雜阿含經新譯 第二十三卷
雜阿含經新譯 第二十三卷
六○四、阿育王因緣經:本經敘述阿育王之出世,及其贊佛、供養佛僧之因緣。此經應為付錄之一。
像如是的經教,乃結集者的我們,都同樣的聽過的:有一個時候,佛陀住在於王舍城的迦蘭陀竹園。
那時,世尊在於朝晨,著衣持缽,和諸比丘僧們入城去乞食。其情形,有偈可以左證!
身色如金山 端嚴甚微妙 行步如鵝王 面如凈滿月 世尊與眾俱
(世尊的身色,有如金山端嚴而非常的微紗。其行起步來,有如鵝王,其面貌乃如清凈的滿月。世尊和眾比丘僧俱行而入於王舍城。)
這時,世尊以其御足踐踏城門的限地時,曾作六種的震動。如偈所說的:
大海及大地 城郭並諸山 牟尼足所踐 動搖如浪舟
(不管是大海,或者是大地:不論是城郭,或者是諸山,牟尼之御足所踐之處,其動搖的程度,都如海浪中的舟舶。)
佛陀就是變現像如是的神力的!這時,城內的諸民眾,都高唱而說:「奇特哉!這未嘗有之法!變現這種神力,如佛世尊之入城時所示現的。像如是種種,乃為未曾有之法!」
如偈所說如下:
地下即成平 高地反為下 由佛威神故 荊棘諸瓦礫
皆悉不復見 聾盲及瘖瘂 即得見聞語 城郭時樂器
不擊妙音出
(地下即成為平坦,高地反而為下降。由於佛陀的威神之故,那些荊棘,以及瓦礫,統統都不再出現。聾者盲者,以及瘖瘂的人,都能見、能聞、能語的了。城郭內,這時的樂器,雖然不經人打擊,卻會放出妙音來。)
這時,世尊的光相之普照,有如千日之焰那樣。如偈所說如下:
世尊身光明 普照城邑中 民人蒙佛光 涼若栴檀塗
(世尊的身上的光明,普照於城邑之中。民眾承蒙佛光之普照,其涼快的程度,乃如塗栴檀那樣。)
這時,世尊順著城邑而行。那時,那個地方有兩位童子,一位為上等的族姓,第二名為次等的族姓,二人共同在沙堆中嬉戲。第一位名叫闍耶(德勝),第二位名叫毘闍耶(無勝),他們都遙見世尊向這邊來,一看就知道乃以三十二大人相來莊嚴其體的。這時,闍耶童子,心中曾作此念而說:「我應該以麥麨來供養佛陀。」這樣決定後,就仍以手捧著細沙,放在世尊之缽中。
這時,毘闍耶量子,乃合掌而隨喜,如偈所說如下:
見大悲世尊 通身一尋光 勇顏覩世尊 心生大敬信
捧沙即奉施 得離生老際
(拜見大悲的世尊,全身都有一尋的光明。一覩勇顏的世尊,心內即生大敬信。捧沙,以奉獻布施於得離生老的邊際的世尊!)
這時,那位童子發願而說:「我願以此惠施的善根功德,能得一天下的一傘蓋之王,即於此生能得供養諸佛。」如偈所說如下:
牟尼知彼心 及彼意所願 受果增善根 及福田力故
即以大悲心 受其奉施沙
(牟尼-世尊,知道那位童子之心,以及他的心意之所願:能受大果,而增善根。由於其種福田之力之故,佛陀就用大悲之心,接受其奉施之沙。)
這時,闍耶重子,由於這種善根,當得為王,而為閻浮提的國王。乃至能得成就無上的正覺。因此之故,世尊乃出微笑。那時,阿難看見世尊發出微笑,就合掌向佛,而白佛說:「世尊!諸佛世尊,阿羅訶、三藐三佛陀(應供、正等覺),並不是沒有緣故,而會發出微笑的。現在佛陀世尊,到底是為甚麼緣故,而發出微笑的呢?」如偈所說如下:
世尊離調笑 無上世中尊 齒白如珂玉 最勝今發笑
勇猛勤精進 無師而自覺 妙言令樂聞 無上柔軟音
而記彼童子 梵音遠清徹 無上兩足尊 記彼施沙果
(世尊乃離開調笑的覺者,為無上的世間中之至尊!牙齒之白,有如珂玉,最勝之尊,現在發出微笑。)
(勇猛而勤於精進,無師而自能覺悟者,其微妙之音,能使人喜樂於聽聞。以無上的柔軟之音,而記別那位童子,其梵音乃深遠而清徹!無上的兩足尊,記別那位奉施沙而能得到的果報。)
那時,世尊告訴阿難說:「如是!如是!如你所說的:諸佛世尊,如沒有因緣的話,也就不會發出微笑的。我現在發笑,其中乃有因緣的。阿難!你應知道!在我滅度後,經過百年之後,這位童子會在於巴連弗邑(華氏城)統領一方(四洲之一方),為一轉輪王,姓孔雀,名阿育(無憂),會以正法治化。又會廣布我的舍利。當造八萬四千法王之塔,安樂無量的眾生。」如褐所說:
於我滅度後 是人當作王 孔雀姓名育 譬如頂生王
於此閻浮提 獨王世所尊
(在我滅度後,此人當會作國王,姓孔雀,名叫阿育。喻如頂生王那樣,會在此閻浮提,獨自於世間為王,而受世人所尊崇)。
阿難!你來將此缽中所施之沙取出,然後舍置在如來的經行之處,你應到那邊去。阿難即受教聽令,就取出缽中之沙,舍放在如來的經行之處。
佛陀又說:「阿難!你應知道!在巴連弗邑里,有一位國王,名叫月護。那位國王所生之子,名叫頻頭娑羅,當會統治該國。頻頭娑羅王又有王子,名叫修師摩。
這時,在瞻婆國里,有一位婆羅門的女孩,極為端正,使人喜樂見她,是該國家所珍重的女人。請位相師們,瞻見此女人之相時,就記說該女人而說:『將來會做王妃。會生有二子,一名當領一天下,一名當會出家去學道,當會成為聖跡。』
這時,那位婆羅門聽到那些相師所說之記說,就非常的歡喜,就帶此女孩,往詣巴連弗邑。用種種的莊嚴,來莊嚴該女人的身體,欲嫁給修師摩王子。相師說:「應該嫁給頻頭娑羅王,該女人當會生有福德之子,其子當會紹繼王的基業。」婆羅門就將該女孩嫁給這位國王。國王看見該女孩,端正而又有福德,即擬納她為夫人。從前的夫人,以及那些婇女們,看見這位新夫人之來到,就作此念而說:『此女人極為端正,為國中所珍貴的,王如果和她相娛樂的話,定會棄捨我們,乃至連看也不願看!』因此,宮中的女人們,就叫她學習剃毛師之業。她就統統把它學習完畢,而為國王料理鬢髮。在料理之時,國王非常的歡喜,就問該女人說:『妳有甚麼希求之事嗎?』女人啟白國王說:『唯願大王之心,能愛念我而已!』像如是的經過三次之啟白!
