標籤:

【經典品讀】《詩經·樛木》

《樛木》是《詩經·周南》的一篇, 為先秦時代漢族民歌,是祝賀新婚男子的讚歌。詩中大量採用比興手法,表現了漢民族淳樸、古老的婚禮祝福習俗。

然而有的學者認為這首詩講了一位君子在沒有嫉妒心之後的所作所為,也就是看到別人有優點的時候,真心的為別人高興,看到別人有困難或不足的時候,無私的給予幫助和補充,"君子成人之美"。

《詩經·周南·樛木》

南有樛木,葛藟累之。

樂只君子,福履綏之。

南有樛木,葛藟荒之。

樂只君子,福履將之。

南有樛木,葛藟縈之。

樂只君子,福履成之。

注釋

①這是一首祝賀新婚的民歌。詩人先以葛藟纏繞樛木,比喻女子嫁給丈夫。然後為新郎祝福,希望他能有幸福、美滿的生活。詩凡三章,每章只改易二字,句式整飭,以群歌疊唱的形式表達出喜慶祝頌之情。②樛(jiū):下曲而高的樹。③葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。藟似葛,野葡萄之類。④累:攀緣,纏繞。此處又作纍。⑤只:語氣助詞。⑥君子:此處指結婚的新郎。⑦福履:福祿,幸福。后妃能逮下而無嫉妒之心,故眾妾樂其德而稱願之曰:南有樛木,則葛藟累之矣,樂只君子,則福履綏之矣。⑧綏:安定,安撫人心的意思。⑨荒:覆蓋。⑩將:扶助;或釋為「大」。朱熹:《詩經集注》將,猶扶助也。?縈(yíng 營):迴旋纏繞。《康熙字典》:玉篇縈,旋也。廣韻 繞也。?成:就;到來。

推薦閱讀:

給寶寶起個如詩的名字吧:女詩經,男楚辭
《詩經》「四始」說辯正
《詩經》中的上帝
古人吃什麼?《詩經》蔬果志:萱草
【姓名學】取名之道:女詩經 男楚辭 文論語 武周易

TAG:經典 | 詩經 |