管風暴:英國FCA政策調整和離岸島監管的趨勢分析
※(10)三爻全絆趨勢難見
※晚婚甚至不婚或是一種趨勢
TAG:思維 | 漢字 | 發展趨勢 | 發展 | 趨勢 | 表達 | 符號 | 文字 | 方向 | 表意 | 講座 | 同化 |