歷屆得獎者作品改編的電影
發送給可能感興趣的好友
該轉帖僅你自己可見
該轉帖你的好友都能看見
1968年日本作家川端康成獲諾貝爾文學獎,其作品《伊豆的舞女》曾被多次改編成電影 |
根據莫言同名小說改編的電影《紅高粱》讓中國電影被世界所矚目 |
當地時間2012年10月11日,瑞典文學院宣布2012年諾貝爾文學獎由中國作家莫言獲得。這是中國作家首次問鼎諾貝爾文學獎這一世界文壇的至高榮譽。作為一名知名作家兼編劇,莫言的文學作品與影視有著深厚淵源。最著名的莫過於由他同名中篇小說《紅高粱》改編的張藝謀電影,榮獲1988年柏林國際電影節金熊獎。2003年,根據其小說《白狗鞦韆架》改編,霍建起執導的影片《暖》,榮獲第16屆東京國際電影節金麒麟大獎、最佳男演員獎和第23屆中國電影金雞獎最佳故事片獎、最佳編劇獎。另有一部在普通觀眾中並不是特別知名的《太陽有耳》,改編自莫言小說《姑奶奶披紅綢》,獲得第46屆柏林電影節最佳導演銀熊獎及影評人獎。<<<<<<<延伸閱讀:莫言作品改編電影盤點
文學作品歷來是影視劇素材的營養之源,作為最受世人矚目和敬仰的諾貝爾獎,歷屆獲獎作家和他的作品自然不會被輕易放過。放眼世界,由諾貝爾文學獎獲獎作家及作品改編的電影不在少數。就亞洲而言,1968年諾獎獲得者川端康成的小說幾乎都曾被改編成電影,最著名的比如《伊豆的舞女》、《雪國》都被多次改編翻拍。而在歐美,海明威的《老人與海》、羅曼-羅蘭的《約翰-克里斯朵夫》、埃爾弗里德-耶利內克的《鋼琴教師》。
諾貝爾文學獎獲獎作家作品與電影改編:
《暴君焚城錄》 |
1905年諾貝爾文學獎獲得者:[波蘭]顯克維奇
獲獎理由:「由於他在歷史小說寫作上的卓越成就」
代表作品:《你往何處去》、《第三個女人》、《十字軍騎士》
改編電影:《暴君焚城錄》(1951,美國) 導演:茂文-勒魯瓦 根據顯克維奇小說《你往何處去》改編。
《約翰-克里斯朵夫》 |
1915年諾貝爾文學獎獲得者:[法國]羅曼-羅蘭
獲獎理由:「文學作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類型人物時所具有的同情和對真理的熱愛」
代表作品:《名人傳》、《約翰-克利斯朵夫》
改編電影:電視電影《約翰-克利斯朵夫》(1978,法國) 導演:Fran?ois Villiers 據羅曼-羅蘭同名小說改編。
1920年諾貝爾文學獎獲得者:[挪威]小說家、戲劇家、詩人克努特.漢姆生(1859—1950)
獲獎理由:「為了他劃時代的的巨著《土地的成長》。」
主要作品有:《飢餓》、《大地的成長》、《神秘的人》、《在蔓草叢生的小路》
改編電影:《飢餓》(1966,丹麥/瑞典/挪威)導演:赫寧.卡爾森 根據漢姆生1890發表的同名小說改編。
《聖女貞德》 |
1925年諾貝爾文學獎獲得者:[英國]肖伯納
獲獎理由:「由於他那些充滿理想主義及人情味的作品——它們那種激動性諷刺常涵蘊著一種高度的詩意美」
代表作品:《聖女貞德》《傷心之家》
改編電影:《聖女貞德》(1948) 導演:維克托-弗萊明 主演:英格麗-褒曼
《聖女貞德》(1999,美國) 導演:呂克-貝松
《魂斷威尼斯》 |
1929年諾貝爾文學獎獲得者:[德國]作家保爾.托馬斯.曼
獲獎理由:「由於他那在當代文學中具有日益鞏固的經典地位的偉大小說《布登勃洛克一家》。」
代表作品:《布登勃洛克一家》、《魔山》
改編電影:《魂斷威尼斯》(1970,義大利)導演:魯奇諾.維斯康蒂 根據托馬斯.曼同名小說改編。
1946年諾貝爾文學獎獲得者:[瑞士]赫爾曼-黑塞
獲獎理由:「……他那些靈思盎然的作品——它們一方面具有高度的創意和深刻的洞見,一方面象徵古典的人道理 想與高尚的風格」
代表作品:《彼得·卡門青》、《荒原狼》、《東方之行》、《玻璃球遊戲》
改編電影:《荒原狼》(1974,美國 瑞士 英國 法國 義大利) 導演:Fred Haines 據赫爾曼-黑塞同名小說改編
1954年諾貝爾文學獎獲得者:[美國]作家歐內斯特.海明威
獲獎理由:「因為他精通於敘事藝術,突出表現在其近著《老人與海》之中,同時也由於他那捍衛崇高的人的價值的光輝演說。」
主要作品:《老人與海》、《永別了,武器》、《喪鐘為誰而鳴》
改編電影:《老人與海》(1958,美國) 導演:約翰.斯特奇斯 亨利.金 根據海明威同名小說改編。
