詩化論語150首(16-17)
溫故而知新
學而不思罔,思而不學殆。
溫故而知新,可以為師哉。
【原文】 子曰:「學而不思則罔①,思而不學則殆②。」 【注釋】 ①罔(wǎng)——無,沒有。 ②殆(daì)——疲殆。 【原文今譯】 孔子說:「只讀書而不思考,就罔然無所得;只思考而不讀書,就會精神疲殆。」
【原文】 子曰:「溫故而知新①,可以為師矣。」 【注釋】 ①溫——溫習。 【原文今譯】 孔子說:「溫習舊的曾經學過的東西,能夠有新的體會和領悟,就可以做老師了。」
【吟余淺語】
溫故而知新是一種能力。照我想來,這種能力就是人們通常所說的悟性。悟性是一種帶有創造性的能力。一個人有沒有悟性和悟性大小,對於事業能否有成和成就大小,至關重要。悟性不是知識,不是學問。但是需要知識和學問做基礎。因此,即使是聰明的人,如欲有所成就,也必須孜孜矻矻,學而不厭。「溫故而知新,可以為師矣。」這樣的老師才不至於只會教學生讀死書。
子論君子
君子不器。周而不比。
先行其言,而後從之。
【原文】 子曰:「君子不器①。」 【注釋】 ①器——器皿。《四書集注》有謂:「器者,各適其用而不能相通。成德之士,體無不具,故用無不周,非特為一材一藝而已。」 【原文今譯】 孔子說:「君子不能像個器皿那樣(只有有限的用途)。」 【原文】 子曰:「君子周而不比①,小人比而不周。」
【注釋】 ①君子周而不比——周,普遍,親近。比,勾結,朋比。 【原文今譯】 君子普遍同人親近,而不相互勾結,小人不普遍同人親近,只同少數人勾結。 【原文】 子貢問君子。子曰:「先行其言而後從之。」 【原文今譯】 子貢問做一個君子應該怎樣。孔子說:「先將想說的實行了,然後再說。」
【吟余淺語】
孔子所謂「先行其言而後從之」,大概是指那種涉及他人尤其是涉及老百姓利益的事。按照這樣的說法,就不是「說到做到」,而是「做到說到」了。其實,假如真做到了,又沒有總結經驗的考慮,不說也可以的。何況,老百姓會說。老百姓一說,就叫「口碑載道」。按照不時見諸報端的說法,叫「金杯銀杯,不如百姓的口碑。」
(來源 :《詩化論語》 作者:於冠深)
推薦閱讀:
※素材集錦與《論語》有關的集錦
※論語註疏,魏何晏注,宋邢昺疏-●卷九·子罕第九
※《論語》譚(十八)
※論語里孔子為何老愛罵一個人
※細說《論語》(九十二)
TAG:論語 |