演講 | 聽完英女王的正宗英音聖誕演講,再來聽聽美版的奧巴馬聖誕講話~
世紀君上周末推送了英國女王伊麗莎白二世的聖誕致辭,英音控已感受到了全球最美最權威英音的磁場,想聽戳這裡~
表示不服的美音控們憋捉急,本君下面就為你奉上美國總統奧巴馬與夫人米歇爾的聖誕講話。上星期的每周廣播講話中,奧巴馬與米歇爾讚美了聖誕節所表達的價值觀,感謝並致敬保衛美國人民安全的軍人和軍人家屬。
演講稿全文:
Barack Obama : Merry Christmas, everybody! This is one of our favorite times of the year in the Obama household, filled with family and friends, warmth and good cheer. That』s even true when I spend all night chasing Bo and Sunny away from the cookies we leave for Santa.
It』s also my favorite weekly address of the year, because I』m joined by a special holiday guest star: Mrs. Obama.
Michelle Obama : Merry Christmas, everyone. Here at the White House, we』ve spent the past month helping everyone get into the holiday spirit.
Our theme this year is 「A Timeless Tradition,」 and the decorations in each room reflect some of our country』s most cherished pastimes – from saluting our troops and their families to helping children dream big dreams for their future.
And we』ve invited thousands of families here to the White House to enjoy the festivities – because there』s no holiday tradition more timeless than opening our doors to others.
Barack Obama : Today, like millions of Americans and Christians around the world, our family celebrates the birth of Jesus and the values He lived in his own life. Treating one another with love and compassion. Caring for those on society』s margins: the sick and the hungry, the poor and the persecuted, the stranger in need of shelter – or simply an act of kindness.
That』s the spirit that binds us together – not just as Christians, but as Americans of all faiths. It』s what the holidays are about: coming together as one American family to celebrate our blessings and the values we hold dear.
During this season, we also honor all who defend those values in our country』s uniform. Every day, the brave men and women of our military serve to keep us safe – and so do their families.
Michelle Obama : So as we sing carols and open presents, as we win snowball fights...
Barack Obama : Or lose snowball fights...
Michelle Obama:Let』s also take time to pay tribute to those who have given our country so much. Go to JoiningForces.gov to see how you can serve the troops, veterans, and military families in your community.
And together, we can show them just how grateful we are for their sacrifice. That』s a tradition we all can embrace – today and every day.
Barack Obama : So on behalf of Malia, Sasha, Bo, Sunny, and everyone here at the White House – Merry Christmas. May God bless our troops and their families. And may God bless you all with peace and joy in the year ahead.
評論功能已開啟,戳右下角體驗哦~
【福利】微信訂電子報5折起!回復「訂報」查看詳情~
點擊「閱讀原文」,查看更多英語視頻。
推薦閱讀:
※父親在女兒婚禮上的講話
※重磅解讀:劉士余主席又雙叒叕講話了!
※最新創衛推進會講話稿
※家長會講話稿
※隨順憶念心----聽凈空法師講話嚴