《將進酒》唐 李白
06-09
將進酒 李白君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子、丹丘生:將(qiāng)進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌(zhuàn)玉不足貴,但願長醉不復醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔(xuè)。主人何為言少錢,徑(jìng)須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將(jiāng)出換美酒,與爾同銷萬古愁。【詩文解釋】你難道沒有看見,洶湧奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會回還。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白髮?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時,理應盡情歡樂,切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟樑之材,就一定會有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要乾杯三百。岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側耳為我細細聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活並不值得珍貴,但願永遠沉醉不願清醒。自古以來那些聖賢無不感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什麼說錢已經不多,快快去買酒來讓我們一起喝個夠。牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,統統用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※李白有多奢酒,請讀其《月下獨酌》詩四首即解
※如何賞析蕭衍《游鐘山大愛敬寺詩》?
※詩人可以有很多,但詩仙只有李白一個
※此刻,我有點了解李白了...
※如何看待天涯上李白和白居易的粉絲開撕?
TAG:李白 |