《第聶伯河掀起怒濤》與烏克蘭獨立日|【馨聞旋律】

今天——8月24日——是「烏克蘭獨立日」。美國國防部長馬蒂斯當天到訪烏克蘭參加「獨立日」活動,表達對於烏克蘭的支持,並說美國不會承認克里米亞併入俄羅斯。

第聶伯河是歐洲第三大河,也是烏克蘭的母親河,其意義如同長江黃河之於中國。老一代中國人不一定知道密西西比河、波托馬克河,但一定知道第聶伯河,都是從《攻克柏林》、《青年近衛軍》之類的蘇聯小說中。

約瑟夫·科布松演唱

約瑟夫·科布松系烏克蘭出生的著名蘇聯歌唱家。

1991年烏克蘭脫離蘇聯獨立,中國很快予以承認。現在每年8月24日中國政府都會發賀電。

《第聶伯河掀起怒濤》(Реве та стогне Дн?пр широкий)是一首蘇俄著名歌曲,不過在中國有強烈的排他性,年齡在60朝上的都熟悉和親切,50朝下的則完全陌生。

這是因為有鮮明的時代特徵,蘇聯時代的中蘇蜜月期,這首歌隨著一大批蘇聯歌曲進入中國。中國專門翻譯介紹蘇聯歌曲的薛范先生就翻譯過這首歌。

那個時候中國人只知道烏克蘭是蘇聯的一部分,知道有個城市叫基輔。

1991年蘇聯解體,「牢不可破的聯盟」(蘇聯時代國歌名)的各個加盟共和國紛紛獨立, 烏克蘭也於是年8月24日獨立,但當時一般中國人沒有特別留意。

直到2014年俄羅斯與烏克蘭關係緊張變成全球熱點,克里米亞鬧獨立回到俄羅斯版圖,中國人才把目光聚焦到這個國家。但是也還是知其一不知其二。其二就是烏克蘭歷史上一直在夢想著獨立。

今天還是有不少中國人去烏克蘭旅遊時感到不解,如下面這個例子:

烏克蘭人在彼得留拉墓前獻花

彼得留拉不是烏克蘭匪幫頭子嗎?這怎麼回事啊?

深受《鋼鐵是怎樣煉成的》影響。

這個對話摘自網上一篇博客遊記。很有代表性。

西蒙·彼得留拉(1879年5月10日—1926年5月25日)

《鋼鐵是怎樣練成的》一書中,把西蒙·彼得留拉描寫成為無惡不作的「匪幫」頭子,這一形象定格在所有中國讀者記憶中。然而一直以來,烏克蘭人民卻不能接受這一描述。隨著蘇聯解體,獨立後的烏克蘭為彼得留拉立碑塑像,把他看成烏克蘭的民族英雄,受到非常隆重的紀念。從當今烏克蘭人的角度來看,無論是蘇俄也罷,還是波蘭也罷,其實都是烏克蘭的瓜分者,而彼得留拉才是烏克蘭的英雄。歷史中的彼得留拉並非小說中說得那麼壞,彼得留拉一生追求的是烏克蘭的獨立。

蘇聯時期對待烏克蘭的政策令讓俄烏間的裂痕不斷擴大。以至於到了二戰初期,德軍入侵,相當多的烏克蘭婦女簞食壺漿歡迎德軍,這不能說不讓人感到悲哀。

「所有的歷史都是當代史」,這句話太精確了。

如今很多上年紀的國人喜歡到俄羅斯和東歐懷舊之游,烏克蘭與中國關係也不錯。但是千萬不要以為一般烏克蘭人和你想的一樣。不少烏克蘭人認為保爾·柯察金是壞人,你要是在他們面前大談《鋼鐵是怎樣練成的》,流露對保爾·柯察金或者奧斯特洛夫斯基的喜愛,是會惹麻煩的。


推薦閱讀:

您想點哪種「旋律」的咖啡?
德彪西音樂風格導論丨從調性、音色、旋律角度看
《兩隻老虎》的旋律來自哪裡?曾被譜成哪些歌?類似的百用旋律還有哪些?
為什麼會覺得一首歌的旋律很 low?是哪些因素造成的?

TAG:獨立 | 烏克蘭 | 旋律 |