宋詞精選詳解(二十)
宋代:李清照(李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。)
天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問、夜何其。
翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷不似、舊家時。
譯文
天空中銀河不斷轉動、星移斗轉,人世間的簾幕卻一動不動的低低下垂。枕席變涼,淚水更多的流淌,一片濕滋滋。和衣而睡,醒來脫去綢緞外衣,隨即問道:「夜已到何時?」
這件穿了多年的羅衣,用青綠色的絲線綉成的蓮蓬已經變小;用金線綉制的荷葉顏色減退、變得單薄而稀疏。每逢秋涼,還總是還上這件羅衣。唯獨人的心情不像從前舒暢適時。
注釋
①南歌子:又名《斷腸聲》等。一說張衡《南都賦》的「坐南歌兮起鄭舞」,當系此調名之來源。而李清照此詞之立意,則與又名《腸斷聲》相合。
②星河:銀河,到秋天轉向東南。
③枕簟(diàn):枕頭和竹席。滋:增益,加多。
④夜何其:《詩經·小雅·庭燎》「夜如何其?夜未央。夜已經到了什麼時候了?」「其」,語助詞。
⑤翠貼、金銷:即貼翠、銷金,均為服飾工藝。
⑥情懷:心情。舊家:從前。《詩詞曲語辭彙釋》卷六:「舊家猶言從前,家為估量之辭。」其所引例中即有此句。
創作背景
這首《南歌子》為作者流落江南後所作。根據陳祖美《李清照簡明年表》,此詞應作於公元1129年(宋高宗建炎三年)深秋,趙明誠病卒後,詞人痛定思痛的一段時間。詞的節拍雖有「舊家」字樣,但此處並非以家喻國,而是一首悼亡詞,詞的每一句,都與作者丈夫生前的情事有關。
晝夜樂·洞房記得初相遇
宋代:柳永(柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景庄,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱「凡有井水飲處,皆能歌柳詞」,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。)
洞房記得初相遇。便只合、長相聚。何期小會幽歡,變作離情別緒。況值闌珊春色暮,對滿目、亂花狂絮。直恐好風光,盡隨伊歸去。
一場寂寞憑誰訴。算前言、總輕負。早知恁地難拚,悔不當時留住。其奈風流端正外,更別有,系人心處。一日不思量,也攢眉千度。
譯文
記得初次相遇時的洞房情景,就只想應該永遠在一起。誰知道短短的幽會歡好,竟會變成分離前的最後情愛,又恰好是在闌珊的暮春。對著滿眼亂飄的柳絮,心裡恐慌著這美好的春光將全部隨他的離去而消釋了。
一場情愛最終寂寞,又跟誰說呢?想起以前的海誓山盟,被輕易辜負了。早知道如此難受,後悔當初不把他留住。奈何他除了長得風流端正,更還有讓人朝思暮想的地方。一天不想他就要皺千次眉了,更何況想他呢?
注釋
⑴晝夜樂:詞牌名,《晝夜樂》調名之曰「樂」,乃快樂之「樂」,與《齊天樂》、《永遇樂》之出於樂章,為樂府之「樂」不同;義蓋徹晝徹夜行樂狂歡之意也。吳均詞:「式號式呼,俾晝作夜」即屬此意。至李白詩:「行樂爭晝夜,自言度千秋」,調名即本斯義以創焉。
⑵洞房:深邃的住室。後多用以指婦女所居的閨閣。
⑶只合:只應該。
⑷小會:指兩個人的秘密相會。幽歡:幽會的歡樂。離情別緒:分離前後惜別、相思的愁苦情緒。
⑸闌珊:將殘、將盡之意。
⑹春色暮:即暮春,春天最後一段時間,指農曆三月。
⑺滿目:充滿視野。
⑻伊:為第三人稱代詞,此詞的「伊」亦指男性。
⑼憑誰訴:向人訴說。
⑽前言:以前說過的話。輕負:輕易地辜負了昨日的誓言。
⑾恁(nèn)地難拼:這樣地難過。恁地:如此。難拼:指難以和離愁相拼。
⑿攢(cuán)眉千度:皺眉一千遍,形容整天愁眉緊鎖。攢眉,愁眉緊鎖。
創作背景
這首詞是描繪的是柳永自己的短暫而難忘的愛情故事。柳永因懊悔和無盡的思念之情而作此詞。
訴衷情·眉意宋代:歐陽修(歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號「六一居士」。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以「廬陵歐陽修」自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱「唐宋八大家」。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱「千古文章四大家」。)
清晨簾幕卷輕霜。呵手試梅妝。都緣自有離恨,故畫作遠山長。
思往事,惜流芳。易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰,最斷人腸。
譯文
清晨捲起結著清霜的幕簾,呵暖雙手試梳新式梅花妝。都因為內心有太多離愁別恨,所以把雙眉塗得像遠山那麼長。
回想那如煙往事,痛惜流逝的年華,更容易使人感傷。想唱歌又斂容,想歡笑眉頭卻緊皺,這日子最令人痛斷肝腸。
注釋
⑴訴衷情:原為唐教坊曲名,後用為詞牌名。唐溫庭筠取《離騷》「眾不可戶說兮,孰雲察余之中情」之意,創製此調。雙調四十四字,上下片各三平韻。
⑵輕霜:薄霜,表明時節已是初秋。
⑶試梅妝:謂試著描畫梅花妝。梅妝,「梅花妝」的省稱。梅花妝是一種美妝,始於南朝宋壽陽公主。《太平御覽》卷三十《時序部》引《雜五行書》:「宋武帝女陽壽公主一日卧含章殿檐下,梅花落公主頭上,成五齣花,拂之不去。皇后留之,看得幾日,三日後洗落。宮女奇異竟仿,今日梅妝是也。」
⑷緣:因為。離恨:因別離而產生的愁苦。南朝梁吳均《陌上桑》詩:「故人寧知此,離恨煎人腸。」
⑸遠山:指遠山眉。形容把眉毛畫得又細又長,有如水墨珈的遠山形狀。比喻離恨的深長。
⑹流芳:流逝的年華。
⑺斂(liǎn):收斂表情。
⑻顰(pín):皺眉,憂愁的樣子。
⑼斷人腸:悲痛之極,謂之斷腸。
創作背景
歐陽修在政治生活中,剛勁正直,見義勇為,他的詩文和部分「雅詞」表現出其性格中的這個側面。而他的日常私生活,尤其是年輕時的生活,則頗風流放任。因而也寫了一些帶「世俗之氣」的艷詞。這首《訴衷情》就是其中之一。一般認為,這首詞是寫一個歌女的生活。其創作時間未詳
推薦閱讀:
※林芳兵宋詞.九張機集錦(八組/ 共八十首)
※青玉案·元夕
※【046】寒夜冷,漏聲長,亦醉亦醒幾度傷
※唐詩宋詞50題,你敢來挑戰嗎?
※全宋詞之一剪梅 共56首
TAG:宋詞 |