【原創】古今幽默詩詞故事賞析·第31期

【三十一】

【接上期】

名隨位尊

清朝末年,四川出了位被人稱作滑稽士的江陽生。他好寫打油詩,自稱:

一身以外無長物,半世唯余蹩腳詩。

其實,江陽生是用詩歌作武器,與黑暗的社會進行抗爭,對腐敗現象予以嘲諷。如他曾以詩概括當時的官場:

濁世何來乾淨土?渾渾水養渾渾魚。

一針見血地指出封建官場一片渾濁,多有渾水摸魚的貪官污吏。

當時,有一顯宦即「渾渾魚」。此人書法不佳,卻有揮毫之癖,只因其位尊顯貴,求其墨者甚多。江陽生亦有意索得意條幅,懸諸壁間。許多趨炎附勢者為得不到顯宦的「墨寶」而遺憾,聞知江陽生處有,爭相前來觀看,交口稱譽。誰知條幅左側貼一紙,上書小詩一首,眾人趨前細看,句為:

書法未登門,名隨官位尊。

緣何懸壁上,馬屁笑成精。

懼內即景

《千家詩》是南宋時編寫的一本啟蒙讀物,分時令、百花、天文、音樂等十四門,共22卷,開篇第一首是宋代哲學家、教育家程顥寫的《春日偶成》,句為:

雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。

時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。

到了清代,有人仿擬這首眾所周知的七絕,之改動了六個字,便戲作成一首新的《懼內即景》。

舊時妻子有內子之稱,因此,對怕老婆的人雅稱為「懼內」。《懼內即景》說白了就是「怕老婆的具體情景」。

改後的這首《懼內即景》為:

雲淡風輕近晚天,傍花隨柳跪床前。

時人不識余心苦,將謂偷閑學拜年。

後兩句的意思是,人們不懂得我跪在床前聽老婆訓斥的苦惱,還以為我在學拜年呢。此詩諷刺懼內者頗為形象,但無甚意義,聊供笑談。

老妻相見

唐代詩人賀知章的《回鄉偶書》語言樸實,感情真摯,極富生活情趣,是流傳千古的佳作,句為:

少小離家老大回,鄉音未改鬢毛衰。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

據《清朝野史大觀》載,清代有人曾改此詩以諷科舉。按清制規定,未考取秀才前不論年紀多大,均稱童生。童生參考除筆試外,還要當堂提復,相當於現在的面試。某人年已過半百還屬童生,擔心當堂提復時通不過,便將鬍子忍痛全部拔掉,假充年紀尚輕,結果仍被淘汰,有人藉此寫詩以嘲之:

老大離鄉少小回,鄉音未改嘴毛衰。

老妻相見不相識,笑問兒從何處來。

此詩讀之令人慨嘆,對這位年高的童生來說,固然此人比較愚笨,功名心也過於強烈,但詩句未免刻薄,但對腐朽的封建科舉制度,嘲諷可謂辛辣。

該打該打

據《清稗類鈔》載,某巡撫、將軍、總督、藩司四人,一日飲宴於一江邊酒家。三杯過後,總督趁著酒興提議即席聯句,自己首先出句曰:

舉酒上危樓,

「危樓」即高樓,「危」極言其高之意。巡撫不甘落後,接著念出自己的聯句:

天高一色秋。

依次輪到藩司,想出這樣一句:

江邊無限景,

最後輪到將軍,他抓耳撓腮,乾瞪眼不知說啥是好。這時,只見窗外兩個漁民正在爭鬥,於是,猛地一拍桌子大聲喊道:「聽我的,是——

兩個漁翁揪打。

在場的人聽了,都暗暗發笑,因只恐惹惱將軍,不便直說。但藩司實在忍不住了,笑說道:「詩限五言,若刪去『打』字,字數既符,又押韻。」將軍弄不清楚,只好說:「隨你的便!」

回到府衙,將軍將自己今日吟詩之事告知眾人,其中有一善謔者聽後大笑,說:「該打!該打!」將軍急忙辯解:「對,是該打!我原本有個『打』字,可惜被那個文理不通的藩司給刪掉了!」

不過,將軍始終不明白,善謔者說得「該打!」是附庸風雅的自己呢還是那個多嘴多舌的藩司呢?

