我喜歡的古詩詞第228首

  第228首[唐補75]     夢遊天姥吟留別     李白      海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。   越人語天姥,雲霓明滅或可睹。   天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。   天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。   我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。   湖月照我影,送我至剡溪。   謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。   腳著謝公屐,身登青雲梯。   半壁見海日,空中聞天雞。   千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。   熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。   雲青青兮欲雨,水淡淡兮生煙。   列缺霹靂,丘巒崩摧。   洞天石扉,訇然中開。   青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。   霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。   虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。   忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。   惟覺時之枕席,失向來之煙霞。   世間行樂亦如此,古來萬事東流水。   別君去時何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。   安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。    [寫作背景]     被天下最大的老闆辭退,李白清楚,至少在目前,政治上沒戲。      「賜金還放」,李白現在應該很有錢,仕途蹭蹬的他,想像著也就是整天借酒消愁,罵天罵地罵空氣,憤青加醉漢狀。     事與願違,讀他這期間的作品,沒有類似明顯的情緒,他整天在幹啥?     在家閑著的他,幹了一件大事。     李白最初的理想是先功名後入道,目前功名無望,於是,提前正式成了一名正規道教徒。     這事說起來簡單,肯定經過了一番思想鬥爭。被皇帝辭退,誰還敢用?加入道教,也算是走投無路時的一種無奈選擇,這種選擇有著某種慰藉性質,人不能閑著無所事事,李白也一樣。     入了道教的李白,投入了相當的精力。     游名山,拜高人,成了重中之重,大約在公元746年,李白離開山東,準備游浙江的天姥山。臨行前,為送別的朋友們寫下這首詩。    [本詩簡析]     解釋題目《夢遊天姥吟留別》     天姥(mǔ):山名,傳說有人登山時聽到天上老婦的歌聲而得名。今浙江新昌縣內,為道教名山,稱為「第十六福地」(道教共有72福地,歷來為道教徒嚮往的修鍊聖地。)   吟:古風的一種。   李白臨行前做了一個游天姥山的夢,所以這首詩包括2部分,一是吟出夢遊的景況,二是寫留別。     ——海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。   ——越人語天姥,雲霓明滅或可睹。     海客:海上生活的人或海上旅客,這裡好像特指海上求仙的人。   瀛洲:傳說東海的3座神山之一,另2座指蓬萊、方丈。   微茫:隱隱約約,迷茫不清。 信:確實。   越人:古代越國人,今浙江紹興。 雲霓:泛指雲彩。     海客們所說的瀛洲,現在看來就是海市蜃樓,當然難求。而越人所說的天姥山,實實在在,天晴的時候就可見。   戰國時的齊威王、齊宣王、燕昭王以及後來的秦始皇都曾派人去海上尋找這3座仙山。李白之所以一開篇就寫這4句,是想對送行的朋友們表明,我這次是認真的,不是去找那些虛無縹緲的東西。   李白的認真,到這首詩的最後竟是別樣結果,沒想到。   繼續。     ——天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。   ——天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。     拔:超過。   五嶽:指5大名山,泰山(東嶽)、華山(西嶽),嵩山(中嶽),恆山(北嶽),衡山(南嶽)。   赤城:山名,在今浙江天台縣北,為天台山的南門,岩石呈赤色。   天台:山名,今浙江天台縣北。    此:指天姥山。     描繪天姥山如何的高,超過了五嶽,遮掩了赤城山,即使四萬八千丈的天台山,在天姥山面前,也甘拜下風。   這4句可以有2種理解:   1.「越人語天姥」的內容。   2.李白自己的想像。天姥山實際並不高,估計李白之前肯定沒去過,而且天台山也沒有四萬八千丈。只是因為天姥山是道教「福地」之一,李白心懷崇敬使然。   以為後者。    李白,又開始了他的浪漫。     ——我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。   ——湖月照我影,送我至剡溪。      吳越:江蘇浙江一帶,這裡指浙江。鏡湖:即鑒湖,在今浙江省紹興市。   剡(shàn)溪:水名,在今浙江嵊(shèng)縣南,即曹娥江上游。      這首詩,對「欲」字的理解比較關鍵。   2種理解:   1.如果按「想要」,「因之」的「之」就是李白自己所想像的上面4句,那麼下面所描述的夢境,就是李白的「白日做夢」,也就是說,是李白閉著眼自己的想像。   2.如果按「慾望」,再引申為「喜歡」,「因之」的「之」就是前面的「欲」,下面的夢就是李白做的真夢。   還以為後者。     李白肯定也喜歡鏡湖,鏡湖在李白的想像里肯定也很大,否則不至於飛了一夜。也許在李白實際游天姥山的計劃中,原本就想順便遊覽,「鏡湖月」中的「月」,是指月光的陪伴。   在自己喜歡的月亮陪伴下,在鏡湖的上空飛了一夜,也算美妙,李白的夢裡全是好事。    到了剡溪,就接近天姥山了。     ——謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。   ——腳著謝公屐,身登青雲梯。   ——半壁見海日,空中聞天雞。     謝公:指謝靈運。 淥(lù)水:清澈的水。   謝公屐(jī):謝靈運發明了一種木鞋,鞋底裝有活動的齒,上山時去掉前齒,下山時去掉後齒,以便省力安全。   屐:木鞋。      李白喜歡謝靈運不?   「謝公」的稱呼足以說明。同樣,在作計劃時,李白可能也有順便參觀「謝公宿處」的打算。   夢中的李白穿上「謝公屐」,開始登山。   登至半山的時候,看見了日出,聞到了天雞的鳴叫。旅遊還是單獨好,人多鬧。想像李白自己一個人到了半山,日出肯定是一種驚喜,「聞天雞」則是感動。   到了半山就看到了日出,說明超過了其它山峰,「勢拔五嶽」,本來不高的天姥山,在李白的夢裡真高。         ——千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。   ——熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。     暝:暗。 殷:豐富。 栗:同「慄」,發抖 。 巔:山頂。   千岩萬轉路不定:形容岩石林立,山路彎曲變化不定。   李白在登山的過程中,並未一直急於趕路,幹了2件事:「迷花」和「倚石」,此時的李白像個孩子,充滿了好奇。   「忽已暝」說明天氣要變,為後面下雨打下伏筆。   「熊咆龍吟」唱和著岩泉聲,但卻使深林顫抖,山頂驚怕。     這4句中的後2句寫得好。   「熊咆龍吟」使深林栗,層巔驚,但李白沒害怕,而且在「熊咆龍吟」的唱和下,聽起來感覺岩泉的聲音更大了,也就是說,「熊咆龍吟」在李白看來,亦如岩泉發出的聲音一樣,同樣美妙。   就要到仙境了,是他朝思暮想的地方,他不怕。     ——雲青青兮欲雨,水淡淡兮生煙。     上句的「忽已暝」就說明已經接近了雲彩,而且要下雨。   「水」應該指上句寫的岩泉。   這2句,讀起來有一種仙境的美感,很靜。     ——列缺霹靂,丘巒崩摧。   ——洞天石扉,訇然中開。   ——青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。     列缺:指閃電。 洞天:指仙人在山中的居住處。訇(hōng)然:形容聲大。   青冥:指天空。 金銀台:傳說中天上神仙所居處。   山裡的,天上的,神仙們到來之前的熱烈開場。     ——霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。   ——虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。      鼓:彈奏。 鸞:傳說中的一種鳳凰。 回:駕駛。   這就是李白夢中仙人們的閃亮登場。   「列如麻」,來了這麼多神仙,是迎接李白嗎?     ——忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。     魂:古代指人的內在靈魂。 魄:古代指人的外在精神。 恍:神思不定的樣子。 長嗟:長嘆。   這種場面正是李白入道教以來,盼望上天成仙的終極目標。馬上就要實現時,肯定是因為太激動,結果夢醒。   夢醒之後,突然坐起來,然後唉聲長嘆,嚴重遺憾。     好夢,幾乎人人做過,瞬間的遺憾之後,也就恢復正常,一般人不追究。   但是,李白不同。     ——惟覺時之枕席,失向來之煙霞。     惟:只有。 覺時:醒時。 向來:以前。 煙霞:指剛才夢境。   李白坐了起來,楞楞地看著眼前的枕席,剛才的夢境沒了,李白不舍。   「向來」這2個字用得好,它不是表示一小段時間,在李白看來,它表示的時間較長,說明了李白內心的珍惜。想起了一個成語:夢寐以求。   如果對夢太依戀,也就基本這樣,感慨一會兒,如果困就繼續再睡,否則,所幸起來,該幹嘛幹嘛。   但是,李白還不。     ——世間行樂亦如此,古來萬事東流水。     行樂:追求快樂。如此:像剛才的夢一樣虛幻,轉瞬即逝。   到了一定的年齡,有了一定的經歷,人都有隱痛。這些隱痛會隨著個別人或事隨時觸發,讓人猝然傷神。   像李白這種性格以豪放為主的人,芥蒂的事不會太多,而一旦有,就是巨痛。   接到詔書的滿腔欣喜,進入長安後的躊躇滿志,然後是張垍們的切切指責,皇帝的默默冷淡,最後被迫離京。