英語熱詞 -定錨嬰兒 anchor baby & 家庭寄養 family foster care

英語熱詞:定錨嬰兒 anchor baby2010年12月16日17:10英語點津我要評論(0 )

赴美生子——對於很多中國人來說,已經不是一個陌生的辭彙。那些在美國出生,或來自非法移民家庭的小孩,被戲稱為「定錨嬰兒」。美國是世界上最大的移民輸入國,關於「出生公民權」曠日持久的存廢之爭一直不分高下。今年亞利桑那州出台「全美最苛刻移民法」,又引發了人們對這一問題的爭議。

請看相關報道:

A Republican congressman says the new Congress will hold a series of hearings on the issue of " anchor babies " as it works to end the controversial practice of awarding automatic citizenship to the children of illegal immigrants.

一位共和黨議員表示,(中期選舉後)新成立的國會將舉行有關「定錨嬰兒」的一系列聽證會,以結束有關非法移民的子女自動獲得公民權這一做法的爭議。

美國在公民權制度上,一直採取「出生地原則」,即只要在美國出生,就可以自然獲得美國國籍。目前美國是世界上極少數提供無條件「出生公民權」的國家。 Anchor baby 是一種很形象的說法,也翻譯成「拋錨嬰兒」或者「錨孩兒」,而孩子的父母就稱為「錨族」,因為他們就像航行在海洋中的輪船,將子女誕生在異國他鄉就如同在海外放錨停泊,以便將來舉家移民美國。因為這些「定錨嬰兒」在年滿21歲後就可以為父母和兄弟申請美國綠卡( permanent resident status )。

Automatic citizenship 指的是以出生或領養之方式自動取得國籍,美國的「出生公民權」英文里叫做 birthright citizenship, 而通過登記獲得公民權則稱為 citizen by registration 。

除了「出生地原則」外,還有很多國家對國籍採用「血統原則」,也就是由父母的國籍決定。這兩種情況都屬於 original nationality (原始國籍)。此外,通過婚姻、申請入籍等方式,人們還可以改變自己的國籍,這稱為 acquired nationality (繼有國籍)。目前部分國家承認 dual nationality (雙重國籍)。

家庭寄養 family foster care2010年12月14日13:04英語點津我要評論(0 )

最近,媒體連續報道了多起嬰兒遭到拋棄的事件。提到棄嬰,人們首先想到的往往是交給社會福利院撫養,然而任何一個孩子在成長過程中都渴望得到父母、家庭的溫暖和關愛。目前我國多地已探索出適合孤殘兒童健康成長的「家庭寄養」成功之路。

請看《中國日報》的報道:

Although the Ministry of Civil Affairs issued a regulation to encourage families to take in foster children in 2003, family foster care is still new in China, where the tradition of the orphanage has been the rule.

儘管民政部在2003年頒布了鼓勵家庭寄養兒童的管理暫行辦法,家庭收養在中國仍處於起步階段,人們通常會想到把孤兒送進孤兒院。

文中的 family foster care 就是指「家庭寄養」,被寄養的孩子稱為 foster child (養子、養女),他們的 biological parents (生父母)因特殊情況不能直接履行對子女的撫養義務,因此由 foster parents (養父母)來照顧他們。這樣的家庭就稱為 foster family (寄養家庭)。有血緣關係的親生子女則稱為 biological son/daughter 。

Foster一般不涉及父母子女關係的變更,foster child與受託人之間不產生父母子女的法律關係。如果發生父母子女關係的變更則稱為 adoption (收養)。例如adoption by close relative(近親收養)。

接受寄養的兒童多數是 foundlings/abandoned baby (棄嬰),他們之中有些人患有 congenital disabilities (先天殘疾),例如 intellectual disability (智力殘疾,智障)、 cleft lip and cleft palate (唇顎裂)等等。


推薦閱讀:

澳大利亞中文助教
5個萬能短語,瞬間提升你的英文檔次!
第二十六講 以「What to do」為起點,聊聊不定式的用法
精讀外刊:一條破紀錄的大魚!
180217-Leaders-Heading Back to Hell重返地獄

TAG:嬰兒 | 家庭 | 英語 |