這時,國王說:『我是剎帝利灌頂之王,妳是剃毛師,怎樣能得愛
念妳呢?該女人啟白國王說:「我並不是下賤之族姓所生的,乃為高級種族婆羅門的女孩。相師曾對我的家父說:此女孩應該嫁給國王。因此之故,到了這裡來的。」國王說:『如果是這樣,那麼,是誰叫妳學習那些下劣之業呢?』女人啟白國王說:『是舊夫人,以及婇女們叫我學習這種業的。』
國王聽後,勅今說:『從今以後,不可再習下劣之業。』國王就把她立為第一夫人。嗣後國王則常和她同娛樂。就此,就懷有孕。懷胎月滿,就生一子,生產時,極為安隱,產母並沒有甚麼憂惱。經過七日後,就立字為無憂。後來又生一子,名叫離憂。無憂為一位身體粗澀的王子,父王並不附捉,感情大減,並不懷念他。父王因此,欲試二子,就請賓伽羅阿(為婆羅門)來,而對這位婆羅門說:『和上(師父)!請您觀察我的諸王子,在我逝世後,那一位當會繼承王位呢?』婆羅門說:『將這些王子們帶出城外的金殿園館中,在那裡當會觀察其相!』乃至將王子帶出城外,而至該園。
這時,阿育王之母,對阿育王子說:『據我所知。國王已出金殿園館中,在那裡,將觀察諸位王子而說:在我逝世後,誰適當於繼承王位的事。你現在為甚麼不去呢?』阿育王子啟白母說:「國王既不觀念我,也不喜歡見我。」其母又說:『但到那邊就是!』阿育王子又啟白說:「母勅令我需到那邊去,我現在便到那邊去就是。但是願母后當送飲食給我。」其母說:『如是!當出城去!』
這時,阿育王子,出城門後,遇到一位大臣,名叫阿 羅陀。這位大臣問阿育王子說:『王子現在要到甚麼地方去呢?』阿育王子回答說:『聽說大王已出城到金殿園館,要觀察諸王子而說:在我逝世後,誰適當於繼承王位。因此,我現在要到那邊去。』
國王事先曾勅大臣說:『如阿育王子要來時,當叫他乘老鈍之象
來,又以老人為他的隨從眷屬。』這時,阿育王子就乘那老象,乃至園館中,在諸位王子中,坐在於地上。
這時,諸王子各各都吃下飲食(副食物,種種餚膳)。阿育王子之母,即以瓦器盛酪飯,送給阿育王子吃。像如是的諸位王子們,就各食其飲食。這時,父王問相師說:『此中那一位有王相,當會紹繼我的王位呢?』這時,那位相師觀察諸王子後,看見阿育王子具有了國王之相,當得紹繼王位。然而又作此念:『這位阿育王子,乃大王所不適應喜歡的人物。我如果說他可繼王位的話,大王必定會愁憂不樂。』就向大王說:『我現在要總記』(不直說,而假說要記說)。大王回答說:『依師的教言去做好了』。相師說:『王子裡面如有乘好乘的人,此人就會當作國王。』這時,諸王子聽相師所說,就各作此念:『我乘的為最好之乘。』這時,阿育王子說:『我乘的是老宿之象,我當會得作國王。』
這時,大王又對相師說:『願更為觀察授記吧!』相師又回答說:『在此裡面,有第一座的人,他當會作國王。』諸王子就各相謂說:『我坐的是第一座。』阿育王子說:『我現在坐在地上,我的座位為勝座,我當會作王。』
大王又對相師說:『請更為重觀。』師又回報說:『在此裡面,用上器,而上食的人,此人當會得王位。』…乃至阿育王子曾作此念:『我有勝乘、勝座、勝食。』這時,大王觀察諸王子之相完畢後,就回駕還宮。
那時,阿育之母,問阿育王子說:『誰當會作王呢?那位婆羅門又記說誰呢?』阿育王子啟白說:『他說:上乘、上座、上器、上食的人,當會作為王的太子。我自見我,有了這些條件,當來定會作為國王。因為我以老象為乘,以地為坐,以素器盛食,以梗米雜酪飯為
食。』
這時,那位婆羅門知道阿育王子當會作為國王,就屢次修敬其母。其母也重餉那位婆羅門,就便問說:『大王如駕崩後,誰當會繼承王位呢?』相師回答說:『此事乃不可說的。』像如是的乃至問三次。相師說:『我當對妳說:妳要慎重,不可使他人知道:妳所生的此子,名叫阿育,就是此人是!』夫人白說:『我現在聽到此語,歡喜踴躍。如果大王聽到的話,就會對於師父您有所不生敬信。師父現在可回到您的住處,如果我所生之子作國王的話,師父當會得到一切的吉利,我會盡形壽供養您!』
這時,頻頭娑羅王所統治的邊國-德叉屍羅造反。那時,大王曾對阿育王子說:『你帶領四種兵眾,去平伐那個邊國。』雖然這樣的交代囑言,但是阿育王子將去討伐時,都不與他兵甲。
這時,侍從就白王子說:『現在將去征伐那個邊國,然而並沒有軍仗,怎麼能夠得以平定呢?』阿育王子說:『我如果能為國王,有其善根的果報的話。兵甲就會自然而來集。』當發此語之時,尋聲而大地裂開,兵甲乃從地中出來。就率領這些四兵,去征伐那個邊國。
這時,邊國的諸國民眾,聽聞阿育王子之軍隊攻來,就整理道路,莊嚴城郭,執持吉瓶之水,以及種種的供養物,來奉迎王子,而作此言:『我們並不是要逆反,大王以及阿育王子,然而諸臣之輩,曾不利與我們,我們因此之故,才背違聖化的』。就用種種去供養王子,請王子們進入該城邑內。王子平定此國後,又使他去征伐佉沙國。
這時,有二位大力士為王子賓士道路,推諸山石。又有諸天宣令此國而說:『阿育王子會當大王而統治此天下,你們不可興起逆意。』那國的國王就因此而降伏。像如是的,…乃至平定此天下,至於海際。
這時,修師摩王子出外去遊戲,又遇逢一大臣,大臣不修禮法,王子就叫人打拍其身體。大臣作此念說:『這位王子還未得到王位,就使性如此,如果讓他得到王位時,其氣勢就不可當的了。』又聽聞阿育王子得天下,得壞五百大臣。我們應該相與而立阿育王子為王,以便領此天下。』
其次,曾遇德叉屍羅國反逆,諸臣就共議而說:『今修師摩王子去征伐。』國王也應允,就遂時起兵去征伐該國,然而卻不能降伏該國。
這時,大王又得重疾,大王就對諸臣說:『我現在欲立修師摩為王,令阿育王子去征伐該國。』這時,諸臣因欲今阿育王子登王位之故,就用黃物塗在阿育王子的身體,以及顏與手腳,然後諸臣就白大王說:『阿育王子現在得染重病。』諸臣就莊嚴阿育王子,請至王所而說:『現在且暫時立此子為王,我們以後再慢慢的當立修師摩王子為王。』大王聽此語後,非常的不喜,乃憂愁不樂,默然而不語。
這時,阿育王子心念口言而說:『我如果應該正得王位的話,則諸天自然會來,會以水灌我之頭頂,會以素繒系在我首。』尋其聲,而諸天即以水來灌在阿育王子之頂,也以素繒系在其首。這時,大王看見此相貌時極生愁惱,即便命終。
阿育王依禮法去殯葬其父王后,就立阿 樓陀為大臣。
這時,修師摩王子聞其父王崩背,現在又立阿育為國王,其心乃不能忍耐,即集諸兵,欲來伐阿育王。阿育王在四門中,二門安二位力士,第三門安大臣,自己則守在東門。
這時。阿 樓陀大臣,造機關木象,又作阿育王之像,像則騎象,而把它安置在於東門之外。又作無?的火坑聚,而以物把它蓋覆起來。等修師摩王子來時,阿 樓陀大臣就向修師摩王子說:『您如欲
作王的話,現在阿育王正在東門,可以去伐他。如能捉得此王的話,自然能得作為大王。』這時,那位王子就趣往東門,就墮落於火坑,便告死亡。
那時,有一力士,名叫跋陀羅由陀(賢踴),聞說修師摩王子已終亡的消息後,就厭世,而帶無量的眷屬,在於佛法中出家學道。由於加行勤勉而精進之故,終於逮得漏盡,而成就阿羅漢道。
阿育王自此,則以正法去治化。這時,諸臣之輩,都以:『我們共同擁立阿育王的。』因此之故,都輕慢於阿育王,並不行君臣之禮。阿育王也自知諸臣都輕慢於他。
這時,阿育王故意對諸臣們說:『你們可以去摧伐會生花果之樹,更植那些刺棘。』諸臣回答說:『未嘗見聞過將華果之樹卻除,而植之以刺棘。我們所見過的都是除伐刺樹,而換植能生果實之樹。』乃至阿育王三次勅令伐樹,也不見他們的迴響。
那時,國王(指阿育王,以下同)忿怒諸大臣,就持利劍,殺死五百名大臣。又有一時,王曾帶一些婇女眷屬,出城外之園中去遊戲,而看見一棵無憂樹,其樹正開敷著極為艷盛的華朵。王看見後說:『此華樹和我同名』而心生歡喜。大王的形體醜陋,皮膚也粗澀,諸婇女們,內心都不愛王。由於憎惡大王之故,就用手去毀折這棵無憂華樹。大王從睡眠中覺醒時,看見無憂樹之華,狼藉在地上,心生忿怒,就系諸婇女,以火燒殺。大王所作的這些事,都是暴惡的行動之故,被人稱做:『暴惡的阿育王。』(指未信佛前)
這時,阿 樓陀大臣白大王說:『大王不應作這種法。為甚麼可以親手去殺人,去殺死諸臣、婇女呢?大王現在應該立一位專門屠殺之人。如遇有應該斬殺的人,就交給他去處理。』大王因此,宣布要立一屠殺者。那個地方有一個山,其名叫做耆梨,山中住有一位織師
