華盛頓郵報:準確詮釋了安倍「中國需要衝突」言論
《華盛頓郵報》公布的採訪英文原文(由新華社翻譯)日本外務省22號稱已經對《華盛頓郵報》的不實報導發出警告。《華盛頓郵報》當天向鳳凰記者回應表示,《華盛頓郵報》準確引述了日本首相安倍晉三的表態,也準確地詮釋了安倍晉三的言論。日本首相安倍晉三21號抵達華盛頓訪問,而在出發前《華盛頓郵報》刊登一篇題為「日本首相安倍說:中國對衝突的需求根深蒂固」的專訪,一起軒然大波。日本外務省表示華盛頓郵報報道不正確,並引發了誤解。到底是安倍發表了不恰當言論,還是華盛頓郵報錯誤引用,帶您來一探究竟。《華盛頓郵報》對安倍晉三的專訪一開始就指出安倍晉三表示中國同日本和其他亞洲鄰國在領土上的衝突是中國根深蒂固的需求。日本外務省22號表示已經向華盛頓郵報發出警告,指出對安倍晉三的專訪報道不正確,並引發誤解。《華盛頓郵報》國際編輯耶赫爾22號以當日行程排滿為由婉拒採訪。他以電郵的形式向鳳凰記者回復表示,華盛頓郵報準確引述了日本首相安倍晉三言論,華盛頓郵報的報導準確地詮釋了安倍晉三的言論。完整的採訪內容已經在網上發布。《華盛頓郵報》執行編輯巴倫也在郵件中向鳳凰記者表示,以完整採訪內容做判斷。在華盛頓郵報發布的5頁的採訪內容中,「根深蒂固」一詞被記者在提問中首先使用,而指的問題是安倍晉三所提到的中國愛國主義教育導致反日情緒。安倍晉三在回答時表示,中國領導人應該意識到這個問題是根深蒂固存在的。 《華盛頓郵報》的專訪報導標題則是「日本首相安倍晉三說中國對衝突的需求根深蒂固」。鳳凰衛視 王冰汝、賴大立 華盛頓報道
推薦閱讀:
※烏克蘭敖德薩市發生衝突致43人死亡
※第40期:【實證分析】族群分裂與宗教衝突:歐洲多元文化主義面臨嚴峻挑戰
※香港旺角街頭髮生騷亂 警民衝突致44名警員受傷
※烏克蘭局勢主要大事回顧(圖)|烏克蘭局勢|烏克蘭反對派|烏克蘭衝突
※佔中爆發最激烈衝突 梁振英:是可忍孰不可忍