標籤:

書法:王之渙《涼州詞》

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

釋義:黃河發源於黃土高原,高入白雲之間,矗立漠北的一座孤城,背倚萬仞高山。莫須埋怨,羌笛吹奏摺楊柳的悲調曲,誰還不知道,春風歷來就不度玉門關。

作者:王之渙 (688—742)唐代詩人。字季凌,祖籍晉陽(今山西太原),其高祖遷今山西絳縣。其兄王之咸、王之賁皆有文名。他從小就很講究義氣,縱酒談樂,豪放不羈,常擊劍悲歌。中年才悔悟而立志向學。對於參加科場考試沒有興趣,學成後到處拜訪名人。擔任過主管文書簿記的小官,後來因受誹謗而辭職,過著遊山玩水的生活。存詩六首,其詩多被當時樂工制曲歌唱,名動一時,常與高適、王昌齡等相唱和,以善於描寫邊塞風光著稱。用詞十分樸實,然造境極為深遠,令人裹身詩中,回味無窮。

賞析:這首詩旨在寫涼州險僻,守邊艱苦。詩的首句,寫洶湧澎湃的黃河,發源於雲端,突出其源遠流長,展示邊地廣漠壯闊的風光。次句寫涼州城的戍邊堡壘,地處險要,境界孤危。「一片」是唐詩常用詞,通常與「孤」相連用(如「一片孤雲」、「孤帆一片」等等),這裡即「一座」的意思。三句遞轉,寫所聞。羌笛奏著《折楊柳》的曲調,勾起征夫離愁。唐時有折柳贈別的風俗,因而見楊柳而生愁,甚至聽《折楊柳》歌而生怨。關外春風不度,楊柳不青,無法折柳寄情,聽曲更生怨恨:

  「天寒地凍」、「征戰無期」、「歸家無望」。然而,「怨」也罷,愁也罷,都是枉然,因而作「何須怨」。這種寬解語,著實委婉,深沉含蓄,耐人尋味,不愧為邊塞詩的絕唱。

  這是一首雄渾蒼涼的邊塞詩。據唐人薛用弱《集異記》記載:開元(唐玄宗年號,公元713—741年)間,王之渙與高適、王昌齡到酒店飲酒,遇梨園伶人唱曲宴樂,三人便私下約定以伶人演唱各人所作詩篇的情形定詩名高下。結果三人的詩都被唱到了,而諸伶中最美的一位女子所唱則為「黃河遠上白雲間」。其事未必實有,但表明王之渙這首《涼州詞》在當時已成為廣為傳唱的名篇。

  此詩經「孤城」為中心而襯以遼闊雄奇的背景。首句「黃河遠上」,有人認為很費解,故易「黃河遠上」為「黃沙直上」。然而「黃沙直上」,天昏地暗,根本不可能看見「白雲」。其實,「黃河遠上」並不難理解。李白與王之渙都寫過沿黃河西望的景色,不同點在於:李白的目光由遠而近,故創出「黃河之水天上來」 的奇句;王之渙的目光自近及遠,故展現了「黃河遠上白雲間」的奇景。遙望西陲,黃河由東向西,無限延伸,直入白雲,這是縱向描寫。在水天相接處突起「萬仞山」,山天相連,這是豎向描寫。就在這水天相接、山天相連處,「一片孤城」,隱約可見。這,就是此詩所展現的獨特畫面。

  前兩句偏重寫景,後兩句偏重抒情。然而後兩句的情,已孕育於前兩句的景。「一片孤城」,已有蕭索感、荒涼感。而背景的遼闊,更反襯出它的蕭索;背景的雄奇,更反襯出它的荒涼。「孤城」中人的感受,尤其如此。這「孤城」 不是居民點,而是駐防地。住在這裡的徵人,大約正是沿著萬里黃河直上白雲間,來此戍守邊疆的。久住「孤城」,不可能沒有思家懷鄉之情。這就引出了三四句。羌笛吹奏的不是別的,而是「愁殺行客見」的《折楊柳曲》,其思家懷鄉之情已明白可見。妙在不說思家懷鄉,而說「怨楊柳」。「怨」的內容,從結句看,是怨楊柳尚未發青。李白《塞下曲》「五月天山雪,無花只有寒。笛中聞折柳,春色未曾看」,有助於加深對這個「怨」字的理解。詩意很婉曲:聞《折楊柳曲》,自然想到當年離家時親人們折柳送別的情景,激起思家之情;由親人折柳的回憶轉向眼前的現實,便想到故鄉的楊柳早已青絲拂地,而「孤城」里還看不風一點春色,由此激起的,仍然是思家之情。詩意如此委婉深厚,而詩人意猶未足,又用「不須」宕開,為結句蓄勢,然後以解釋「不須」的原因作結。意思是:既然春風吹不到玉門關外, 關外的楊柳自然不會吐葉,光「怨」它又有何用?黃生《唐詩摘抄》云:「王龍標『更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁』,李君虞『不知何處吹蘆管,一夜徵人盡望鄉』,與此並同一意,然不及此作,以其含蓄深永,只用『何須』二字略略見意故耳。」寫景雄奇壯闊,抒情含蓄深永,正是這首詩的藝術魅力所在。

  含蓄深永的詩是可以從多方面理解的。楊慎《升庵詩話》卷二:「此詩言 恩澤不及邊塞,所謂君門遠於萬里也。」李鍈《詩法易簡錄》進一步指出:「不言君恩之不及,而託言春風之不度,立言尤為得體。」   這首詩是一幅西北邊疆壯美風光的畫卷,又是一首對出征將士滿懷同情的怨歌,二者統一於短短的四句詩中,引人遐想,耐人尋味,全詩句句精采,情景交融,妙絕千古。從唐人薛用弱《集異記》所載的「旗亭畫壁」故事看,這道詩脫稿不久,已傳遍四方,推為絕唱。

英譯:

BEYOND THE BORDER

Wang Zhihuan

Where a yellow river climbs to the white clouds,

Near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,

A Tartar under the willows is lamenting on his flute

That spring never blows to him through the Jade Pass

推薦閱讀:

書法與繪畫欣賞1
有種書法叫筆老墨秀
曾翔書法展
筆墨書法十二生肖圖文
楷書偏旁部首技法全集

TAG:書法 |