《改編劇本》編出這種神劇本,我的膝蓋已跪碎
在推薦今天的電影之前,魚叔先貼個一個段子:
韓紅聽了「韓紅聽了都想打人」想打人。
這是一個套層結構。
將這種技巧用在電影里,用一個很zhuangbility的詞形容就是:「戲中戲」。
比如夢裡做夢的《盜夢空間》,就是典型的「戲中戲」電影。
兩三個獨立的時空交叉進行,一個原本很簡單的故事就變得不簡單了。
而觀眾們也往往會被唬得一愣一愣的,感覺智商受到了挑戰。
編劇們也就獲得了勝利!
魚叔今天要說的這部電影,就將這種技巧發揮到了極致——
改編劇本
Adaptation.
這是一部出自「金牌編劇」查理·考夫曼之手的神作,堪稱編劇必讀教科書。
16次提名奧斯卡影后的梅姨,在片中飾演的一個女記者。
她採訪了一個偷采蘭花而滿身官司的「採花賊」,便根據這個人的經歷寫了一本傳記小說《蘭花賊》。
有個電影公司買下了這本小說的改編權,並邀請一名頗負盛名的天才編劇,來將它改編成電影劇本。
飾演這個天才編劇的,就是那時候還沒有成為「爛片之王」的尼古拉斯·凱奇。
有意思的是,他在片中飾演的這名編劇,就叫查理·考夫曼。
這位查理·考夫曼,又老又肥又禿頂,而且有著嚴重的社交恐懼症。
在改編劇本的過程中,他對原著作者,梅姨飾演的女記者蘇珊萌生情愫,卻很慫地拒絕與她見面。
但一個人的時候,又會躺在床上對著她的照片擼管。
影片中的查理還有個雙胞胎弟弟唐納德。
兩兄弟長得一模一樣,性格卻截然相反,就像是同一個人的兩個面:
自信和自卑、開朗和內向、主動和被動。
唐納德報了個編劇速成班,寫了個邏輯狗屁不通的劇本,卻被經紀人賣出了高價;
而明明才華橫溢的查理,卻整日陷在江郎才盡的憂慮中瘋狂脫髮。
有一天,查理突發奇想,何不把自己寫劇本的故事,也寫進劇本里呢?
於是就有了我們現在所看到的這部神作。
整部影片其實包含了三層結構。
影片中查理的故事,《蘭花賊》里的故事,以及查理所正在創作的查理改編《蘭花賊》的故事。
如果想得更廣一點的話,還可以把現實世界中的查理·考夫曼也算進來。
那就變成了「查理創作了一部查理正在創作一個查理改編劇本的故事的電影」。
正如文章開篇提到的,韓紅聽了「韓紅聽了都想打人」想打人。
這種虛實交錯的戲中戲,最早來源於舞台劇。
一個非常經典的案例就是賴聲川的《暗戀桃花源》,在話劇里排練話劇。
到了電影里,有點水平的編劇們也喜歡用這種方式炫技。
在電影里拍電影,在劇本里寫劇本。
今天的好片兩部半,魚叔就來說說那些虛實難辨的戲中戲電影。
好片兩部半 | 6分23秒
神劇本在此,還不速速獻上膝蓋!
推薦閱讀: