標籤:

《樂府詩集 隋郊祀歌辭》之一

《樂府詩集隋郊祀歌辭》之一【隋圜丘歌】《隋書·樂志》曰:「仁壽元年,詔牛弘、柳顧言、許善心、虞世基、蔡徵等創製雅樂歌辭。其祠圜丘、降神奏《昭夏》,皇帝升壇奏《皇夏》,次奏登歌,初獻奏《諴夏》,既獻奏文舞,飲福酒奏《需夏》,次奏武舞,送神奏《昭夏》,皇帝就燎位、還大次並奏《皇夏》,辭同升壇。」沌意:仁壽(601年正月—604年十二月):隋朝政權隋文帝楊堅的年號,歷時3年余。仁壽四年七月隋煬帝即位沿用。大次:帝王祭祀、諸侯朝覲時臨時休息的大篷帳。五夏里的《諴夏》《需夏》莫非是隋朝時定名?【昭夏】肅祭典,協良辰。具嘉薦,俟皇臻。禮方成,樂已變。感靈心,回天睠(1)。辟華闕,下乾宮。乘精氣,御祥風。望爟火,通田燭。膺介圭,受瑄玉(2)。神之臨,慶陰陰。煙衢洞,宸路深。善既福,德斯輔。流鴻祚,遍區宇(3)。【自解】(1)具嘉薦:器具里都是上好的薦獻。俟sì:等待。臻:到來。感靈心:感通神靈之心。天睠:上天的眷顧。(2)辟華闕:開啟華麗宮闕。乾宮:天宮。乾,八卦之一,代表天。精氣:陰陽精靈之氣。古謂天地間萬物皆秉之以生。爟guàn火:祭祀時所舉的火。謂祓除不祥的火。田燭:郊祭時置於田頭的火燭。孔穎達疏:「六鄉之民,各於田首設燭照路,恐王祭郊之早。」膺:接受,承受。介圭:介護之玉珪。【漢典】大圭。圭,上尖下方的一種玉。瑄玉:祭天用的大璧。(3)陰陰:深邃貌。煙衢洞:祥煙繚繞的大道洞開或洞穿。宸路:帝王之路。【漢典】宮內的甬道。德斯輔:德行輔佐於此。流鴻祚:汩汩流動的鴻大運祚。區宇:區域和殿宇。境域;天下。沌意:膺介圭,受瑄玉,迎天神應用玉珪以尋求介護,使用玉璧代表天圓。迎地神則用方琮,代表地方。朝見諸侯用玉琮,玉琮的內孔可以對接諸侯手持的玉珪,表示臣屬關係。這樣看玉珪和玉琮的用途就明顯了:玉珪是尋求於上,玉琮是管理於下。這裡的"介圭』也正是此意。字典解為"大圭』顯然不精確。為何它們的用途不見於字典和資料?膺:這時很清楚其意了,應是"接受』"承受』,而不是"擔當』。前面的解釋有偏差。慶陰陰,我覺得該句用於迎天神似乎陰氣太重。【皇夏】於穆我君,明明有融。道濟區域,功格玄穹(1)。百神警衛,萬國承風。仁深德厚,信洽義豐(2)。明發思政,勤憂在躬。鴻基惟永,福祚長隆(3)。【自解】(1)於穆:唔呀肅穆啊。明明:明智、明察貌。有融:融洽。融通。融昭。融遠。融懿。融暢。道濟區域:道義周濟於區域。功格:功德來到。神靈來到曰格。玄穹:玄冥之蒼穹。【漢典】天空;蒼天。(2)承風:繼承國風。【漢典】接受教化。信洽義豐:信義洽合豐盛也。(3)明確闡述。明確發表。思政:思考政務。【漢典】謂思行善政。勤憂在躬:勤勉憂思在躬身。鴻基:鴻大基業。長隆:長盛興隆。【登歌】德深禮大,道高饗穆。就陽斯恭,陟配惟肅。血膋升氣,冕裘標服(1)。誠感青玄,信陳史祝。祗承靈貺,載膺多福(2)。