標籤:

從「平水韻」到《中華通韻》

從「平水韻」到《中華通韻》——許俊梁先生新作《中華通韻》讀後劉合心

前些日子,臨汾市詩詞學會副會長許俊梁先生送給我一本他的新作《中華通韻》(上海文化出版社2012年出版,下稱《通韻》)。這是「平水韻」發布790年後的今天,平水(臨汾)人寫的又一部韻書,我甚感驚喜。開卷展讀,頭腦里產生了一連串關於詩、韻的想法:詩文與音韻有什麼關係?「平水韻」在詩詞史上是什麼地位?《中華通韻》好在哪裡?詩詞如何實現復興之夢?等等。

無詩不韻 無韻不詩

韻是詩詞的基本要素之一。合轍押韻是詩詞歌賦有韻之文的基本特徵。它的作用是為了形成語音上的迴環美,是增進語言藝術效果的一種手段。 詩必有韻,無韻不成詩,誠如《中華通韻》所言:「韻乃詩之門檻。」遠在「詩」「歌」「韻」「律」概念尚未建立的時候,民間就有如「日出而作,日落而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉?」等數不清的多個時期多種方言的悅耳說唱。後來人們把其中造成悅耳的句尾稱作「韻」,說出來的稱作「詩」,唱出來的稱作「歌」,奏樂及唱歌時伴奏要遵循的規矩稱作「律」,從而最初建立了以上四個概念。把民間的詩、歌搜集刪選出305首並各冠以《擊壤歌》等不同名稱,最後文字化到同一本書里,就誕生了《詩》(在漢代被列為儒家經典,遂改名《詩經》)。由此可見,詩與韻「相生相伴,共名共實」(《中華通韻》語),所說不謬!人們看到的天空火球是太陽,感到的火球溫暖是陽光。詩與韻的關係,恰如太陽與陽光的關係,兩不分離。「無韻之詩」的說法,正如「無光之日」一樣不妥!於是,最新幾版《現代漢語詞典》把「詩」定位成了「有節奏、韻律」的一種「文學體裁」。 《中華通韻》序言說,自近體詩勃興以來,「詩非詩,以音韻格律判;好不好,以意境神采勝」,我很贊成這一觀點。其意是說,近體詩的技術門檻是音韻格律,否則不稱其為近體詩;近體詩的藝術水平在意境神采,低則不能稱其為好近體詩。如果撤掉格律門檻,保留音韻門檻,也就成了對一般概念上的詩的技術要求——規矩。匠人以規矩畫圓方,詩人以韻做詩,二者本同一理。 「詩言志」出自《尚書·堯典》,是說人的情感傾向等在心為志,詩能表達心中之志。詩人做詩言志時,案頭或心頭的韻書便是詩人的工具書。因此說,韻是詩人的言志之器。在中國文學史上,如果說詩居文之首,那麼我們可以說,韻成詩之功。

「平水韻」出 非同凡響

有韻即有韻書。古人寫律詩是嚴格按韻書押韻的。漢語韻書起源於漢末,相傳最早的韻書是魏代李登的《聲類》,爾後歷朝歷代均有著述。這是因為「韻書追語音而生」(《中華通韻》語)。 歷史到了南宋,金人於公元1127年入主中原,之後百年間,中原詩人和科舉用韻一直沿用北宋時期的舊韻——《大宋重修廣韻》(206韻)或者其修訂版本《集韻》、《禮部韻略》。這些都是非常照顧中原尤其金都汴梁地區語音的韻書,對金大都以北地方語音的兼容度很低。一方面因為基礎語音上的先天偏頗,一方面因為百年來的語音漸變的累積(稱作歷史音變),上述舊韻與當時語音的隔閡日漸加深,這就使得平水人王文郁的《平水新刊韻略》(簡稱「平水韻」)應運而生。他利用圖書館員的職業之便,參閱了幾代舊韻書,如《切韻》(193韻)、《唐韻》(195韻)、《大宋重修廣韻》等,汲取了修韻的方法營養;又深入研究和總結了唐人,尤其是河南籍詩人杜甫的用韻規律,這意味著仍選中原語音為基礎語音;還研究了當時北方尤其北京籍詩人劉瞻等的用韻規律,這意味著增大了對金大都方言的兼容度;還把南方如紹興詩人陸遊傳到北方金地的詩詞進行了研究,這意味著或多或少兼顧到了南方方言。可以說,任何舊韻書都不如「平水韻」兼顧的語音如此廣泛。於是,此書面世不久便被定為官韻,成為金代後期乃至元、明、清多代科考的法定標準韻書。直到普通話推廣的早期,「平水韻」依然堅挺。可見,「平水韻」為文明詩國的繁榮建立了巨大的歷史功勛。 誠然,從《隋切韻》、《唐韻》、《宋廣韻》到《平水韻》的「縱向發展」,到了「平水韻」這一代的確出現了按照韻文種類「橫向分家」的現象。戲曲界首先逃離「平水韻」而分家,由周德清在元泰定元年修成《中原音韻》,這是因為北曲藝人要憑唱曲過活,一旦聲韻失諧,生計必然受損,所以不得不分家。之後清代的詞界逃離,從而修成《詞林正韻》(其實基於「平水韻」的通押規則),民國時期的京劇界逃離從而修成《十三轍》。情況大同小異,根子皆在變化了的語音。

