漢語中的佛教用語
06-10
東漢初年漢明帝夜夢金人,遣使前往天竺求法,天竺高僧迦葉魔騰與竺法蘭以白馬馱經像來華,此為佛教傳入中國之始。此後,許多佛教典籍陸續被翻譯成漢語。今天,我們還在使用的很多詞語都來自佛教用語。
心無掛礙:指內心沒有任何牽掛。玄奘所譯的《般若波羅密多心經》中有:「心無掛礙:無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。」
三生有幸:三生指前生、今生、來生,形容運氣、機遇極好。
海闊天空:唐僧元覽詩:「大海從魚躍,長空任鳥飛。」
種瓜得瓜,種豆得豆:《涅盤經》:「種瓜得瓜,種李得李。」
剎那:梵語「Ksana」的音譯,指非常短的時間。
心猿意馬:指散亂之心如猿猴攀援不定,心猿意馬之心乃是妄心。
鏡花水月:《景德傳燈錄》記載:三界六道,唯自心現。水月鏡像,豈有生滅。
小品:鳩摩羅什翻譯《摩訶般若波羅蜜經》,將二十七卷本稱作《大品般若》,十卷本稱作《小品般若》。
天龍八部:指佛經中常見的「護法神」。
本文為頭條號作者發布,不代表今日頭條立場。
推薦閱讀:
※心經色不異空,空不異色的空是什麼意思,怎麼理解這句話?
※如來為什麼那麼胖?
※冥想時眉心輪處痒痒的,涼涼的是怎麼回事呢?
※如何消除恐怖?