關於羊年的各種習語
無論是在中國還是英國,牧羊作為傳統畜牧業里的一種,歷史源遠流長。在漢語和英語里與「羊」有關的短語表達還真不少。小洛帶大家一起來看看這些表達,考考你的翻譯能力!
羊的各種說法
sheep – 羊, 通常是指綿羊
ewe – 成年的母羊 a female adult sheep
ram – 成年的公羊 a male adult sheep
lamb – 羔羊 a baby sheep
goat – 山羊
英語里的「羊」成語
Black sheep – 黑羊,比喻不按社會常規做事的人,或者是一個家庭中的叛逆者、敗家子。
例句:Uncle Burt was the black sheep of the family. He played in aheavy metal band instead of going to university.Burt叔叔是家裡的黑馬,他是一個重金屬樂隊的成員,沒去上大學。
As innocent as a lamb – 象小綿羊般天真無邪。
例句:Little Jenny is 4 years old and is as innocent as a lamb,everybody adores her. 小Jenny 四歲,超級天真可愛,大家都特別喜歡她。
Separate the sheep from the goats – 把綿羊和山羊分類, 比喻區分合格與不合格者或區分好壞。
例句:We had to sort out the sheep from the goat for the school choir.為了選出能參加學校唱詩班的學生,我們把申請者分成了合格和不合格的兩類。
中文裡的「羊」成語
亡羊補牢 – better late than never
餓狼撲羊 – a starving wolf sees a tasty lamb and desperately tries tocatch it. This phrase describes the action as fast, forceful andpossibly desperate.
羊腸小道 – a long, narrow winding road
順手牽羊 – walk off/walk away with something.
如果形容某人順手偷走東西,則可以說 to have sticky fingers
掛羊頭賣狗肉 – to sail under false colours 或者 false advertising
推薦閱讀: