超有愛!扎克伯格寫給新出生的小女兒的一封信,讀完心都化了
本周,臉書(Facebook)創始人馬克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)和妻子普莉希拉·陳(Priscilla Chan)宣布迎來了第二個孩子,是一個可愛的小姑娘。父母為她起名August(八月)。
扎克伯格激動之餘,在自己的臉書主頁上發布了一篇寫給女兒的信,說「不希望August那麼快長大」。
小扎在信中希望小八月在童年盡情玩耍,無憂無慮:
You only get to be a child once, so don』t spend it worrying too much about the future.
你只有一次童年,別把它都花在擔心未來上。
而未來那些沉重的事,就留給爸爸媽媽吧:
You』ve got us for that, and we』ll do everything we possibly can to make sure the world is a better place for you and all children in your generation.
你還有我們呢,我們會竭盡所能地讓這個世界變得更好,為了你,也為你們這一代的所有小朋友。
這是一封父愛滿滿的信,讀完讓人內心充盈著感動。一起來讀:
Dear August,
親愛的八月:
Welcome to the world! Your mom and I are so excited to see who you will become.
歡迎來到這個世界!我和你媽媽迫不及待地想要知道你會成長為一個怎樣的人。
When your sister was born, we wrote a letter about the world we hoped she and now you will grow up in — a world with better education, fewer diseases, stronger communities, and greater equality.
你姐姐出生的時候,我們給她寫了一封信,告訴她我們希望她在怎樣的一個世界裡成長。現在,你也將要在這個我們希冀中的世界裡成長。在這個世界裡,教育更完善,疾病更少,社會更團結,也更公平。
We wrote that with all the advances in science and technology, your generation should live dramatically better lives than ours, and we have a responsibility to do our part to make that happen.
我們寫道,因為科學和技術的進步,你們這一代人的生活應當遠遠好於我們,我們有責任將這個願景實現。
Even though headlines often focus on what』s wrong, we still believe these positive trends will win out.We』re optimists about your generation and the future.
雖然人們經常關注負面消息,但我們仍相信進步的趨勢會佔上風。我們對你們這一代人、對未來都十分樂觀。
But rather than write about growing up, we want to talk about childhood.The world can be a serious place. That』s why it』s important to make time to go outside and play.
不過,相較於成長的話題,我們還是更想跟你說說童年。世界終究是個嚴肅的地方,所以抓緊時間出去玩耍很重要。
You will be busy when you』re older, soI hope you take time to smell all the flowers and put all the leaves you want in your bucket now.
一旦長大,你就會變得很忙。所以我希望你能盡情地去嗅嗅所有的花朵,把你喜歡的葉子都放進小桶里。
I hope you read your favorite Dr. Seuss books so many times you start inventing your own stories about the Vipper of Vipp.
我希望你能翻來覆去讀你最愛的蘇斯博士的書,直到你靈感涌動,開始創造自己關於Vipper of Vipp的故事。
?註:蘇斯博士(Dr. Seuss),二十世紀卓越的兒童文學家、教育學家,一生創作了許多在西方家喻戶曉的早教作品。Vipper of Vipp,是蘇斯博士寫的Oh, the Thinks You Can Think!一書中的角色。
I hope you ride the carousel with Max until you』ve tamed every color horse.
我希望你跟Max(扎克伯格的大女兒,2015年11月出生)一起騎旋轉木馬,直到你們馴服每一匹彩色馬為止。
I hope you run as many laps around our living room and yard as you want.
我希望你可以在我們的客廳和後院里自由奔跑,想跑多少圈就跑多少圈。
And then I hope you take a lot of naps.I hope you』re a great sleeper.
我還希望你能好好睡覺,我希望你是一個能睡的小姑娘。
And I hope even in your dreams you can feel how much we love you.
我希望即使在夢裡,你依然能感受到爸爸媽媽是多麼愛你。
Childhood is magical. You only get to be a child once, so don』t spend it worrying too much about the future.
童年時光充滿魔力。你只有一次童年,別把它都花在擔心未來上。
You』ve got us for that, and we』ll do everything we possibly can to make sure the world is a better place for you and all children in your generation.
那些事情,留給爸爸媽媽,我們會竭盡所能地讓這個世界變得更好,為了你,也為你們這一代的所有小朋友。
August, we love you so much and we』re so excited to go on this adventure with you. We wish you a life of joy, love and the same hope you give us.寶貝,爸爸媽媽非常愛你,我們滿心激動地和你踏上這段探險旅程。祝願你這一生歡喜、有愛,充滿希望,如同你帶給我們的一樣。
Love,Mom and Dad
愛你的,
媽媽爸爸
看完這封信,你一定感受到小扎對女兒的寵溺了。
是的,小扎就是個不折不扣的「女兒奴」……他的Facebook閑暇時的畫風就是各種陪自家小公主吃喝玩樂:
和女兒一起鍛煉:
沒事兒惡搞一下寶貝姑娘:
給女兒的兒童讀物是《寶寶量子物理》……
一家人學中文,在春節的時候抱著女兒用中文給大家拜年:
還是個「寵妻狂魔」,秀女兒的同時不忘撒狗糧:
他早早就計劃好要休兩個月的「產假」,女兒生命的前幾個月他一刻也不願意錯過。
是的,臉書的員工無論男女都享受4個月的產假(maternity and paternity leave),據臉書人力稱,這是出於對員工家庭的重視。
大女兒Max出生時,扎克伯格也休了兩個月的產假。當時他也寫了一封飽含深情的信給女兒。
但這封信有著更大的使命感。他在信中宣布將捐獻出臉書99%的股份,建立慈善基金(philanthropic fund),目的是在本世紀末消滅所有的疾病。
雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)節選了一部分,帶大家再重溫這封信:
Like all parents, we want you to grow up in a world better than ours today.
像所有父母一樣,爸爸媽媽希望你能在一個比今天更美好的世界裡成長。
We believe all lives have equal value, and that includes the many more people who will live in future generations than live today. Our society has an obligation to invest now to improve the lives of all those coming into this world, not just those already here.
我們相信所有的生命都同樣寶貴,這包括生活在未來和現在的所有人。我們的社會有義務去為所有即將來到這個世界的生命去投資,而不是僅僅關注眼前和當下。
在扎克伯格的理想中,未來的世界沒有疾病:
Today, most people die from five things -- heart disease, cancer, stroke, neurodegenerative and infectious diseases -- and we can make faster progress on these and other problems.
當下,人們主要死於五種疾病——心臟病、癌症、中風、神經退行性和傳染性疾病——我們能做的就是儘快在這些方面取得進展去解決問題。
Once we recognize that your generation and your children"s generation may not have to suffer from disease, we collectively have a responsibility to tilt our investments a bit more towards the future to make this reality. Your mother and I want to do our part.
一旦認識到你們這一代和你的子孫後代或許可以不再受疾病困擾,我們就有共同的責任為這一未來投資更多,讓其成為現實。你媽媽和我都想貢獻出自己的一份力。,使其成為現實。爸爸媽媽都想盡我們自己的一份力量。
Curing disease will take time. Over short periods of five or ten years, it may not seem like we"re making much of a difference. But over the long term, seeds planted now will grow, and one day, you or your children will see what we can only imagine: a world without suffering from disease.
疾病的治療需要時間。五年或十年的短期內可能都看不出任何變化,但是從長遠來看,種子播下去就會生長,終有一天,你或者你的孩子們會看到一個沒有疾病的世界,而我們卻只能想像那一天的到來了。
信中,扎克伯格透露,將設立Chan Zuckerberg Initiative(陳-扎克伯格倡議),把臉書99%的股份投入到促進教育、消除疾病的努力中去:
We will give 99% of our Facebook shares -- currently about $45 billion -- during our lives to advance this mission. We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those already working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others.
我們將捐出所持有的臉書99%的股份——目前市值約450億美元——在我們的有生之年去促進這一使命的完成。我們知道,比起已經在這個領域投入的資源和人力相比,這只是很小的貢獻,但是我們想盡我們所能,與其他人一起努力。
有了這樣的爸爸媽媽,Max和August也一定會成長為優秀的孩子吧。
更重要的是,扎克伯格和妻子不僅僅為了讓自己的孩子過得好,他們也為所有的孩子以及他們的下一代努力著。
關於小扎夫婦建立的Chan Zuckerberg Initiative,這確實是一個充滿挑戰也很宏偉的計劃。我們再稍微介紹一下。
Zuckerberg and Priscilla Chan are committing $3 billion over the next 10 years to accelerate basic scientific research, including the creation of research tools — from software to hardware to yet-undiscovered techniques — they hope will ultimately lead to scientific breakthroughs, the way the microscope and DNA sequencing have in generations past.扎克伯格和普莉希拉·陳將在未來十年中,投資30億美元用於促進基礎科學研究,包括軟體、硬體以及未知新技術等研究工具的開發。他們希望最終能夠實現像顯微鏡和DNA測序那樣的巨大科學突破。
The goal, which they are unlikely to live to see accomplished, is to 「cure, prevent or manage all disease」 in the next 80 or so years.目標是在接下來80年的時間裡治療、預防或控制所有的疾病,儘管兩人在有生之年不大可能看到這一目標的實現。
這個計劃並不是兩人一拍腦袋就想出來的:
Zuckerbergand Chan have spent the past few years speaking to scientists and other experts to plan the endeavor.He emphasized 「that this isn"t something where we just read a book and decided we"re going to do.」
過去幾年間夫婦倆一直在同科學家和其它專家商討此項計劃。扎克伯格強調「這個計劃並不是我們哪天看了一本書然後突然決定要做的。」
而推動扎克伯格決定發起這項計劃的正是小扎的妻子普莉希拉·陳。
普莉希拉是一名兒科醫生(pediatrician),一直熱心於幫助困難兒童,投身多項公益慈善事業。
普莉希拉在行醫過程中目睹過各種疾病造成的悲劇:
"I"ve been with families where we"ve hit the limit of what"s possible through medicine and science. I"ve had to tell families devastating diagnoses of leukemia, or that we just weren"t able to resuscitate their child."「我曾遇到一些病患家庭,儘管我們已經嘗試了當代醫藥科學的一切手段也無力回天。我曾不得不告知家屬孩子患上白血病的噩耗,或者殘忍地告訴他們我們無法拯救他們的孩子。」
這些無能為力的時刻堅定了她貢獻力量攻克人類難題的決心,她一直鼓勵扎克伯格投身公益,關注教育、科技、醫療等關係人類未來的領域。
她曾對臉書的首席運營官雪莉·桑德伯格說:
"We are all more capable than we could ever imagine or admit to. We need to make sure that we are using that power now, and not waiting for a different time or when we』re more ready. We』re ready now. We need to do."
「我們遠比自己想像或承認的更有能力,我們要在當下就運用起自己的力量,而不是等待時代變化,或等自己準備好了再說。我們現在就已經準備好了,必須如此。」
扎克伯格夫婦不僅給了女兒無條件的愛,更是把這種愛延伸到了全世界。
他們的身份不再局限於矽谷的商人、企業家或醫生,更是心繫天下的慈善家。他們用實際行動讓人們相信,世界會變得更加美好。
編輯:左卓
實習生:許鳳琪
推薦閱讀:
※十二生肖啥月份出生最好命
※屬虎人出生月的命運,屬虎的幾月出生最好
※10歲男孩 哭求媽媽扔掉剛出生的弟弟,你怎麼看?
※占卜絕學:「衝天取時法」奉上!直接對照你出生時間即可
※男靠出生日,女靠出嫁日!如何擇日結婚