打不押韻

舊時某人並無多少才學,卻喜歡賣弄炫耀,附庸風雅,自詡為詩人,整日裝腔作勢,走到哪兒都要搖頭晃腦地吟詩誦句,實際是胡謅瞎扯,如這日所作一「詩」,句為:

日出台八腳,風吹衫再漿。

瓦上立三十,檐前走萬章。

三千卧牆下,十八棄路旁。

隔壁二叔嬸,日日夜夜相。

眾人誰也弄不清楚他說得是什麼,他便解釋說:「太陽照著台腳,連上影子是八隻腳;曬著的衣衫風吹落地,只好再重新漿洗;立在瓦上的鴿子按市價合三十文;從檐前走過的那個人叫萬章;有頭值三千文的豬卧在牆下;只值十八文錢的草鞋不知被誰扔在路旁;誰都知道,住在我家隔壁的二叔和二嬸,老兩口經常白天黑夜地吵鬧、打架。你們看,我這首詩里寫了多少事兒?真是字少而意豐,言簡而情深啊!沒點兒真才實學,誰能做得出如此好詩呢?」眾人見他恬不知恥,齊聲說:「該打!」他聽了以為是說最後一句的最後一字「相」應改成「打」字,忙說:「這『打』可不行,『打』字不押韻啊!」

且不說這位「詩人」的大作不合平仄,失律,中間還犯了三個可笑的毛病,其一,沒有主題,漫無邊際,八句寫了八件事物,卻互不相干,誰也不知道他到底想說什麼,表達什麼意思;其二,故弄玄虛,像猜謎語一樣。如八腳、三十、萬章、三千、十八等,他要不解釋,誰也猜不出他指的是什麼;其三,因字害意,為了押韻,將不該捨去的「打」字刪掉,而「相」字則令人莫名其妙。其實,現在很多網路詩詞也常犯以上一種或多種毛病。當然,誰的詩詞也不完美,但可笑的是,你給他指出了毛病,他還不高興。這種人其實比這位冒牌「詩人」更可笑。

乞丐詩人

據《清稗類鈔》載,舊時餘杭有一乞丐,破衣爛履,卻神氣清逸,嘗攜紙筆,沿街賣詩。人給錢數枚,命題作詩,揮筆立就。

如,有人以鳳凰橋為題,請他作詩,只見此丐立成一絕云:

也不飛來也不啼,讓他野鶩與山雞。

自從五色成文後,要待才人彩筆題。

出口成章,比喻貼切。在市十數日,人爭買詩。有好事者從之行,記其所作。

另有一詩丐生時即作絕命詩,以防不測。句為:

野性從來似白鷗,又攜竹杖過通州。

飯囊傍晚盛殘月,歌板臨風唱早秋。

兩足踢翻塵世界,一肩挑盡古今愁。

而今拒咽嗟來食,黃犬何須吠不休?

此詩充滿豪氣,無一絲可憐語,且對仗工整,用典恰切,惜哉,詩丐!

註:第四句中的「早秋」原文為「晚秋」,因「晚」字與第三句中的「晚」字犯重,故改為「早秋」;第七句原文為「不食嗟來食」,因「不」字與末句中的「吠不休」之「不」字犯重;本句中也有兩個「食」字,也犯重,故從律改之,但大意不變。

【待續】

以上圖片來自網路 誠謝作者 文字為本博主添加
推薦閱讀:

有哪些關於文革時期故事的小說值得推薦?
黑魚的人生故事與事故
《邪門歪道降妖記》之二:小姐您真了不得
『Archer』—410年『羅馬城淪陷』
【益智故事】小故事大道理大全集之三

TAG:故事 | 詩詞 | 幽默 | 原創 | 賞析 |