【自解】(1)道高饗穆:道德高尚餐饗(神明)肅穆。就陽斯恭:如此恭敬地就近陽光。陟配:登堂配享(神明)。血膋liáo:血和脂膏。升氣:升靈氣於天。【漢典】指人死後靈魂升天。冕裘標服:冕冠裘氅標準標誌祭祀服裝。(2)青玄:蒼玄,青天。青玄帝。信陳史祝:誠信陳述於史官祝官。祗承靈貺:恭敬承受神靈的賜予。沌意:通過細讀感到,帝為天帝,神帝,上帝。皇為人間皇帝。天皇:是天帝和皇帝,而不單單是天帝或天上皇帝。後皇:夏朝的王稱後,所以這裡是前王和現在的皇帝。神為天地之神。靈為人的祖靈。所謂神祗是顯靈的神,神的顯靈,或神的牌位。神祉,神的福祉。應注意它們之間的細微差別。【諴夏】肇禋崇祀,大報尊靈。因高盡敬,掃地推誠(1)。六宗隨兆,五緯陪營。雲和發韻,孤竹揚清(2)。我粢既潔,我酌惟明。元神是鑒,百祿來成(3)。【自解】(1)肇禋崇祀:開始煙祭終了祭祀。崇,終,盡。通「終」。大報:遍祭諸神稱大報。尊靈:尊敬的神靈。盡敬:竭盡敬意。推誠:推顯誠意。【漢典】以誠心相待。(2)六宗:【漢典】古所尊祀的六神。漢以來諸說不一。隨兆:隨著各自的祭壇。兆,設於四郊的祭壇。五緯:金、木、水、火、土五星。賈公彥疏:「五緯,即五星:東方歲星,南方熒惑,西方太白,北方辰星,中央鎮星。言緯者,二十八宿隨天左轉為經,五星右旋為緯。」雲和發韻:彩雲和聲發韻律。孤竹揚清:孤竹管樂揚清音。(3)粢:穀米。酌:斟酒。明:潔凈。明酌(清酒,用於祭祀)。元神:主神。【漢典】大神,天帝。道家稱人的靈魂為元神。【文舞】皇矣上帝,受命自天。睿圖作極,文教遐宣(1)。四方監觀,萬品陶甄。有苗斯格,無得稱焉(2)。天地之經,和樂具舉。休徵咸萃,要荒式序。正位履端,秋霜春雨(3)。【自解】(1)皇矣上帝:吾皇啊上帝。睿圖:睿智的圖謀。【漢典】皇帝的謀劃。作極:作到極限。文教遐宣:文德教化遐遠宣布。(2)陶甄:陶冶甄別。【漢典】比喻陶冶、教化。如淳曰:陶人作瓦器謂之甄。萬品:萬物。萬類。有苗:古國名。亦稱三苗。堯、舜、禹時代我國南方較強大的部族。斯格:來到於此。無得稱焉:焉稱無得?出自《論語·泰伯》:「泰伯,其可謂至德也已矣。三以天下讓,民無得而稱焉。」邢昺疏:「三讓之美,皆隱蔽不著,故人無得而稱焉。」(3)休徵:修美徵兆。【漢典】同"休徵』,吉祥的徵兆。萃:薈萃。聚集。要荒:要,要服;古五服之一。古代王畿以外按距離分為五服。相傳一千五百里至二千里為要服。荒,荒服。稱離京師二千到二千五百里的邊遠地方。每五百里為一服。古稱王畿外極遠之地。亦泛指遠方之國。式序:有了儀式和次序。正位:中正之位。坐位要正。履端:步履端莊。【漢典】年曆的推算始於正月朔日,謂之「履端」。【需夏】禮以恭事,薦以饗時。載清玄酒,備潔薌萁(1)。回旒分爵,思媚軒墀。惠均撤俎,祥降受釐(2)。十倫以具,百福斯滋。克昌厥德,永祚鴻基(3)。【自解】(1)禮以恭事:禮用於恭敬事奉。薦以饗時:薦獻在於餐饗之時。載清玄酒:充滿清爽的鬯酒。