家。織師有一孩子,也叫做耆梨,非常的兇惡,常槌打系縛小男小女,以及執捕水陸的眾生,乃至拒逆父母。因此之故,世人都傳其名叫做『兇惡的耆梨子。』
這時,大王的諸使者對他說:『你能夠為王斬殺那些凶人嗎?』他回答說:『一切閻浮提內有罪之人,我都能凈除,何況這一方的凶人?』
這時,諸遣使們回去啟白大王說:『我們已找到這種兇惡的人了。』大王說:『覓到而帶來了么?』諸使就叫人去請他,他即回答說:『請小忍一些。讓我告辭父母。』就去向其父母稟告上述等事。父母聽後說:『孩子!你不應作這種事。』像如是的三次勅令其子。其子就起不仁之心,就將其父母殺害後,然後去報到。
諸使問他而說:『為甚麼經過這麼久,而不速來呢?』這時,那位兇惡者就其說經過的上事。諸使者就將這些事其啟大王。大王即勅令他而說:『我所有的罪人,事應至死,你當知道!』他啟王而說:『請為我蓋一舍宅。』王乃至為他蓋造房屋宿舍。其舍極為端嚴,唯開一個門,門也極為精嚴。在於其中間,曾作治罪之法,羅列其一一,狀有如地獄,其獄極為勝好。這時,那凶人啟王說:『我現在要向大王您請一個願,如人進入此中的話,就不允其再出去。』王回答說:『照你所乞之願,當給與你!』
這時,那位屠主,曾往詣寺中,聽諸比丘們說地獄等事。有一位比丘為他講地獄經:『如有眾生,轉生地獄的話,地獄就會執捉那位罪人,用熱鐵之鉗,去鉗開他的口,以熱鐵丸放入其口內。其次乃用融銅去灌入其口。又有用鐵斧斬截其體,又有用杻械枷 檢系其身。又有用火車爐炭,又有用鐵巷鑊,又有用灰河,又有用刀山劍樹,都其如天的五使經里所說的。那位屠主其聞比丘說這些事後,就關閉他的
住處,其所作的治罪之法,都彷照比丘們所說的,而按此法去治罪人。
又有一時,有一位行商的商人,帶其婦人進入於大海,在海中行船時,其婦人便生一子,名叫為海。像如是的在於海中的工作,經過十餘年,都采諸重寶,回到其故鄉。然而在道中,值遇五百名賊盜,將商主殺死,而奪其寶物。
那時,商主之子,見其父被傷死,以及失去了寶物,就厭世間之苦之故,在於如來法中,去出家學道,遠離其本土,而遊行於諸國,依次而到了巴連弗邑。在此過夜後,在於朝晨著衣持缽,進入城內去次第乞食,誤入於屠殺之舍宅當中。
這時,那位比丘,遙見舍內,見有火的車、爐中之炭等,治諸眾生等物,有如在地獄中,尋生恐怖,衣毛都豎立起來,便欲逃出其門。這時,那位兇惡的,就去捉住那位比丘而說:『進入此中的人,並沒有人能夠得出,你現在必定死在這裡。』比丘聽其所說,心生悲毒(非常的悲傷),泣淚滿於雙目。凶主就問他說:『你為甚麼像小兒的啼哭呢?』
那時,比丘用偈回答說:
我不恐畏死 志願求解脫 所求不成果 是故我啼泣
人身極難得 出家亦復然 遇釋師子王 自今不重覩
(我並不是恐怖死亡之事,我乃志願求得解脫,然而所求的,還不能成果,因此之故,我才會啼泣的。)
(人身極為難得,能夠出家之事,也是同樣的。我既幸遇釋教如獅子王,然而從今以後,不能再重見佛教了。)
那時,凶主對比丘說:『你現在必死,還有甚麼憂惱呢?』比丘又用哀言回答說:『求你允我少時的生命,延至一個月?』那位凶主不
核准。像如是的日數漸減,止於七天,凶主就允許他。
這時,這位比丘知道將死不久,就勇猛精進,坐禪息心,然而還不能得道。到了第七天,那時,王宮內之人,有事必死之罪,就送去交付那兇惡之人,令治該女人之罪。凶主就將該女人放在石臼中,用桿搗她,使她成為碎末。
這時,那位比丘看見此事,就極為厭惡此身而說:『嗚呼!苦哉!我將於不久之後,也當會如此!』他說偈而說:
嗚呼大悲師 演說正妙法 此身如聚沫 於義無有實
向者美女色 今將何所在 生死極可舍 愚人而貪著
繫心緣彼處 今當脫 木 令度三有海 畢竟不復生
如是勤方便 專精修佛法 斷除一切結 得成阿羅漢
(嗚呼!大悲的本師-演說正妙之法!說此身乃如聚泡沫一樣,究竟其義並沒有實在之物。從來為美女而有艷色,現在到那裡去了呢?生死本來極為簡單,而可以捨棄的,然而愚痴之人卻會貪著而依依不捨。)
(應繫心而緣於彼岸之處,現在應當脫離 木,使其能渡過三有的苦海,而畢竟不再輪迴轉生。)
(比丘就是如是的勤勉而方便,而專心一意的精修佛法,終於斷除一切的結縛,而得成阿羅漢果。)
這時,那位兇惡之人對於這位比丘說:『期限已盡了。』比丘問說:『我不了解你所說的。』那位兇惡人回答說:『先前期約寬限你再活七天,現在既已屆滿七天了。』比丘就以偈回答說:
我心得解脫 無明大黑闇 斷除諸有蓋 以殺煩惱賊
慧日今已出 鑒察心意識 明了見生死 今者愍人時
隨順修聖法 我今此身骸 任爾之所為 無復有吝惜
(我的心已得解脫無明的大黑闇。已斷除諸有之蓋,而以殺滅煩惱之賊!慧日現在已經出現,而能鑒人的心意識,而明白的徹見眾生的生死。現在為憐愍他人之時,隨順而修聖法。我現在的此身骸,可任爾之所為,不會再有吝惜的了!)
那時,那位凶主就執拿那位比丘,放在於鐵鑊的油中,加足了薪火。其火卻燃燒不起來。假使燃燒,也熱不起來。凶主見火不燒燃,就打拍使用人一番,而親自燃火,火即猛盛起來。經過一段時間,打開鐵鑊之蓋一看,則看見那位比丘在鐵鑊中坐在蓮華的上面。凶主乃生希有之心,而將此事啟稟國王。國王便莊嚴其駕乘,率領很多臣從,來看那位比丘。
這時,那位比丘,知道將調伏大王之時間已到,就把身升上虛空,有如雁王。又示現種種的變化,都如偈內所說的:
王見是比丘 身升在虛空 心懷大歡喜 合掌觀彼聖
我今有所白 意中所不解 形體無異人 神通未曾有
為我分別說 修習何等法 令汝得清凈 為我廣敷演
今得勝妙法 我了法相已 為汝作弟子 畢竟無有悔
(大王看見這位比丘之身升在虛空中的情景後,心懷大歡喜,就合掌而觀仰那位比丘聖者。)
(大王說:『我現在要請問您!我的內心所不能了解的事。為甚麼您的形體並沒有異於人,而卻能有這種未曾有的神通變現呢?請為我分別詳細解說,到底是修習甚麼法,使您能夠得到清凈的呢?請為我廣開敷演,使我能得勝妙之法。我如了解法相之後,就會作您的弟子,絕對不會反悔的!』)
這時,那位比丘,曾作此念:『我現在調伏這位大王的話,就有很多人會被其所導引,而攝持佛法。當會廣大的分布如來的舍利,安樂
算不盡的眾生。會在此閻浮提,盡使民眾信仰三寶。』
由於此因緣之故,就自顯其德,而為王說偈而說:
我是佛弟子 逮得諸漏盡 又復是佛子 不著一切有
我今已調伏 無上兩足尊 息心得寂靜 生死大恐怖
我今悉得脫 永離三有縛 如來聖法中 獲得如是利
(我是佛的弟子,已經逮得諸漏已盡的果位。又是佛子之故,已不著於一切有。我現在已經調伏,是無上的兩足之尊〔指阿羅漢果之人天之最尊〕。已息心而得寂靜的境界。對於生死的大恐怖等事,我現在都已得解脫,永離於三有之系縛。我乃在如來的聖法當中,獲得如是之法利的!)
這時,阿育王聽聞那位比丘的演說之後,就對於佛陀生大敬信,就又白那位比丘說:『佛陀未滅度時,對我怎樣的記說(預言)呢?』比丘回答說:『佛陀記說大王您是這樣的:在我滅度後,經過百歲之時,在於巴連弗邑(華氏城),有三億(三十萬)之家戶。那個國家有一位大王,名叫阿育,當會統治此閻浮提,而為轉輪王,會以正法去治化。又會廣布我的舍利,在於閻浮提,建立入萬四千塔。佛陀就是如是的記說大王您的。然而大王您現在卻造此大地獄,殺害算不盡的民眾。大工您現在應該慈念一切眾生,布施無畏,使民眾能得安隱。因為佛陀之所記說大王,乃要大王當如法修行!』
並說偈說:
當行哀愍心 莫惱諸群生 當修習佛法 廣布佛舍利
(應該要發起哀愍之心,不可以惱害諸眾生。當應修習佛法,廣布佛的舍利。)
這時,阿育王對於佛陀之所教誡,極生敬信之心,就合掌而向比丘作禮,而說:『我得過大罪,現在向比丘殲悔!我所作的一切,都非
常的不對。我願為佛的弟子,請受我殲悔!舍心而不再責備!我這位愚人,現在要扳命於佛法!』而說偈說:
我今皈依佛 無上勝妙法 比丘諸眾尊 我今盡命皈
我今當勇猛 奉受世尊勅 於此閻浮提 普立諸佛塔
種種諸供養 懸繒及幡幢 莊嚴世尊塔 妙麗世希有
(我現在要皈依佛陀,對於無上的勝妙之法,以及比丘諸眾尊,我現在要盡壽命去皈依。我現在當會勇猛,而奉受世尊的勅令,在此閣浮提普立諸佛之塔。用以種種的諸供養。也會懸繒彩,以及幡幢,去莊嚴世尊之塔,使其微妙端麗,為世間所希有的!)
