99.9﹪的人都會讀錯的中藥,你對了嗎?(校正完整版)
中藥材名稱繁多,而且歷史悠久,現代人或者不會讀,或者經常讀錯。中藥通小編在上次整理的易讀錯中藥名稱的基礎上,再次校對後發布,以饗讀者。
川芎:芎,讀xiōng(兄),不讀xióng(雄)或qióng(窮)。
蒼朮:術,讀zhú(竹),不讀shù(樹)。白朮、莪(é)術、祁術等中藥材名字中的術字也讀作讀zhú。
紫菀:菀,讀wǎn(宛),不讀yuàn(怨)。
重樓:為百合科植物雲南重樓或七葉一枝花的乾燥根莖。重,讀chóng(蟲),不讀zhòng(眾)。
牛蒡子:蒡,讀bàng(磅),不讀páng(旁)。
菝(bá)葜:葜,讀qiā(掐),不讀qì(氣)。
訶子(藏青果):訶,讀hē(喝),不讀kē(科)。
蛤殼:蛤殼,讀gé(革)qiào(俏),蛤字不讀hā(哈)。蛤蚧、蛤粉等中藥材名稱中的蛤字也讀作gé。稱呼「蛤蜊」等水生軟體動物時,蛤字都讀作gé;統稱青蛙和蟾蜍時蛤字讀作há,如蛤蟆(há·ma)。
酢漿草:酢讀cù(醋),不讀zhà(炸)。酢字在表示客人向主人敬酒的意思時讀作zuò(坐),如酬酢。
豨(xī)薟草:薟,讀xiān(先),不讀qiān(千)。
楮實子:楮,讀chǔ(楚),不讀zhě(者)。
檧木根:楤讀sōng(松),不讀cōng(匆)。
纈草:纈,讀xié (鞋),不讀jí(及)。
毛茛:茛,讀gèn(亘),不讀liáng(良)。
菥蓂:菥,讀xī(西);蓂,讀mì(蜜),不讀míng(冥)。
阿膠:阿,讀ē。
大黃:大,現在統一讀作dà;舊讀作dài(代)。
黃柏:柏,讀作bò,規範名稱為黃檗(bò)。
黃芪:芪,讀作qí(齊), 不讀shì(事)。
黃芩:芩,讀作qín(琴),不讀jīn(今)。
秦艽:艽,讀作jiāo(交)。
厚朴:朴,讀作pò,不讀pǔ(普)。
粳米:粳,讀作jīng,不讀gěng(梗)。
萆薢:萆薢,讀作bì xiè。
馬齒莧: 莧,讀作xiàn, 不讀jiàn(見)。
桔梗:正讀為「jié gěng」,易誤為「橘梗」。
上述這些中藥的名稱,有時候連中醫生都容易弄錯,應該引起注意。
推薦閱讀:
※華人入境美國要小心!中藥成毒品或被判入獄
※【300多種中藥的藥性】
※中藥本草 (11)
※於氏中藥排毒療法治療牛皮癬,確是一絕!
※千古中醫探秘----中藥調配須知
TAG:中藥 |