語音一統 舊韻漸衰

新中國成立後,特別是上世紀五十年代推廣普通話,史無前例的全國語音大統一的局面出現了。統一語音跟統一音韻,此二者本該是聯動工程。然而,我國推廣普通話幾十年至今,既以詩國為傲,又無統一詩韻。舊的韻書無人問津,新的韻書不能服眾,徒喚奈何!這境況,唐後僅此一回。詩人面對舊韻之衰和新韻之憾,莫衷一是,做詩時也就平添了一份糾結,很不利於詩詞事業的發展,猶如殘規畫圓,畫而不圓。這道理,人人都懂。設身處地想一想,幾十年來有多少詩人的多少信心和才思因此而化為烏有?這猜問,讓人心亂。於是,精品詩詞歌賦創作疲軟,精神正能量傳播不暢,主流價值觀形成乏力,就多了一種原因。這邏輯,前因小後果大。上述四「這」,使人生憂。 出現上述情況的原因是多方面的。首先,相對於普通話,任何一本好的韻書的基礎語音無論能覆蓋、兼顧多大區域,而在本質上都是方言,「平水韻」也是這樣。「平水韻」原本具有的廣泛兼容性的優良品質,在普通話面前反而成了致命缺點。其次,從注音方法上講,注音字母、漢語拼音方案較之反切注音是一次極大飛躍,必然使得流行了一千七八百年的反切注音法老韻書大受冷落(馬志偉:《十三轍新韻書》商務印書館2002年出版)。當然,最主要的原因還是隨著經濟社會的發展,人們的思想解放,新詩歌取代舊詩體,作者在韻律方面可以不受約束,只是憑自己的韻感自由創作。 1957年1月,毛澤東主席在與詩人臧克家談詩時曾提議:「搞一本新詩韻——專為寫新詩用的較寬的韻書。」這裡的「較寬」,應是相對於「平水韻」(106韻)、「中原音韻」(19韻部)的較寬,應是符合當前新詩寫作實際狀況的較寬。遺憾的是,他老人家的遺願至今仍未成為現實:「較寬」的韻書也「較多」,但能夠像「平水韻」那樣世所公認、奉為圭臬者迄未有矣!

破繭而生 或領風騷

許俊梁先生的《中華通韻》著實叫我眼前一亮! 《通韻》以普通話為基礎,共列出13個韻部;各韻部分陰陽上去4個聲調;字表共收錄漢字10520個,是迄今韻書收錄最多者;各韻部的用韻舉例則是對以往作品的按韻分類,起到枚舉佐證作用;其中,《中華通韻的劃韻原理及標準》一節,是其嚴謹理論成果的集中展現。 《通韻》的創新之處,每每可見。《通韻》在研究聲韻史的基礎上,首度系統地指明和揭示了自古至今韻書的發展台階與規律;首創了韻書充分論證和廣泛枚舉這一嚴謹的著作方法及範例;首創了基於普通話的嚴密的劃韻理論及標準,從而以空前簡約的13個韻部面世(其中有4個全新韻部);首創了韻紐與注音合二為一的體例;首度提出一本好韻書應具備的條件;首度向各種韻文及對聯創作提供普通話韻律支持等等。上述六「首」,堪當其新。 《通韻》首度提出一本好韻書應具備四個要件。「韻書可稱科學合理者,當具四有:一有通行的語音支持;二有和諧的效果表現;三有清晰的原理體系;四有可逆的劃韻標準。」我翻閱過一些韻書,覺得它們均不同時具備這四個要件。《通韻》則不然,立言立行,獨善其學,真是一部不可多得的好韻書。 如上所述,目前我國詩詞歌賦創作隊伍的文學素養並不低,所缺者僅僅是統一的韻書。也就是說,韻文創作的藝術基礎已經具備,技術閥門尚未打開。我認為,舊韻榮退,《通韻》榮登,應是詩詞乃至韻文復興的技術閥門。我工作、生活在堯都平水,十多年來以平水為傲、為親,也試著用「平水韻」寫了一些不成熟的詩詞,平水情懷不言而喻。如果普通話尚未普及,我敢說「平水韻」仍會獨步詩壇。然而,普通話時代呼喚新韻,平水韻及所有以方言為基礎的舊韻,到了佩帶著赫赫文化勳章光榮退出現實詩壇的時候了(在學壇,這些舊韻還能為語言學專家找回古音起到作用)。 為了詩國的韻文事業及國民教化大局,應當由普通話支持、效果和諧、原理清晰、標準可逆的《通韻》取而代之。這也巧合地或說戲劇化地實現了「平水人的平水韻」與「平水人的中華通韻」的歷史性交接。 我期待著,別有靈性的平水的漣漪再起,真會迎來「超唐越宋的嶄新文化世紀」!


推薦閱讀:

中華聖賢經--第二卷
揭秘:中華五千年來承受最重的六次打擊
讀《讀歷史 悟美德》傳承中華五千年文明
金珂玄雷金剛上師——崛唐密之大興?庄佛土之大和(1)【中華英才】
中華民族的三大始祖之一:炎帝

TAG:中華 |