這時,那位比丘度阿育王后,就乘空而化逝。
這時,大王將從地獄出來時,凶主就白王說:『大王!您不能再得出去了!』大王說:『你現在欲殺我嗎?』凶主說:『是的』。大王說:『到底是誰先入此裡面的呢?』回答說:『是我啊!』大王說:『如果是這樣,你就先應取死!』於是,大王就勅人,將這位凶主放在膠舍里,放火把它燒掉。又勅令毀壞此地獄,布施眾生無畏!
這時,大王欲建佛陀的舍利塔,就率四兵眾,到了王舍城,取出阿闍世王所建立的佛塔中的舍利。把舍利遷出後,又修治該塔,和本來沒有異。像如是的取出七佛塔中的舍利,到了羅摩林中。這時,諸龍王曾率引大王進入龍宮中。大王就向龍索其舍利回去供養,龍就給他。然後大王就從那裡出來。如偈所說如下:
羅摩羅村中 所有諸佛塔 龍王所奉事 守護而供養
王從龍索分 諸龍開塔與 即持此舍利 漸進於余方
(在羅摩羅村中的所有的諸佛塔里的舍利,乃為龍王所奉事,所守護,所供養的。是為大王從諸龍之處索求分賜舍利時,諸龍則開塔而給與。王就將這些舍利持回,而漸進的廣佈於余方。)
這時,大王曾作八萬四千個金銀、琉璃、頗梨之篋,來盛佛的舍利,又作八萬四千的四寶瓶,來盛此篋。又作算不盡的百千的幡幢傘蓋,使諸鬼神各持供養舍利之具。並勅諸鬼神而說:『在閻浮提,至於海邊,所有的城邑聚落,滿一億(十萬)家的話,就為世尊建立舍利塔。」
這時,有一國家,名為德叉屍羅,有三十六億(三百六十萬)家,那個國家的人,曾語鬼神說:『給我們三十六篋的舍利,以便蓋立佛塔。』大王就作方便,將國中人少的,就使其分給與他,使滿其家數,而建立為塔。
這時,巴連弗邑有一位上座,名叫耶舍,大王就詣其處,白上座而說:『我欲在於一日當中,建立八萬四千棟佛塔,遍滿於此閻浮提。我的意願就是如此。如偈贊說:
大王名阿育 於先八塔中 各取其舍利 於此閻浮提
建立諸佛塔 八萬及四千 縱廣殊妙勝 一旦都使畢
(大王名叫阿育王,在於從前所蓋的八塔裡面,各取出裡面所藏的舍利,而在於此閣浮提,建立諸佛之寶塔,計為八萬四千棟,縱廣都非常的殊勝微紗,在一日間,都使其統統完成〔石柱勅丈塔〕。)
這時,那位上座白大王說:『善哉!大王!此後十五日,月食之時,令此閻浮提建立諸佛的寶塔!』像如是的,乃至在於一日之中,建立八萬四千的寶塔。世間的民眾,都起無量的慶幸之心,共號名叫:『法阿育王!』如偈贊說:
王聖種孔雀 安樂世間人 於此閻浮提 建立勝妙塔
本名為惡王 今造勝妙業 共號名法王 相傳至於後
(孔雀聖種的大王,為了安樂世間的人,乃在於此閻浮提建立了勝妙的舍利寶塔)。
(他本來名叫惡王,然而現在因為建造勝妙之業之故,共號名叫法王〔以正法治化的國王〕,相傳至於未來。)
大王既建立八萬四千塔後,就歡喜踴躍,曾率領群臣,住詣雞雀精舍,去白耶舍上座而說:『是否還有比丘,被佛所授記,當作佛事嗎?如有,我將往詣彼所,去供養恭敬。』
上座回答說:『佛陀將臨般涅槃時,曾降伏阿波羅龍王、陶師旃陀羅、瞿波梨龍。到了摩偷羅國時,告訴阿難說:在我般涅槃後,百年之中,當會有長者,名叫瞿多,其子名叫優波崛多,當會出家學道,以無相佛,而教授他人,是最為第一的比丘,當會大作佛事。』
佛陀又告訴阿難說:你遙見那邊的山嗎?阿難白佛說:看到了,世尊!佛陀就告訴阿難說:此山名叫優留曼荼。這裡有一個阿蘭若之處,名叫那荼婆低,是隨順於寂靜的地方。』有偈贊說:
優波崛比丘 教授最第一 名聞振四方 最勝之所記
於我滅度後 當得作佛事 度諸眾生類 其數無有限
(優波崛多比丘,乃教授為第一的比丘。他的名聞,乃振動於四方,為最優勝的世尊所記說的:當我滅度後,當得會作佛事,會度諸眾生類,其所度的眾生之數並沒有限量。)
這時,大王問上座說:『優波崛多尊者,現在已誕生出現在世間了么?』上座回答說:『已經出現在於世間,而出家學道後,已經降伏諾煩惱,是一位阿羅漢。和諸無量的比丘眷屬,計為一萬八千人,住在於優留曼荼山中的阿蘭若之處。為了哀愍眾生,如佛說凈妙之法那樣,廣度算不盡的諸天及人,使他們入於甘露之城內。』大王聽後,歡喜踴躍,就勅令群臣,速辦莊嚴的駕乘,率領無量的眷屬,往詣那個地方,去修敬供養優波崛多。
這時,大臣稟白天王說:『那位聖者既在我們的王國,就應該遣信
去奉迎他,他自當會來。』大王答臣說:『不應該遣信到那裡,應當自往,不可叫他到這裡來』。而說偈說:
汝得金剛舌 那能不斷壞 諫我莫往彼 親近田舍人
(你已得到如金剛之舌頭,那裡不會斷壞他人之主張呢?你諫我不可以到那邊去求教,不可去親近田舍郎嗎?)
大王即遣信,到那位尊者之處,信中說:『某當會來尊者之處!』這時,尊者曾經思惟說:『如果大王到這裡來的話,就會率領很多的將從(先導後從諸軍兵)一同而來,就會受到諸大苦惱,會普遍的殺害微蟲,聚落人民也會受殃。』作此念後,就回答使者說:『我當會親自往詣王所。』這時,大王聽聞尊者要自來之事後,非常的歡喜踴躍,就自摩偷羅國至於巴連弗邑的中間,開安舟航,在舟航上面,懸諸幢幡審寶蓋。
這時,尊者優波崛多,愍念阿育王之故,就帶一萬八千位阿羅漢眾(眾多的阿羅漢),隨著水路,徑至於王國。這時,國中之人啟白大王說:『優波崛多和其隨從的一萬八千位比丘都來了。』
大王聽後,非常的歡喜踴躍,就脫掉價值千萬的瓔珞,授與報信的人。大王就率領諸大臣眷屬,出王宮,而到了尊者住錫之處,作下食(點心)五體投地,向他作禮,然後長跪合掌,而作此言:『我現在雖領有此閻浮提,接受王位,也不以為喜,今天能拜見尊者,才覺得真正的躍踴無量。如來的弟子,乃能如是,有如親親佛陀一樣!』就說偈說:
寂滅已度世 汝今作佛事 世間愚痴滅 如日照佛世
為世作導師 說法中第一 眾生可依怙 我今大歡喜
(您已寂滅而度過一切生死的苦惱,您現在能作佛事度化眾生。世間的愚痴已消滅,猶如佛日普照於世間。為了世間,而作為世間的導
師,說法中最為第一。眾生有得依怙的了。因此,我現在非常的歡喜!)
這時,大王勅令使者宣布全國而說:『尊者優波崛多比丘,現在來到我國!』像如是的唱偈而說:
欲得富貴者 遠離貧窮苦 常處天上樂 解脫涅槃者
當值優波崛 修敬今供養 未見諸佛者 今觀優波崛
(如果欲得富貴,希望遠離貧窮之苦,想能常處於天上之快樂,願得解脫而證涅槃的話,當去值遇優波崛多尊者,去向他修敬,現在就應去供養!而未曾拜見諸佛的人,現在應去覩見優波崛多尊者〔拜見這位尊者和諾佛都一樣〕。)
這時,大王嚴飾國界,賓士道路,懸掛繒彩的幡蓋,燒香散花,以及諸伎樂。全國的人民都出來奉迎優波崛多尊者,供養恭敬這位尊者。
那時,優波崛多尊者白大王說:『大王!您應該用正法去治化世人,去哀愍眾生。三寶乃難以得遇的,對於三寶中,要供養恭敬,修念讚歎,廣為人說。為甚麼呢?因為如來、應供、等正覺,乃如實而知人,如實而見人,常為記說:我的正法,都寄托在於國王,以及我的比丘僧等人的身上。」而說偈說:
世雄人中尊 正勝妙大法 寄付於大王 及我比丘僧
(世雄、天人中之最尊-佛陀,將正勝微妙的大法,寄托在於大王,以及我的比丘僧等人的身上。)
這時,大王白優波崛多尊者說:『我已建立正法』。而說偈說:
我已造諸塔 莊嚴諸國界 種種興供養 幡幢及諸寶
廣布佛舍利 遍於閻浮提 我興如是福 意願悉已滿
自身及妻兒 珍寶及此地 今已悉舍施 供養賢聖塔
(我已經建造很多的寶塔,莊嚴諸國界,興辦種種的供養事,如幢幡,以及諸珍寶等是。也廣布佛陀的舍利,遍及於閻浮提。)
(我興辦如是的福田,意願已滿足了,我自身,我的妻兒,和珍寶,以及此土地,現在都已舍施去供養賢聖之塔了!)