1958年諾貝爾文學獎獲得者:[前蘇聯]詩人、小說家帕斯捷爾納克
獲獎理由:「在當代抒情詩和俄國的史詩傳統上,他都獲得了極為重大的成就。」
主要作品:長篇小說《日瓦戈醫生》、詩集《在街上》、《主題與變奏》
改編電影:《日瓦戈醫生》(1965,美國)導演:大衛.里恩 根據帕斯捷爾納克同名小說改編
1962年諾貝爾文學獎獲得者:[美國]作家斯坦貝克
獲獎理由:「通過現實主義的、寓於想像的創作,表現出富於同情的幽默和對社會的敏感觀察。」
代表作品:《憤怒的葡萄》、《珍珠》、《人鼠之間》、《煩惱的冬天》
改編電影:《憤怒的葡萄》(1940,美國)導演:約翰.福特 根據斯坦貝克的同名小說改編。
1965年諾貝爾文學獎獲得者:[前蘇聯]作家米哈伊爾.亞歷山大洛維奇.肖洛霍夫
獲獎理由:「由於這位作家在那部關於頓河流域農村之史詩作品中所流露的活力與藝術熱忱——他藉著兩者在那部小說里描繪了俄羅斯民族生活的某一歷史層面。」
主要作品:《靜靜的頓河》、《一個人的遭遇》
改編電影:《一個人的遭遇》(1959,前蘇聯)導演:謝爾蓋.邦達爾丘克 根據肖洛霍夫同名小說改編。
1968年諾貝爾文學獎獲得者:[日本]川端康成
獲獎理由:「由於他高超的敘事性作品以非凡的敏銳表現了日本人精神特質」
代表作品:《伊豆的舞女》,《雪國》,《千隻鶴》
改編作品:《伊豆的舞女》(1933,日本)導演:五所平之助 據川端康成同名小說改編,此後至1967年止,《伊豆的舞女》在川端康成生 前共拍了五次電影。
《雪國》 (1957,日本) 導演:八住利雄 據川端康成同名小說改編。
《雪國》 (1965,日本) 導演:大庭秀雄 據川端康成同名小說改編。
1972年諾貝爾文學獎獲得者:[德國]著名作家海因里希.伯爾
獲獎理由:「為了表揚他的作品,這些作品兼具有對時代廣闊的透視和塑造人物的細膩技巧,並有助於德國文學的振興。」
主要作品:《無主之家》、《小丑之見》、《女士及眾生相》、《喪失了名譽的卡特琳娜》
改編電影:《喪失了名譽的卡特琳娜.布魯姆》(1975,聯邦德國)導演:福爾克.施隆多夫 根據伯爾同名小說改編。
《霍亂時期的愛情》 |
1982年諾貝爾文學獎獲得者:[哥倫比亞]作家加西亞.馬爾克斯
獲獎理由:「由於其長篇小說以結構豐富的想像世界,其中揉混著魔幻與現實,反映出一整個大陸的生命矛盾。」
主要作品:《百年孤獨》、《家長的沒落》、《霍亂時期的愛情》
改編電影:《霍亂時期的愛情》(2007,美國)導演:邁克.內威爾 根據馬爾克斯同名小說改編。
《鐵皮鼓》 |
1999年諾貝爾文學獎獲得者:德國作家君特.格拉斯
獲獎理由:「其嬉戲之中蘊含悲劇色彩的寓言描摹出了人類淡忘的歷史面目。」
主要作品:《鐵皮鼓》、《貓與鼠》、《狗年月》
改編電影:《鐵皮鼓》(1979,聯邦德國/法國)導演:福爾克.施隆多夫 根據格拉斯同名小說改編。
《鋼琴教師》 |
2004年諾貝爾文學獎獲得者:[奧地利] 埃爾弗里德-耶利內克
獲獎理由:「因為她的小說和戲劇具有音樂般的韻律,她的作品以非凡的充滿激情的語言揭示了社會上的陳腐現象及其禁錮力的荒誕不經」
代表作品:《女情人們》、《鋼琴教師》、《欲》
改編電影:《鋼琴教師》(2001,法國/奧地利)導演:邁克爾·哈內克 根據耶利內克同名小說改編。
2012年諾貝爾文學獎獲得者:[中國]作家莫言
獲獎理由:魔幻現實主義作品將民間故事、歷史和現代融為一體。
代表作品:《紅高粱》、《檀香刑》、《豐乳肥臀》、《酒國》、《生死疲勞》、《蛙》
改編電影:《紅高粱》(1987年,中國)導演:張藝謀 根據莫言同名小說改編。
《暖》(2003年,中國)導演:霍建起 根據莫言小說《白狗鞦韆架》改編。
《太陽有耳》(2003年,中國)導演:嚴浩 根據莫言小說《姑奶奶披紅綢》改編。
《幸福時光》(2000年,中國)導演:張藝謀 根據莫言小說《師傅愈來愈幽默》改編。
推薦閱讀:
※筆記 | 111期子意:掌握這些技巧,你也能拍出溫暖的紀實作品!
※《布置婚房需要注意的三大事項》中國最著名博客女王干群精美作品編號2013122102
※(1)[轉載]『針艾作品』駁領大衣裁剪圖
※【2014年6月《自駕攝游》優秀作品選!】
※向「寫歌功頌德作品」的肖斯塔科維奇學習