《論語詩化150首》(50——51)「子謂仲弓」和「賢哉回也」
今女畫
冉求語孔子:
非不說子道,
力不足也已。
子曰力不足,
中道而廢之,
今則女畫矣。
【原文】
冉求曰 ①:「非不說子之道②,力不足也。」子曰:「力不足者,中道而廢③。今女畫④。」
【注釋】
①冉求——孔子弟子,姓冉名求,字子有,亦稱冉有。
②說——悅。
③廢——停止,中止。
④畫——截止,停止,畫地自限,能進而不欲進。
【原文今譯】
冉求說:「我不是不喜歡老師的學說,是我的能力不夠。」孔子說:「能力不夠的人,在走到半路時停下。現在你是自我限制,不想邁步。」
【吟余淺語】
面對一項事業或一個目標,有的人勇氣有餘,盲目涉足,因為能力不逮,結果事與願違;有的人則勇氣不足,缺乏自信,畏葸不前,當然更與成功無緣。實踐是檢驗真理的惟一標準,也是檢驗能力的惟一標準。只要是想干可乾的事情,在即使失敗也可以承受的前提下,應該是以干為好。要緊的是,在實踐證明前景不妙的時候,要及早收步。
女為君子儒
何莫由斯道?
誰出不由戶?
孔子嘆世人,
不走仁義路。
又曾對子夏,
誨之諄諄如:
女為君子儒,
無為小人儒。
【原文】
子曰:「誰能出不由戶 ①?何莫由斯道也②?」
【注釋】
①戶——門戶。有「一扇曰戶,兩扇曰門」之說。
②何莫由斯道也?——道,道路,這裡指仁義之道。注釋者對這句話作解,或謂「為什麼沒有人走這條路呢?」或謂「何故乃不由此道也?」
【原文今譯】
孔子說:「誰能外出不經過屋門呢?為什麼不走仁義這條路呢?」
【原文】
子謂子夏曰:「女為君子儒,無為小人儒 ①。」
【注釋】
①女為君子儒,無為小人儒——《四書集注》曰:「儒,學者之稱。」「君子小人之分,義與利之間而已。然所謂利者,豈必殖貨財之謂?以私滅公,適己自便,凡可以害天理者,皆利也。」《論語註疏》曰:「人博學先王之道,以潤其身者,皆謂之儒。」「君子為儒,將以明道。小人為儒,則矜其名。」
【原文今譯】
孔子對子夏說:「你要做個有君子風範的學者,不要做個小人一樣的學者。」
【吟余淺語】
關於君子儒與小人儒,眾說紛紜。報載,錢穆先生認為小人儒大概有兩個意思,一是只溺情專註於書本典籍,而對世道漠不關心;一是只注意章句的訓詁,而對字面以下的義理領悟得甚少。也是報載,陶行知先生曾說:「中國有三種獃子:書獃子,工獃子,錢獃子。書獃子是讀死書,死讀書,讀書死。工獃子是做死工,死做工,做工死。錢獃子是賺死錢,死賺錢,賺錢死。」我想,陶行知先生所說的書獃子,就是小人儒的一種。
(來源:《詩化論語》作者:於冠深)
推薦閱讀:
※【儒】論語·述而篇(33)夫子不認為自己是聖人
※《論語 八佾第三》講要選錄( 一 )
※論語註疏,魏何晏注,宋邢昺疏-●卷十四·憲問第十四
※【儒】每天學一句《論語》《為政篇》(4)
※《論語 為政第二》講要(一)
TAG:論語 |