這時,優波崛多尊者讚歎大王說:『善哉!善哉!大王應行如是之法。』而說偈說:
捨身及財命 世世無所憂 受福無有窮 必得無上覺
(捨身以及財命,則世世不會有憂苦,所受的福報,乃為無窮無盡,同時,也必能得證無上的正覺。)
這時,大王請優波崛多尊者進入城內,而敷設種種之座,請尊者就座。眾僧則安排在於雞雀精舍。大王曾向尊者說:『尊者的顏貌非常的端正,身體也非常的柔軟。而我的形體醜陋,肌膚也粗濫』。尊者則說偈說:
我行布施時 凈心好財物 不如王行施 以沙施於佛
(我在實行布施時,都以凈心為好財物。這都不如大王您所行過的布施-以沙奉施於佛!)
這時,大王用偈報告而說:
我於童子時 布施於沙土 今獲果如是 何況餘妙施
(我於過去世,在於童子時,曾用沙土布施供養佛陀。現在就能獲得如是的果報,何況其餘的妙施呢?)尊者又用偈讚歎而說:
快哉善大王 布施諸沙土 無上福田中 植果無窮盡
(令人快哉啊,行善的大王您!布施而用諾沙土,乃為無上的福田中,所植的果報,可說是無窮無盡!)
這時,阿育王告諸大臣說:『我用沙布施於佛陀,獲得的果報,有了如是之大。我怎麼不會修敬於世尊呢?』(絕對會繼續修敬供養世
尊的。)大王又白優波崛多尊者說:『尊者!請提示我,有關於佛跡。如佛說法、遊行處所等處,當會前往去供養禮拜,為諸後世的眾生。攝受善根。』大王以偈而說:
示我佛說法 諸國及住處 供養當修敬 為後眾生故
(請指示我,有關於佛陀曾經說法過的諸國,以及佛陀所住過的地方。我將去供養,去修敬,都為將來的眾生的福田之故。)
尊者說:『善哉!善哉!大王您能發如是的妙願!我當會提示大王您想知的處所,為後來的眾生之故。』
這時,大王率領四種軍兵,以及帶些種種供養所需的香華、幡幢,和諸伎樂,便跟尊者出發而去。尊者到了隆頻林(藍毘尼園,佛陀誕生處。佛母擬回娘家生產,路經此園而生太子),說此處就是如來的誕生地,而說偈說:
如來初生處 生時行七步 顧視諸四方 舉手指天上
我今最後生 當得無上道 天上及於人 我為無上尊
(此是如來初生的地方。誕生時,曾行七步,遍視四方。左手指天上,右手指地下,而說:此生是我最後的生死,我當會得證無上之道。天上,以及人們,我為最上之尊!)
這時,大王五體投地,供養禮拜,即立佛塔。尊者白王說:『大王!您欲見諸天拜見佛陀的誕生時,行七步之處嗎?』大王白言說:『願樂欲見!」
這時,尊者舉手,指著摩耶夫人(佛的生母)所攀的樹枝,而告訴那樹神說:『樹神!現在顯出來吧:可使大王看見,而生大歡喜。』尋聲即看見樹神住在於尊者的身邊,而作此言:『有甚麼教勅吩咐嗎?我當會奉行!』尊者對王說:『此神曾經看見佛陀誕生時的一切。』
大王就以偈問樹神說:
汝見嚴飾身 生時青蓮華 足行於七步 口中有所說
(您看見太子嚴飾之身,誕生時,腳踏青蓮花,足行七步。而口中所說的是甚麼呢?)
樹神用偈回答說:
我見相好身 生時二足尊 舉足行七步 口中有所說
於諸天人中 我為無上尊
(我看見佛陀相好之身,誕生時的兩足尊,舉足而行七步,口中曾有所說:在諸天人中,我為無上之尊)。
這時,大王又問樹神說:『佛陀誕生時,有甚麼瑞應嗎?』樹神回答說:『我不能宣說當時的妙勝等諸事。我現在可以說其中的少部分:
光明能徹照 身體其相好 令人喜樂見 感動於天地
(佛陀誕生時,其光明能徹照諸處,其身體具備三十二相好,令人歡喜樂見。而感動了天地!)
這時,大王聽樹神所說,而歡喜,就布施十萬兩珍寶後,離去。
尊者又引大王入城內(迦毘羅城),而說:『這個地方就是菩薩現三十二相、八十種好,莊嚴其體,如紫磨金色之處。』這時,大王向該處作禮,興辦種種的供養。
尊者又引大王到了天寺中(天杞,祀天之廟),對王說:『太子誕生時,叫他向那位天神敬禮。這時,諸神還而都來禮拜菩薩(指太子)。這時,諸民眾就為這位誕生於世間的菩薩(指太子)立一個名:這位就是天中之天!』這時,大王又用種種去供養。
尊者又引大王有所示處,而向大王說:『此處為父王將菩薩請示於諸婆羅門(指阿私陀仙),瞻卜太子的相德如何之處。』大王又用種
種去供養。
尊者又提示而說:「此處為菩薩的學堂,此處為學乘象之處,此處為學乘馬、乘車、弓弩等,像如是的學一切技術之處。此處為菩薩治身,此處為菩薩六萬夫人遊戲之處。又菩薩乃於此處看見老、病、死等人。此處為菩薩坐閻浮提樹下,坐禪而得離欲,樹影不離開其身,父王向其作禮之處。此處為菩薩率百千天神出城而去的地方。此處為菩薩舍脫身上之瓔珞,給與車匿(馬夫),叫他牽馬遠國之處。」而說偈說:
菩薩於此處 脫瓔珞及冠 授與於車匿 遣馬還於國
獨行無有侶 便入學道山
(菩薩在於這裡,脫掉他身上的瓔珞,以及其冠(帽),而將這些珍物統統賜與其馬夫-車匿,叫他牽馬回到迦毘羅國去。菩薩至此,則獨自一人,並沒有其它的甚麼伴侶,便入於學道之山〔學道之處〕。)
又這裡乃菩薩從獵師換過袈裟衣,然後披此衣而為出家人的。此處則為仙人所稽請之處,此處為瓶婆沙羅王欲與菩薩半個國家之處,此處為請問優藍弗(郁頭藍弗)仙人之處,此處為菩薩六年苦行之處。』如偈所說如下:
苦行於六年 極受諸苦惱 知此非真道 棄捨所習行
(在這裡苦行六年,其間極受種種身心的苦惱。最後,覺知這種苦行並不是真正之道,就放棄其所學習的苦行。)
此處為二位牧女,將乳鹿奉獻給菩薩之處。如偈所說:
大聖於此中 受二女乳糜 從此而起去 往詣菩提樹
(大聖在這裡,接受二位牧女所獻的乳糜。從此以後,則直往而去,將到菩提樹下。)
此處為迦梨龍王讚歎菩薩之處。如偈所說:
此處迦梨龍 讚歎於菩薩 當隨古時道 證無上妙果
(這裡就是迦梨龍王讚歎菩薩,而說:『當應隨順古時之道,以證無上的妙果!』)
這時,大王向尊者啟問而說偈說:
我今欲見龍 彼龍見佛者 從此趣菩提 證得勝妙果
(我現在欲拜見那位龍王,那位見過佛的龍王。菩薩從此趣向於菩提,而證得勝妙之果。)
這時,尊者用手指向龍宮,而語說:『迦梨龍王!你曾拜見過佛陀,現在當現身出來』!這時,龍王尋聲即出現,住在於尊者之前,合掌而白尊者說:『有甚麼教劫嗎?』尊者對大王說:『這位龍王拜見過佛,讚歎過如來。』
這時,大王合掌向龍王,而說偈說:
汝是金剛身 我師無儔匹 面如凈滿月 為我說彼德
十力之功德 往詣道場時
(聽說你曾經拜見過金剛身-我的大師無人能與他儔匹者。顏面有如潔凈的滿月的菩薩。請你為我說菩薩具有之十力的功德,將往詣道場之時的情景!)
