標籤:

入我相思門,知我相思苦。

《 三五七言 / 秋風詞》

【唐代】李白

秋風清,秋月明,

落葉聚還散,

寒鴉棲復驚。

相思相見知何日?

此時此夜難為情!

入我相思門,

知我相思苦。

長相思兮長相憶,

短相思兮無窮極。

早知如此絆人心,

何如當初莫相識。

【注 釋】

①落葉聚還(huán)散:寫落葉在風中時而聚集時而揚散的情景。②寒鴉:《本草綱目》:「慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛。」③絆(bàn):牽絆,牽扯,牽掛。

【譯 文】

秋風凌清,秋月明朗。風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。心中思戀急切,盼著相見卻又不知在何日;這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。

走入相思之門,知道相思之苦,永遠的相思是永遠的回憶,而短暫的相思更是無止境的回憶。早知相思如此的心中牽絆,不如當初就不要相識。

【賞 析】

此詩主要內容是閨中望遠,辭意和體制都脫胎於晉無名氏樂府《休洗紅》,音律繁複,情辭哀怨,為樂府精品。

此詩的體式許多人認為很像一首小詞,具有明顯的音樂特性。趙翼的《陔余叢考》指出了它和「江南春」詞牌的淵源關係,云:「三五七言詩起於李太白:『秋風清,秋月明。……』此其濫觴也。

此詩即使不是創體之作,也是李白最終確立了「三三五五七七」格式作為一種獨特的曲辭格甚至成為一種時興詩體的地位。這不僅是因為他借鑒和總結了許多人應用三五七字句式的經驗,更得力於他自身歌辭創作中靈活運用此類格式的實踐體悟,因而他的這首詩能表現出「哀音促節,凄若繁弦」(《唐宋詩醇》卷八)的藝術魅力。

【作 者】

李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。

推薦閱讀:

紅塵情深緣份淺,相思牽念永相
鏡花水月梨花雨,亦如紅豆寄相思
明月千里寄相思(抒情散文)
湮萬家燈火,任相思寥落
相思輕扣,因你而念

TAG:相思 |