快樂就像這夢,來不及細細體味瞬間即滅。     留不住美好,剩下了痛,留不住君臣相悅,只有孤獨。好事像流水,一味東流不管人間愁。到後來,人的生命走到盡頭時,好與壞,也一切皆無。   李白的這些醒悟,我們普通人也有,至此,這首詩還算正常。      ——別君去時何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。     白鹿:仙人的坐騎。 須:同「需」,需要。   前幾句是李白的自言自語,從這3句開始,好像是寫給送行的朋友。   既然李白體悟到了「世間」的「行樂」像夢一樣虛幻短暫,那麼,他是坐以待斃還是另謀出路?   面對送行的朋友,李白自己也不知道啥時候回來。總之,要去找,找真正長久的快樂,而一旦找到,就「即騎訪名山」,隱含的意思就是,不回來了。   看來,李白決定另謀出路,名山尋仙,不再沉溺世俗。     ——安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。     如果沒有這2句,這首詩很完美,為李白的終於醒悟而欣喜。不容易,折騰到了46歲才大徹大悟。     李白的痛苦李白自己知道,別人也知道,大家都知道。你不願隨波逐流,你不肯趨炎附勢,你一直堅持著,所以你不快樂。     為了快樂,你信誓旦旦地加入了道教,面對送行的朋友,又在眾目睽睽之下,義無反顧地要尋仙遠行,徹底忘掉世俗煩惱,大家為你高興,都確信不疑。   而真的要外出,餞行你的理想時,卻又舊話重提。這還是以前雷厲風行,豪爽幹練的李白嗎?怎麼變得有點婆婆媽媽?   熱鬧的送行場面,李白的這2句,的確突然。   也許以後不再回來,臨別之際,最後所言,一定是他的不吐不快。     總有一種痛,是一生都無法忘卻的痛,每次真的想丟棄的時候,它都令你怦然心動,然後就是備受折磨的不堪回首,無止無休。     如此李白,尋仙路上,何以靜心?     沒這2句是好詩,有這2句,是更好的詩。     豪放中蘸滿憤怒和憂愁。     解析完畢。     =====================================     如果是我,想想自己曾經在皇帝身邊,也算有過輝煌。有著皇帝的賜金,有著足以在眾人面前炫耀的資本,完全可以輕鬆快樂。像洗臉一樣,拉倒吧,都過去吧,人生已過大半,何必耿耿於懷念念不忘?   所以,我俗。     =====================================      如果上一首《金鄉送韋八之西京》,是因為時間短,對長安對皇帝還難捨難棄。現在已過3年,怎麼就還沒有沖淡?      加入道教,記憶仍如初的李白。     夢遊天姥吟留別     李白      海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。   越人語天姥,雲霓明滅或可睹。   天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。   天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。   我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。   湖月照我影,送我至剡溪。   謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。   腳著謝公屐,身登青雲梯。   半壁見海日,空中聞天雞。   千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。   熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。   雲青青兮欲雨,水淡淡兮生煙。   列缺霹靂,丘巒崩摧。   洞天石扉,訇然中開。   青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。   霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。   虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。   忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。   惟覺時之枕席,失向來之煙霞。   世間行樂亦如此,古來萬事東流水。   別君去時何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。   安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。        謝謝閱覽。               

本文由<貼庫網>整理,全文地址:http://www.tieku001.com/232708/216.html


推薦閱讀:

杜甫的《絕句》前兩句選用了哪些意象描畫了春天的景象?
《一期一圖》第10期:畫戟朱樓映晚霞,高梧寒柳度飛鴉
古詩詞欣賞【白居易】【下】
水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香-全詩欣賞

TAG:詩詞 | 古詩詞 | 古詩 | 我喜歡 |