標籤:

大話方言- 易中天,:「你懂個屁」。

易中天先生出了本書《大話方言》,書後卻是很多人的不屑,在百度方言版塊不論南方人還是北方人都是這般,可以說只能對他說句:「你懂個屁」。雖然這句話略嫌粗鄙與市井,但是卻充分表達了人們的心聲。而今天我也來大話一番。 首先,讓我們來談談北方方言,易中天說北方方言差異小,那只是表面,而且不少區域屬於官話區,語音差別略小是肯定的。但是這並不代表全部,更何況北方尚有晉語。 易中天不妨聽聽晉語,看他能懂否?我倒是敢寫包票他不懂,當然我也不會說我懂,但是易老應該去關於方言學的網站或者網頁上看看。 就北方方言來說,山西、陝西是接近的,而陝西又要分開南北,陝西南部比較富裕,而且陝西內部南北擁有矛盾,當然也是經濟問題,甚至可以說人種問題吧。陝西南部的百姓則是清朝雍正年間由長江一帶的老百姓遷過去的,不過這自然不是戰亂原因,而是聖旨。所以陝西南部的風情是屬於南方。 而且亘古以來,秦晉方言就是離中原音較遠。 在東部,中原官話又跟普通話不一樣,有些典型的例如「這」就跟粵語音近似。山東話老派不清楚,新派是十分接近普通話,但聲調不同,2007年度亞洲小姐之中其中一位山東佳麗就一不小心就說出了鄉音。新派山東話略懂普通話的廣東人都能聽得明,有點類似陳百祥般說普通話的感覺。 一般人認為北京話理應最近似普通話,可是如果搬出北京話的一些辭彙,恐怕會嚇死你,因為跟普通話可是天差地別。所以如果你讓一個北京人跟一個山東人各自說方言的話,北京人或許能夠聽得明白山東人說什麼,但山東人卻未必明白北京人。 而且正像某些人所說的那般,北京話有點娘娘腔。 再來說東北方言,有的人說東北方言才像普通話,這有點是事實,但又不全是。正宗的東北方言並沒有太多的捲舌音,而捲舌聲母zh,sh,ch是發成z,c,s,而且第二、第三聲恰巧跟普通話的第二、第三聲對調,近似於粵語。而東北方言在某些音韻上又分成兩派,就拿「人」字來說,一部分地區發yin,近似於客家話,一部分地區則發yen,近似於廣州話。 而粵語某地區說噉、咁是說nen的,即恁,同東北地區。說句老實話,東北地區實際上是北宋遺民影響區。但現代東北人不少是於清末由山東遷過去的。所以又造成了區別。 照這麼說,北方方言可以說也不是村村通,路路通。 至於南方,要說差別大,也算不上,你要說辭彙吧,粵語跟贛語辭彙不少一樣,而粵語跟吳語也超過一半同音,而湘語也跟吳語有關,而贛語又在整體上略近似於客家話。而吳語又多少近江淮官話。而江淮官話又有多少近粵語。而西南官話辭彙以及聲調上又近似於粵語。所以你說差異大,完全不能通話,又是過語。 而閩南語文讀層又近似於客家話,白讀層則近似於古江東方言。閩北則近湘,辭彙略同於粵語。 或許正如北大某位網友所說,漢語方言曾經歷了合久必分,分久必合的階段。或許也因此歷代皇帝頂多是書同文,卻不會去搞語同音,頂盡也是推崇,也不會推廣,更莫說宣傳。 所以易中天還真是「你懂個屁!」
推薦閱讀:

如何看待易中天評價曹操時順帶說的「男孩子小時候不調皮長大沒什麼出息」這句話?
關於易中天「血性男兒哪有罪」的觀點,你怎麼看?
必讀|讓你的生活每天都像初戀
各位如何看易中天中華史?
噴子馬昊:我是誰?

TAG:方言 | 易中天 |