標籤:

俄藏脈法文獻《平脈略例》殘卷考釋

《俄藏敦煌文獻》刊布了3件脈法醫書殘寫卷,編號為Дx.02869A、Дx.06150及Дx.08644,分別位於該書第10冊、第13冊、第14冊。這3件脈法材料,孟列夫先生的《俄藏敦煌漢文寫卷敘錄》、施萍婷先生的《俄藏敦煌文獻經眼錄》均未見介紹,馬繼興先生的《敦煌古醫籍考釋》、《敦煌醫藥文獻輯校》亦未收錄。下面先就這3件材料分別進行錄文。 3個殘卷都只有部分文字散見於王叔和的《脈經》,在傳世的脈學診斷著作中目前還難於找到對應的部分。經筆者考察,這3件材料與同出自敦煌的英藏S.5614號及法藏P.2115號中的一種應該為同一文獻。S.5614號與P.2115號經馬繼興先生進行過詳細的校錄和研究。據馬先生介紹,S.5614號為抄寫卷子,共15個半葉,首存尾缺,存195行文字,前後連續抄錄四書,分別題名為《張仲景五藏論》《平脈略例》《五藏脈侯陰陽乘法》《佔五臟聲色源候》。P.2115號無卷首標題,又缺卷尾,存174行文字,前後連續抄錄《張仲景五藏論》《平脈略例》二書[1]。與3件殘卷相同的為S.5614號及P.2115號的第2種,即《平脈略例》。 為方便比對,下面將馬先生校錄的S.5614號《平脈略例》與本文3個殘卷內容相關的部分錄出(與02869A號對應的部分下畫波浪線,與Дx.06150號對應的部分下畫橫線,與Дx.08644號對應的部分以粗體字表示。殘卷內容與馬先生校錄本有出入處加註說明): …… 寸口脈陰實者,心脈實,心中堂堂,時時嘔吐,口爛。 寸口脈陰沉絕者,無心脈也。苦心下毒起,憂患。 寸口脈浮陽絕者,無小腸脈也。苦挾臍(齊)通,腸中疝瘕,王月即上搶心。 寸口脈陽(陰)實者,小腸實也,苦心下急痛,心腹有熱,小便難赤黃。 凡寸口脈浮,中風發熱,頭痛。關脈浮①,腹滿不欲食,是虛滿。尺脈浮,小便難。 右浮脈按(安)之不足,舉之有餘。又如按蔥葉狀,一曰浮於無名曰浮。 寸口脈芤,吐血;微芤,衄血。關脈芤,胃中虛;微芤,吐血。尺脈芤,下血;微芤,小便血。 右芤脈,按之無,舉之如按蔥葉,兩旁有,中央空,名曰芤。 寸口脈沉,胸中痛引脅,胸中有水氣。關脈沉,心下滿痛,苦吞(忝)酢。尺脈陳②,腰(要)背痛。 右沉脈③,按之有,舉之無,往來於筋中。云:重按乃得,名曰沉。 寸口脈伏,胸中有氣逆,胃氣上沖胸中。關脈伏,胃中有水氣,泄溏。尺脈伏,水谷不化。 右伏脈,按之乃得,舉之不足。一云:極重按之至骨乃得,名曰伏。 寸口脈弦,胸中急,心下愊愊滿痛,關脈弦,胃中有冷,上下急,胃氣虛。尺脈弦,小腹急痛。 右弦脈,按之而琴瑟,三關通度,梗(便)梗正直而輕浮,名曰弦。 寸口脈緊,苦頭痛,是傷寒。關脈緊,心苦滿痛。痛者,是為實。尺脈緊,臍下痛。 右緊脈,按之,而繩狀④,輕手得之,重手不得,名曰緊。寸口脈滑,氣實,胸中逆滿。關脈滑,胃中有寒。滑為實,故氣滿不欲食。尺脈滑,血氣實,經後不通。 右滑[脈],往來前卻流利,按之無,舉之如動珠(殊)子,危不安,指下似浮而又(有)圓(負)滑。 寸口脈數,即為吐,以(似)有熱在胃脘(管)熏胸中。關脈數,胃中有客熱。尺脈數,惡寒,小便赤。右數脈按之來疾,一息六七至,名曰數。 寸口脈濡,陽氣弱,自(白)汗出。關脈濡,苦重下疾。尺脈濡,惡寒,嘔,發熱,小便難。 右濡脈,案(按)之無,舉之有餘,或如皋衣帶中手,以肌空⑤相得而軟,名曰濡。 寸口脈弱,陽氣虛,自汗出。關脈弱,[胃]氣[虛],胃中有客熱。尺脈弱,無血少氣,惡寒。 右弱脈,按之輕手乃得,得手不得,如(而)按水沫(末),名曰弱。 寸口脈微,苦胸中惡寒。關脈微,胃中有冷,心下拘急痛。尺脈微,厥冷,心腹拘急痛。 右微脈,按之浮薄而細,在皮毛中,如(而)鳥毛在水上不動,輕手乃得,名曰微。 寸口脈濇,無陽,胃氣少。關脈濇,無血,逆冷,為濇,大虛。尺脈濇,上逆冷,小便赤黃。 