這時,龍王用偈回答而說:
我今當演說 足踐於地時 大地六種動 光耀倍於日
遍照三千界 而趣菩提樹
(我現在當演說:那時的菩薩腳踐於地時,大地就有六種的震動。其光耀乃加倍於太陽,而遍照於三千大千的世界。從此,而趣向於菩提樹下。)
這時,大王乃如是的到處都設種種的供養,以及建立塔廟。
這時,尊者引導大王到了道樹之下,對大王說:『在此樹下,菩薩摩訶薩,曾用慈悲三昧之力,去破除惡魔的兵眾,而得證阿褥多羅三藐三菩提!』而說偈說:
牟尼牛王尊 於此菩提樹 降伏惡魔軍 得勝菩提果
天人中特尊 無能與等者
(牟尼如牛王之聖尊,在此菩提樹的樹下,降伏惡魔的兵眾,而得證勝妙的菩提之果,而為天人中的特尊,沒有人能與他相匹等的!)
這時,大王乃捨棄了算不盡的珍寶,作種種的供養,以及蓋大塔廟。
尊者又說:『此處為四天王各執一缽,奉上於佛,而合於一缽。在此處接受面買客的兄弟所奉獻的諸飯食。此處為如來成道後,往詣波羅 國之時,阿時婆外道問佛之處。此處為仙人住處之園之鹿野苑,如來就是在於此處為五比丘三轉十二*輪之處。』而說偈說:
此處鹿野苑 如來轉*輪 三轉十二行 五人得道跡
(此處就是仙人住處鹿野苑,如來乃在於此處初轉*輪。經三轉四諦計為十二行之*輪。五比丘就是在於此地得到道跡的。)
這時,大王在此處興辦種種的供養,以及建立塔廟。
『此處為如來度優樓頻螺迦葉等仙人(三迦葉兄弟計一千名弟子)轉入於佛道之處。此處為如來為瓶婆沙羅王說法,王則因之而見真諦,以及算不盡的民眾、諸天得度之處。此處為如來為天帝釋說法,帝釋天及八萬的諸天得以入道之處。此處為如來示現大神力,作種種的變化之處。此處為如來至於天上,為母說法,率算不盡的天眾,下於人間之處。』
大王,於是,又作種種的供養,以及建立塔廟。
這時,尊者對阿育王說:『我們到鳩屍那竭國去吧!』到後,向大
王說:『此處為如來具足而作完佛事後,入於無餘的般涅槃,而般涅槃(入滅、圓寂)之處。』而說偈說:
度脫諸天人 修羅龍夜叉 建立無盡法 佛事既已終
於有得寂滅 大悲入涅槃 如薪盡火滅 畢竟得常住
(如來在世,曾經度脫諸天、人類、修羅、龍王、夜叉等眾生,而建立無盡之法。佛事既作完畢,對於有,而得寂滅,而起大悲,而入於涅槃。有如薪盡而火滅那樣,畢竟得常住。)
這時,大王聽此語後,由於一時悲傷,而憂惱迷悶,而擗倒在地。這時,諸臣們,就用水去洗大王的心面,經過很久,才得穌醒過來,而啼泣涕流!像如是的,乃至興辦種種的供養,建立大塔廟。
這時,大王又白尊者說:『我還有意願,我欲得以拜見佛陀的諸大弟子,受佛之所記說的聖者,欲供養他們的舍利。願尊者提示其處。』這時,尊者白大王說:『善哉!大王!能發起如是的妙心!』
這時,尊者乃引導大王到了舍衛國,進入祇桓精舍,用手指塔而說:『這是尊者舍利弗之塔,大王應當供養。』大王說:『他有甚麼功德呢?』尊者說:『他是第二位的法王,能隨佛轉*輪。』而說偈說:
一切眾生智 比於舍利弗 十六之一分 以除如來智
如來轉*輪 是則能隨轉 彼有無量德 誰復能言說
(一切眾生的智慧,比較舍利弗起來,只佔其十六分之一分,除了如來之智能者外。)
(如來在世,大轉*輪時,他是能隨佛轉*輪的一位〔助佛說法,度化眾生〕。他有無量的福德,無論誰,都不能盡說的。)
這時,大王大生歡喜,就施捨十萬兩珍寶,供養其塔,而說偈說:
我禮舍利弗 解脫諸恐怖 名稱普於世 智慧無有等
(我現在要禮拜尊者舍利弗!能解脫諸恐怖,其名稱普聞於世間,其智慧,無有人能與之相匹等!)
其次,又示大目揵連之寶塔而說:『大王應該供養此寶塔。』王又問說:『他有甚麼功德呢?』尊者回答而說:『這位是神足通第一。他能以足指踐地,地即震動,至於天宮,能降伏難陀、跋難陀等龍王。』而說偈說:
以足指動地 至於帝釋宮 神足無與等 誰能盡宣說
二龍王凶暴 見者莫不怖 彼於神足力 降伏息瞋恚
(這位尊者能用其足指踏地,而使大地震動,而其震動乃至於帝釋天的天宮。他的神足通,實沒有人能與其相匹等。此事誰能將它徹底講宣盡說呢?)
(難陀、跋難陀二位龍王,其性本很兇暴,看見過的人,沒有不起恐怖驚惶的,然而這位尊者卻能以神足之力,去降伏這二位龍王,使他們的瞋恚都能息滅。)
這時,大王乃捨棄了十萬兩珍寶,來供養此寶塔。同時以偈贊說:
神足中第一 離於老病死 有如是功德 今禮目揵連
(在神足通里排名為第一,已離於生老病死等輪迴苦惱,有了如是的功德,現在我要敬禮目揵連尊者您!)
其次,又提示摩訶迦葉的寶塔,而向大王說:『這是摩訶迦葉的寶塔,應當要供養禮拜』。大王問說:『他有甚麼功德呢?』回答說:『他乃為一位少欲知足,頭陀第一的尊者。如來在世時,曾布施他以半座〔和佛乎坐〕,以及布施佛陀所穿的僧伽梨衣(大衣)給他。是一位愍念眾生,興立正法的尊者。』即說偈而說:
功德田第一 愍念貧窮類 著佛僧伽梨 能建於正法
彼有如是德 誰能其宣說
(他為功德福田中的第一尊者,都愍念貧窮這一類的眾生。穿佛所施賜的僧伽梨〔大衣〕,能建立佛教的正法。他有如是的福德,誰能把他的功德統統說的完呢?)
這時,大王乃捨棄十萬兩的珍寶,供養此塔,也用偈讚歎而說:
常樂於寂靜 依止林藪間 少欲知足富 今禮大迦葉
(這位尊者都常樂在於寂靜的地方,都依止在於林數中間。富於少欲知足的頭陀行,我現在要禮拜大迦葉尊者您!)
其次,又提示薄拘羅尊者的寶塔而說:『這就是薄拘羅尊者的寶塔,應該要供養。』大王問而說:『他有甚麼功德呢?』尊者回答說:『這位尊者乃無病第一,乃至不為他人說一句法,都寂然無言。』大王說:『以一錢去供養他。』諸臣白王說:『功德既然平等,為甚麼在此只供養一錢呢?』大王對他說:『且聽吾說』,就說偈而說:
雖除無明痴 智慧能鑒察 雖有薄拘名 於世何所益
(這位尊者雖已滅除無明愚痴,雖然有智慧能鑒察一切,雖然有薄拘羅之名〔善容〕,然而對於世間,有甚麼利益呢?)
這時,大王布施出去的那一錢,又回到大王之處。這時,諸大臣們,看見這種稀有之事,乃異口同音的讚歎溥拘羅尊者而說:『嗚呼!尊者!少欲知足,乃至不須要一個銅錢。』
又提示阿難尊者之寶塔,而向大王說:『這就是阿難的寶塔,應當供養。』大王說:『他有甚麼功德呢?』回答說:『此人就是奉侍佛陀的佛陀的侍者,為多聞第一,而撰集佛經的尊者。』而說偈說:
奉持牟尼缽 念至能決斷 多聞之大海 辯才柔軟音
能悅天人眾 善知三佛心 一切悉明了 功德之寶篋
最勝所稱嘆 降伏煩惱諍 如是等功德 應當修供養
(都護持牟尼的寶缽,有念慧至於能決斷。其多聞有如大海,有辯才,而又發出柔軟的聲音,能使天人都喜悅。善知三佛陀〔正覺〕之心,一切都明了,可說就是功德的寶篋。為最勝之世尊所稱嘆,能降伏煩惱之諍!像如是的功德,應當要修供養!)
