【古詩詞賞析】…《金陵城西樓月下吟》(54)
金陵城西樓月下吟李白金陵夜寂涼風發, 獨上高樓望吳越。白雲映水搖空城, 白露垂珠滴秋月。月下沉吟久不歸, 古來相接眼中稀。解道「澄江浄如練」,令人長憶謝玄暉。金陵城西樓即「孫楚樓」,因西晉詩人孫楚曾來此登高吟詠而得名。樓在金陵城西北覆舟山上(見《輿地誌》),蜿蜒的城垣,浩渺的長江,皆陳其足下,為觀景的勝地。這首詩,李白寫自己夜登城西樓所見所感。「金陵夜寂涼風發,獨上高樓望吳越。」詩人是在靜寂的夜間,獨自一人登上城西樓的。「涼風發」,暗示季節是秋天,與下文「秋月」相呼應。「吳越」,泛指江、浙一帶;遠望吳越,點出登樓的目的。從「夜寂」、「獨上」、「望吳越」等詞語中,隱隱地透露出詩人登樓時孤寂、抑鬱、悵惘的心情。詩人正是懷著這種心情來寫「望」中之景的。「白雲映水搖空城,白露垂珠滴秋月。」上句寫俯視,下句寫仰觀。俯視白雲和城垣的影子倒映在江面上,微波涌動,恍若白雲、城垣在輕輕搖蕩;仰觀遙空垂落的露珠,在月光映照下,象珍珠般晶瑩,彷彿是從月亮中滴出。十四個字,把秋月下臨江古城特殊的夜景,描繪得多麼逼真傳神!兩個「白」字,在色彩上分外渲染出月光之皎潔,雲天之渺茫,露珠之晶瑩,江水之明凈。「空」字,在氣氛上又令人感到古城之夜特別靜寂。「搖」、「滴」兩個動詞用得尤其神奇。城是不會「搖」的,但「涼風發」,水搖,影搖,給你的幻覺,城也搖蕩起來,月亮是不會「滴」露珠的,但「獨上高樓」,凝神仰望秋月皎潔如洗,好象露珠是從月亮上滴下似的。「滴」與「搖」,使整個靜止的畫面飛動起來,使本屬平常的雲、水、城、露、月諸多景物,一齊情態逼露,異趣橫生,令人浮想聯翩,為之神往。這樣的描寫,不僅反映出浪漫主義詩人想像的奇特,也充分顯示出他對大自然敏銳的感覺和細緻的觀察力,故能捕捉住客觀景物的主要特徵,「著一字而境界全出」。「月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀。」詩人佇立月下,沉思默想,久久不歸。他苦苦思索什麼?原來他是在慨嘆人世混濁,知音難遇。「相接」,精神相通、心心相印的意思。一個「稀」字,吐露了詩人一生懷才不遇、憤世疾俗的苦悶心情。「古來」、「眼中」,又是詩人無可奈何的自我安慰。意思是說,不僅是我眼前知音稀少,自古以來有才華、有抱負的人當時也都是如此。知音者「眼中」既然「稀」,詩人很自然地懷念起他所敬慕的歷史人物。這裡「眼中」二字對最後一聯,在結構上又起了「金針暗度」的作用,暗示底下將要寫什麼。「解道"澄江浄如練』,令人長憶謝玄暉。」謝玄暉,即謝浄,南齊著名詩人,曾任過地方官和京官,後被誣陷,下獄死。李白一生對謝浄十分敬慕,這是因為謝浄的詩風清新秀逸,他的孤直、傲岸的性格和不幸遭遇同李白相似,用李白的話說,就叫做「今古一相接」(見《謝公亭》)。謝浄在被排擠出京離開金陵時,曾寫有《晚登三山還望京邑》的著名詩篇,描寫金陵壯美的景色和抒發去國懷鄉之愁。「澄江浄如練」就是此詩中的一句,他把清澈的江水比喻成潔白的絲綢。李白夜登城西樓和謝浄當年晚登三山,境遇同樣不幸,心情同樣苦悶(李白寫此詩是在他遭權奸讒毀被排擠離開長安之後),就很自然地會聯想到當年謝浄筆下的江景,想到謝浄寫此詩的心情,於是發出會心的讚歎:「解道"澄江浄如練』,令人長憶謝玄暉。」意思是說,謝浄能吟出「澄江浄如練」這樣的好詩,令我深深地懷念他。這兩句,話中有「話」,其「潛台詞」是,我與謝浄精神「相接」,他的詩我能理解;今日我寫此詩,與謝浄當年心情相同,有誰能「解道」、能「長憶」呢?可見李白「長憶」謝浄,乃是感慨自己身處暗世,缺少知音,孤寂難耐。這正是此詩的命意,在結處含蓄地點出,與開頭的「獨上」相呼應,令人倍感「月下沉吟」的詩人是多麼的寂寞和憂愁。這首詩,詩人筆觸所及,廣闊而悠遠,天上,地下,眼前,往古,飄然而來,忽然而去,有天馬行空不可羈勒之勢。表面看來,似乎信筆揮灑,未加經營;仔細玩味,則脈絡分明,一線貫通。這根「線」,便是「愁情」二字。詩人時而寫自己行跡或直抒胸臆(如一二、五六句),時而描繪客觀景物或讚美古人(如三四、七八句),使這條感情線索時顯時隱、一起一伏,象波浪推涌,節奏鮮明,又逐步趨向深化,由此可見詩人構思之精。這首詩中,詞語的選用,韻律的變換,在色彩上,在聲調上,在韻味上,都協調一致,給人以一種蒼茫、悲涼、沉鬱的感覺。這就格外突出了詩中的抒情主線,使得全詩渾然一體,愈見精美。⊙當你把腳印留在我家園,你就走進了我的心田裡,我會用感激的目光注視你,緊追尋著你離去的足跡,把幸福與快樂給你帶去。五象之鷹圖書館祝你開心每一天 !⊙
推薦閱讀:
※李白:金陵酒肆留別
※詩詞曲中的南京之美:金陵風景好,水木湛清華
※品金陵風味
※一品講堂 | 傅抱石與新金陵畫派
※13位謀女郎金陵十三釵2012年主題年曆曝光(組圖)