右濇脈,按之如(而)鴻毛,舉之而細而遲,往來難且散,或一止。浮而短(矩),名曰濇。 寸口脈遲,上焦有寒,關脈遲,中焦有寒。尺脈遲,下焦有寒。 右遲脈,按之盡牢⑥,舉之無有,呼吸三至,去來極遲,名曰遲。 寸口脈緩,皮膚不仁,風氣入肌肉。關脈緩,胃中有氣,不欲食,脾氣不足。尺脈緩,虛冷,小便難有餘瀝。 右緩脈,按之無,舉之盡牢,去來亦遲。少(小)快於遲脈,名曰緩。 寸口脈虛,則惡寒,關脈虛,即腹脹檻檻。尺脈虛,大便血,小便不禁。 右虛脈,遲大而軟,按之大,隱指豁豁然空也,名曰虛。 寸口脈洪,胸脅下滿。關脈洪,胃中滿。尺脈洪,小(少)腹脹,引陰痛。 右洪脈,按之悉盛大滿指下,而熱拘曲,名曰洪。 寸口脈實,則生熱。關脈實則胃中痛; 尺脈實,小腹牢痛,小便不禁。 右實脈,大而長,微強,按之,指下愊愊然小。一曰:沉浮皆得。名曰實。 寸口⑦牢脈,按之實大,如長微弦,又以沉浮,名曰牢。 寸口脈細,吐返。關脈細,脹滿。尺脈細,小便不利。 右細脈,按之大於微小遲,恆有細耳,名曰細。[2][說明] ①俄藏Дx.02869A脫「浮」字。 ②俄藏Дx.08644作「浮」,於例不合,當為「沉」。 ③俄藏Дx.08644作「右沉浮脈」,「浮」,衍文。 ④俄藏Дx.06150作「如物卜忉繩狀」,S.5614本亦作「如忉繩狀」,「忉」為「切」之俗字。 ⑤俄藏Дx.06150作「宍」,「宍」為「肉」之俗字。「肌空」於義不合,誤。 ⑥俄藏Дx.06150作「罕」,「罕」當為「窂」行近之訛。「窂」為「牢」之俗字。 ⑦於例,此有脫誤。俄藏Дx.06150 此處殘有「脈罕腹滿尺脈」等字。 通過比對發現,除極個別地方有細微出入外,3個殘卷的殘存部分與S.5614號幾乎完全吻合。因此,上述3件材料可以定名為「《平脈略例》殘卷」。 不過,通過比對,還可以發現3個殘卷可以分屬兩個類型。Дx.02869A的末行與Дx.06150的首行是緊密相連且沒有重合的地方,而且二者字跡相同,均有絲欄,當屬於同一卷子。Дx.08644情況則為不同,從文字內容上看,其與Дx.02869A有相當部分的重合,肯定屬於不同的卷子。這種不同在形制也能得到反映,Дx.08644前後均缺,上下完整,屬於折葉裝的兩個折面,每折5行,每行9~11字左右,顯然這是一種面幅非常短小的卷子。 馬先生將S.5614號稱之為「甲本」,將P.2115號稱之為「乙本」。此外,馬先生還提到S.6245號也有《平脈略例》的一個殘片,不妨稱之為「丙本」。Дx.02869A、Дx.06150本與甲、乙、丙本內容均有吻合之處,不可能為同一寫卷,可以看成是敦煌本《平脈略例》的丁種本寫卷,Дx.08644自然就可以看成是敦煌本《平脈略例》的戊種本寫卷。這樣,目前在敦煌文獻中發現的《平脈略例》就有5個寫本。 《平脈略例》一卷,古醫籍及歷代文獻目錄均未收其目錄,作者姓名不詳,其甲、乙本的抄寫年代據馬先生研究為唐初以前,丁本和戊本也應該為同一時期,其成書時代自然亦在唐初之前。需要提及的是,Дx.06150號的末兩行文字並不在《平脈略例》(甲本)範圍之內,這兩行文字是: 其中32行的「小」由於字跡殘缺厲害,未必就是「小」字,但是,33行的殘存部分恰恰可以和S.5614號的第3種文獻《五藏脈侯陰陽乘法》首句「肝者東方末,萬物始生,起氣濡弱,實而虛,故……」中的「濡弱實」相對應,這使我們有理由相信,32行所缺的文字就應該是第三種文獻的標題「五藏脈侯陰陽乘法」。看來,《平脈略例》寫卷在敦煌地區的流傳決不是單一的,它應該是和《張仲景五藏論》《五藏脈侯陰陽乘法》《佔五臟聲色源候》集在一起並傳抄的。
推薦閱讀:

史部文獻通考馬端臨卷二百十一 經籍考三十八子(道家)
台灣文獻——內自訟齋文選正文
文獻通考卷二百六十二·封建三○春秋列國傳授本末事迹2
還在Google找文獻? 已經out了!
去哪找靠譜文獻?推薦5個學術文獻資料網站!

TAG:文獻 |