大王就捨棄百億兩〔算不盡〕的珍寶,去供養其寶塔。
這時,諸臣白王說:『為甚麼在於此處所布施供養的財物都勝過於前面幾位尊者之寶塔呢?』大王說:『且聽我所說我內心為甚麼會這麼作?』而說偈說:
如來之體身 法身性清凈 彼悉能奉持 是故供養勝
法燈常存世 滅此愚痴冥 皆由從彼來 是故供養勝
如大海之水 牛跡所不容 如是佛智海 餘人不能持
唯有阿難尊 一聞悉受持 終無忘失時 是故供養勝
(如來之體身,乃為法身,其性為清凈。這位尊者都能奉持,因此之故,我要以最勝的供養去供養他。)
(能使法燈恆常的存在於世間,而使此世間滅除愚痴的暗冥,都是由於他而來,因此之故,我要為他作最勝的供養)。
(猶如大海之水,乃為牛跡所不能容納那樣,像如是的佛陀的智海,乃其它的人不能受持的,唯有阿難尊者,一聞就能統統受持,始終不會有忘失之時,因此之故,我要以最勝的供養去供養他。)
那時,大王作如是的種種供養後,向尊者合掌而作此言說:
我今受此形 不復負此身 修無量功德 今為人中主
我今取堅實 造立諸塔廟 莊嚴在於世 如星莊嚴月
奉佛弟子法 應行諸禮節 我今悉已作 稽首尊者足
蒙尊者恩力 今見勝妙事 決獲大善利 從是分別法
(我現在轉生為人,而受此身形,並不再辜負了此身了。我修無量
的功德,而今能為人中之主人。我現在取堅實之法,而造立諸搭廟,莊嚴而屹立在於世間,有如眾星之莊嚴月亮一樣。)
(敬奉佛陀的弟子之法,應行的諸禮節,我現在都已如儀而作,現在要稽首尊者您的雙足。因為承蒙尊者您的恩德之力,現在才能見到這些勝妙之事。而能因之而快獲大善利,從此分別之法。)
那時,大王供養上述種種之事後,恆常的偏好於菩提道場之樹。他已知道在此樹下,如來乃得證阿褥多羅三藐三菩提的。大王因此,用世間希有的珍寶,去大作供養之事,而供養該菩提樹。
這時,大王的夫人,名叫低舍羅絺多。這位夫人曾作此念:『大王平時都極愛念我,我也很愛念大王,大王現在卻捨棄我而持諸珍寶去菩提樹間。我現在應作方便,殺伐這棵菩提樹。此樹既被我伐除而枯死的話,樹葉便會凋落,大王就不會再到那邊去。這樣,則大王就能與我常相娛樂。』就傳喚咒師,問咒師說:『你能殺伐菩提樹嗎?』咒師回答道:『我會的!如賜與我千兩金錢,即可以履行其事。』
這時,夫人就給與他千兩的金錢。咒師即往菩提樹間,用咒去咒樹,用綖去系在樹身。這時,該樹就漸漸的枯萎,樹葉即全部萎落。樹還未枯死,而其樹葉先凋落耳。看這情形,就回宮去自夫人而說:『應該再用熱乳澆樹,就可使樹枯死。』夫人就白王說:『我現在欲用乳去供養菩提樹。』大王說:『隨卿之意願就是了!』像如是的乃至用熱乳去澆樹,樹即枯燥。
這時,諸夫人白王說:「菩提樹已忽然枯死,葉葉都凋變而落下來。」說偈而說:
如來所依樹 名曰菩提者 於是得正覺 具足一切智
大王今當知 是樹今枯死 葉色亦變異 不知何以故
(如來在世所依之樹,名叫菩提之樹。如來乃在此樹下得到正覺而
具足一切智的。)
(大王您現在應該要知道,此樹現在已枯死了,樹葉之色都變異了,不知道為甚麼緣故啊?)
這時,大王聽到此語後,就迷悶而擗倒在地上,眾人就用冷水去澆王的心面。經過很久才穌醒過來,就便泣淚而說:
我見菩提樹 便見於如來 今聞彼樹死 我今亦隨沒
(我拜見菩提樹,便是拜見如來一樣。現在聽聞該樹已死,我現在也要隱沒了。)
這時,他的夫人看見大王憂愁不樂,就白王說:『大王!且勿憂惱,我當會喜悅大王您的心!』大王說:『如沒有那棵菩提樹的話,我的生命也會沒有了。因為如來乃在於那棵樹下得證阿褥多羅三藐三菩提的,那棵樹既然沒有了,我為甚麼還要活呢?(我不想活了!)』
夫人聽王這麼堅決之語後,就又率人用冷乳去灌菩提樹之根,那棵樹就實時又再活起來了。大王聽到用乳去溉灌樹,而樹又復活起來,就每日送千瓮的乳去溉灌其樹根,該樹就欣欣向榮如初。諸夫人們白大王說:『菩提樹現在又再和從前那樣了,已沒有不同了。』
這時,大王聞後,就生歡喜心,就再詣菩提樹下,目不轉睛的觀賞菩提樹,好久還是依依不捨,而說偈說:
諸王所未作 瓶沙持國者 我今應供養 我今浴菩提
諸乳及香水 華香及塗香 當復供養僧 賢聖五部眾
(諸王所未曾作過之事,連同瓶婆沙羅王之持國者們都同樣不曾作過之事,而我今應該這樣的供養:我今沐浴灌溉菩提樹,都用諸乳類,以及諸香水,和華香,暨塗香。當又供養僧團,諸賢聖的五部眾〔比丘,比丘尼、式叉摩那尼,沙彌、沙彌尼〕。)
這時,大王令各辦金、銀、琉璃、頗梨等四寶之瓮,去盛諸香乳,以及諸香湯,也令人執持種種的飲食。幡幢、寶蓋也各有千種,以及種種的花香伎樂。並受持八支齋布薩(八關齋戒),身穿白凈的衣服,執持香爐,在於殿上,向四方作禮,心念口說:『如來的賢聖弟子,在於諸方的,願您們憐愍我故,納受我的供養吧!』而說偈說:
如來賢聖子 正順寂諸根 離諸三界欲 諸天應供養
今當悉來集 受我微心惠 哀愍副我心 令法種增長
常樂於寂止 解脫諸所著 如來之真子 從法而化生
諸天所供養 哀愍於我故 今當悉來集 副我之微意
諸聖在處處 罽賓多波婆 大林離波多 阿褥大池邊
江河山藪間 如是一切處 諸聖在中者 今當悉來集
哀愍於我故 副我之微意 又在於天上 屍梨沙宮殿
香山石室中 神通具足者 今當悉來集 哀愍於我故
(如來的賢聖的弟子們!正順而寂靜諸根,而離開三界的諸欲貪,為諸天所應供養的,請您們現在統統集合在這裡,以便納受我的微心之惠施,哀愍而契副於我意,使法種能加以增長,能常恆的喜樂於寂止,解脫於諸執著!)
(如來的真子,乃從佛之法而化生,故為諸人天所應供養的。唯願哀愍於我之故,請您們現在統統來集於此,使我的微意得以達成。)
(諸聖者們,都在各處,如罽賓〔北印〕、多波婆、大林、離波多等國土,以及阿褥大池之邊,暨江河、山藪之間,像如是的一切處,諸聖者們,如在其中的,就請您們現在都來集!由於哀愍我之故,能使我的微意能達成。)
(又在於天上的,如在於屍梨沙宮殿〔天宮名〕,或在於香山的石室中,神通具足的聖者們,請您們現在統統集合到這裡,由於哀愍我
之故。
這時,大王作如是之語時,有三十萬的比丘,都來集會。那大眾裡面,有十萬名是阿羅漢,二十萬位是有學(初果以上),以及凡夫比丘。而上座的座位,卻沒有人坐在那裡。
這時,大王問諸比丘們說:『上座的座位,為甚麼沒有人坐在那裡呢?』這時,在那大眾當中,有一位比丘,名叫耶舍,是一位大阿羅漢,已具足六通。他白大王說:『此座為上座之座位,他人那裡敢隨便坐在其中呢?』大王又問:『在尊者的地方,更有上座嗎?』尊者回答而說:『更有上座的,大王!他乃被佛所記的比丘,名叫賓頭盧(十六羅漢之一,不動利根,白頭長眉)。他就是上座,應該坐在於此處。』
大王聽後,非常的歡喜,而作此言:『在此裡面,是否有那一位比丘看見過佛陀嗎?』尊者回答說:『有的,大王!賓頭盧尊者仍然如故,在於世間的。王又白說:『可得拜見那位比丘嗎?』尊者說:『大王!不久當會看到,隨時會到這裡來。』
這時,大王生大歡喜,而說偈說:
我今快得利 攝受於我故 令我自目見 尊者賓頭盧
(我現在很快就能得大法利了,因為攝受我的緣故,使我能親眼看見尊者賓頭盧啊!)
這時,尊者賓頭廬引率算不盡的阿羅漢,次第相隨,有如雁王之乘於虛空而來那樣。到後,就在於上座之處坐下來。諸比丘僧們即各修禮敬,依次而坐下來。這時大王看見尊者賓頭盧,其頭髮皓白,而身為辟支佛之體(獨覺緣覺),就頭面禮足(五體投地),長跪合掌,觀尊者的顏貌。而說偈說:
我今之王位 統領閻浮提 不以為歡喜 今得見尊者
我今見尊者 便是見生佛 心懷大踴躍 勝見於王位
(我現在之王位,雖為統領閻浮提,也不會因此而歡喜,現在能拜見尊者(才是很幸運的一件大事)。
(我現在親自拜見尊者,就是親自拜見活佛那樣。我心懷著大踴躍,乃勝見於王位!)