玄酒,鬯酒,祭祀用的酒,用鬱金草釀黑黍而成,色黑。【漢典】玄酒:古代祭禮中當酒用的清水。孔穎達疏:「玄酒,謂水也。以其色黑,謂之玄。而太古無酒,此水當酒所用,故謂之玄酒。」此說有問題,其一,黑色的水怎能用於祭祀?其二,太古無酒,恐怕也沒有祭祀。我還是理解為指鬯酒。薌萁:薌,香草,香。萁,豆秸,或古書上說的一種草,像荻而細。【漢典】祭祀所用之高粱。(2)回旒liú分爵:迴轉旒旌(有垂旒的旌旗),分開酒爵。分手離開也。思媚軒墀:思念媚愛朝廷也。《詩·大雅·思齊》思媚周姜。傳:「愛也。」軒墀chí:殿堂前的台階。借指朝廷。惠均撤俎:均得恩惠後撤掉俎盤。餐饗結束也。祥降受釐:吉祥降臨承受福釐。釐:福,恩賜。(3)十倫:祭祀的十項道理。《禮記·祭統》:「夫祭有十倫焉:見事鬼神之道焉,見君臣之義焉,見父子之倫焉,見貴賤之等焉,見親疏之殺焉,見爵賞之施焉,見夫婦之別焉,見政事之均焉,見長幼之序焉,見上下之際焉。此之謂十倫。」克昌:能夠昌盛。【武舞】御歷膺期,乘乾表則。成功戡亂,順時經國。兵暢五材,武弘七德。憬彼遐裔,化行充塞(1)。三道備舉,二儀交泰。情發自中,義均莫大。祀敬恭肅,鐘鼓繁會。萬國斯歡,兆人斯賴(2)。享茲介福,康哉元首。惠我無疆,天長地久(3)。【自解】(1)御歷:駕馭曆法。【漢典】指皇帝登位,君臨天下。握符御歷:手握兵符駕御曆法。膺期:承受期運。指受天命為帝王。乘乾:乘天。指登極為帝。表則:表率準則。五材:亦作「五才」。五種物質。指金、木、水、火、土。七德:指武功的七種德行。《左傳·宣公十二年》:「夫武,禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和眾、豐財者也。」遐裔:遠裔。遠方;邊遠之地。憬:使憬悟。《說文》憬,覺悟也。從心,景聲。充塞:閉塞之地。(2)三道:指人子事親的三種孝道,即生養、死葬和祭祀。《禮記·祭統》:「是故孝子之事親也,有三道焉:生則養,沒則喪,喪畢則祭。」二儀:指天地。指日、月。總覺得應是二種儀式。具體不詳。交泰:指天地之氣和祥,萬物通泰。義均莫大:沒有比信義均衡更大的。繁會:頻繁交會。猶交響。謂繁多的音調互相參錯。兆人:眾人。(3)介福:介護與福祉。康哉元首:康泰啊君主。元首:指君主。【昭夏】享序洽,祀禮施。神之駕,嚴將馳。奔精驅,長離耀。牲煙達,潔誠照(1)。騰日馭,鼓電鞭。辭下土,升上玄。瞻寥廓,杳無際。澹群心,留餘惠(2)。【自解】(1)享序:餐饗之序。奔精:李善註:「奔精,星流也。」長離:顏師古注「長離,靈鳥也。李賢註:「長離,即鳳也。」牲煙:燎牲之煙。潔誠:潔凈誠信也。(2)日馭:指古代神話中為太陽駕車的神。電鞭:閃電。上玄:玄冥上天也。寥廓:寂寥空廓。澹:水搖動為澹。澹定。餘惠:餘下的恩惠。
推薦閱讀:

樂府詩集精選
《樂府詩集 唐郊祀歌辭》之十三(上)

TAG:樂府詩 | 詩集 |