大王又白尊者說:『尊者看見過世尊嗎?是三界所尊仰的世尊。』這時,尊者賓頭盧用手舉著其眉毛,看一看大王而說偈說:
我見於如來 於世無譬類 身作黃金色 三十二相好
面如凈滿月 梵音聲柔軟 伏諸煩惱諍 常處於寂滅
(我看見過如來,在於世間里,是沒有人可以和他相比類的。身為黃金色,具足了三十二相好。面上有如清凈的滿月,其梵音聲,乃非常的柔軟。已降伏諸煩惱之諍,常處於寂滅里!)
大王又問說:『尊者是在何處見過佛的呢?』尊者說:『如來曾經引導五百位阿羅漢,當初都在王舍城結夏安居時,我在那時,也在其裡面。』又說偈說:
大牟尼世尊 離欲相圍遶 在於王舍城 結於夏三月
我時在彼眾 恆住如來邊 大王今當知 我目見真佛
(大牟尼世尊在世時,已離開欲貪,被眾相圍遶,而在於王舍城,結夏安居三個月,我在那個時候,是在那大眾里,都恆住於如來的身邊。大王您現在應該要知道!我乃親眼看見過真正的佛陀的人。)
其次,佛陀住在舍衛國時,如來曾大作神力,作種種的變化,化作諸佛之形,遍滿在於各方,乃至上至阿迦尼吒天(有頂天,色界頂)。我在那時,也在於大眾裡面,曾親眼看見如來作種種神通變化之相。』並說偈說:
如來神通力 降伏諸外道 佛游於十方 我親見彼相
(如來以神通之力,降伏了諸外道。佛陀游化於十方,我曾親眼看見其相。)
其次,如來在天上為其生母說法之時,我也在於且:中。為母說法完畢後,引率諸天眾,從天上而來,下降在僧迦奢國。這時,我曾經看見過此二事。天人們受福樂,優波羅(蓮華色)比丘尼,化作轉輪聖王,引率算不盡的眷屬,乘處空而來,而來詣世尊之所,我也看到此事。』又說偈說:
如來在天上 於彼結夏坐 我亦在於中 牟尼之眷屬
(如來在於天上,而在於那個地方結夏安居時,我也是在於大眾裡面,為牟尼之眷屬的一員。)
其次,世尊住在舍衛國,和五百位阿羅漢俱在時,給孤獨長者之女,適在於富樓那跋陀那國。這時,她曾恭請佛陀及比丘僧。那時,諸比丘都各乘空而到她所住的國家,我在那時,用神力合大山,到她家去受她之請。這時,世尊曾責我而說:『你那裡可以得現如是的神通呢?我現在要罰你:你要常在於世間,不得取涅槃(不可進入涅槃而離開世界去)。要護持我的正法,不可使正法毀滅!』曾說偈說:
世尊受彼請 五百比丘俱 時我以神力 挑大山而去
世尊責罰我 住世未滅度 護持我正法 勿今法沒盡
(世尊接受她之邀請,和五百位比丘俱往。這時,我用神力,挑舉大山而到她那邊去。世尊看此,就責罰我,叫我永住於世間,不可取滅度。要我護持佛陀的正法,不可使正法滅盡!)
其次,如來引率諸比丘僧進入城內去乞食。這時,大王正和二位童子在沙堆里遊戲。逢見佛陀之來到,就捧塵沙,奉上於佛陀。這時,世尊記說那位以沙獻佛的童子而說:『在於我滅度後,經過百年以後,這位童子會在於巴連弗邑(華氏城),當受王位,而率領閻浮
提,名叫阿育。當會廣布我的舍利,一日當中,當會造完八萬四千塔。這就是大王現在您之身啊!我在那時,也在於其中。』而說偈說:
王於童子時 以沙奉上佛 佛記於王時 我亦親在中
(大王您在童子之時,用沙塵奉上於佛陀。佛陀記說大王您時,我也親在於中。)
這時,大王白尊者說:『尊者您現在住在於那裡呢?』尊者回答大王說:『我住在於北山,山名叫做犍陀摩羅(香積山。喜馬拉雅山脈中之馬那沙湖北岸之開拉沙山),和諾同梵行僧在一起。』大王又問說:『有幾多的眷屬呢?』尊者回答說:『有六萬阿羅漢比丘。』尊者又說:『大王何須多問呢?現在應該施設供養僧伽之時了。大眾飲食完了後,會使大王歡喜的!』大王說:『如是,尊者!然而我現在當先供養使佛陀依之而證悟的菩提之樹,然後,以香美的飲食奉施於僧。』就勅諸群臣,唱令國界而說:『大王現在舍十萬兩金錢,布施眾僧,千瓮的香湯,溉灌菩提樹,而聚集五眾的佛子。』
這時,王子名叫拘那羅,在王的右邊,舉起二指而不說話。其意乃欲以二倍供養。大眾看此情形,都皆哈哈大笑,王也大笑,而對他說:『嗚呼(唉呀)!王子!你所舉的供養數量,實有增益功德啊!』
大王又說:『我又用三十萬兩金錢,來供養眾僧,又加千瓮的香湯,去洗浴菩提樹。』這時,王子又舉四指,其意在於增加為四倍。
這時,大王乃起瞋恚,對臣而說:『到底是誰教導王子作這種事,竟敢和我相競爭供養呢?』臣啟白王說:「誰敢和王興起競爭呢?然而王子因為聰慧利根,為了增益功德,故作此事耳!」
這時,大王乃向右顧視其王子,然後白上座而說:『除了我庫藏之
物之外的其餘一切物,和閻浮提的夫人、婇女、諸臣、眷屬,以及我的拘那羅王子,統統布施給賢聖僧(人物都待命奉事之義)。也唱令國內,集諸五眾。』同時說偈說:
除王庫藏物 夫人及婇女 臣民一切眾 布施賢聖僧
我身及王子 亦復悉舍與
(除了國王的庫藏之物以外,所有的夫人以及婇女,暨一切臣民之眾,都願布施奉獻於賢聖僧。就是我身以及我的王子,都同樣的願舍施待命奉事。
這時,大王、上座,以及比丘僧們,共同以瓮裝來的香湯,洗浴那棵菩提樹。
這時,菩提樹已加倍的嚴好,增長其茂盛。曾以偈讚頌而說:
王浴菩提樹 無上之所覺 樹增於茂盛 柯條葉柔軟
(大王等人沐浴這株使佛得以證悟無上正覺的菩提樹。已枯萎的菩提樹乃因之而增長其茂盛,柯條和葉,都柔軟可愛!)
這時,大王以及諸群臣們,看到此情景時,都大歡喜。這時,大王沐浴菩提樹後,其次即供養眾僧伽。這時,那位上座耶舍,曾對大王說:『大王!現在有大比丘僧之來集,您就趁這機會發起誠淳的信心去供養他們!』這時,大王就從上而下,都親自以雙手供養他們。
這時,有二位沙彌,得到其食物後,就各用麨團(團餅)、歡喜丸(干餅),更互相擲。大王看見後,即笑而說:『這些沙彌都在作小兒的遊戲。』這些供養之事完畢後,大王就還回而站立在於上座的前面。上座就對大王說:『大王不可生起不信敬之心。』大王回答上座說:『我並不是有不信敬之心。然而看見二位沙彌在作小兒的遊戲,有如世間的小兒,用土團更互相擲那樣。像如是的,這二位沙彌,也用麨團,也用歡喜丸,更互相擲哩!』上座白王說:『那二位沙彌均
為是俱解脫的阿羅漢,是在更相奉令啊!』大王聽後,就增加其信心,而作此念:『這二位沙彌能夠展轉的互相施與,我現在也應對於一切僧人施絹與劫貝。』(白氎)
這時,二位沙彌知道大王內心所念之事,二位沙彌就共相謂言:『我們應使大王倍增敬信。』一位沙彌就持鑊授與大王,另一位沙彌就授王以染草。大王乃問沙彌們說:『這些東西要作甚麼之用呢?』二沙彌白大王說:『大王為了我倆之故,布施絹和劫貝,給眾僧。我倆要使大王染成為色,布施與眾僧。』
這時,大王曾作此念:『我雖然內心有此念,但口卻未發言,這二位達士已得他心智,而知道我心。』大王就稽首敬禮眾僧,而說偈說:
孔雀之族姓 內外親眷屬 因此惠施故 悉皆獲大利
遭值良福田 歡喜應時施
(我孔雀之族姓,以及內外的親眷屬們,都由於此惠施之故,統統能獲得大利!很幸運的遭值這些良福田,故我們歡喜而應時布施奉獻!)
這時,大王對沙彌說:『我由於你們的因緣,而布施僧衣。布施僧衣後,又用三衣,並四億萬兩的珍寶,嚫獻與五部眾。嚫願後,又用四十億萬兩珍寶,贖取閻浮提的宮人、婇女,以及太子、群臣。』(嚫:供養僧人時,所附送的錢財叫做嚫財。)
阿育王所作的功德,其無量的程度,就是如上述。
雜阿含經卷第二十三完
推薦閱讀:
※一部介紹佛教歷史的經典——《阿含經》簡介
※增壹阿含經卷第四十四
※增壹阿含經卷第十二
※《雜阿含經》選
※增壹阿含經(第16-20卷)
TAG:阿含經 |