《登岳陽樓》--他的人生神轉折!圍困洪水9天,得救後卻死於一頓飯!
來自經典知識庫
00:00 07:17▲點上方綠標即可免費收聽節目
每一首唐詩,都是鮮活的遊歷圖;
每一位詩人,都是資深的旅行家;
跟著唐詩去旅行,在詩中尋覓美麗的風景。
登岳陽樓
唐--杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼(chè),乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,
憑軒涕(tì)泗(sì)流。
●作者簡介
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,唐代偉大的現實主義詩人,被世人尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。杜甫與李白合稱「李杜」。著名代表作有:《絕句》、《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等。
●重點字詞解釋
1、洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長江南岸,是我國第二大淡水湖。2、岳陽樓:在今湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為遊覽勝地。3、 坼(chè):分裂,這裡引申為劃分。這句是說:遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。4、乾坤(qián kūn)日夜(一作「月」)浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。乾坤:天地,此指日月。5、無一字:杳無音訊。 字:這裡指書信。6、老病:年老多病。杜甫時年五十七歲,身患肺病,風痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。詩人生平的最後三年里大部分時間是在船上度過的。這句寫的是杜甫生活的實況。7、戎馬:軍馬借指軍事、戰爭,戰亂。
8、戎(róng)馬關山北:北方邊關戰事又起。當時吐蕃侵擾寧夏靈武、陝西邠(bīn)州一帶,朝廷震動,匆忙調兵抗敵。這年秋冬,吐蕃又侵擾隴右、關中一帶。
9、憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復指,即眼淚。
●譯文
很早就聽過名揚海內的洞庭湖,
今日如願終於登上岳陽樓。
浩瀚的湖水把吳楚兩地隔開,
似乎日月星辰都漂浮在水中。
親朋好友們音信全無,
我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關戰事又起,
我倚著欄杆遠望,淚流滿面。
●誦讀分析
登岳陽樓
唐--杜甫
首聯:昔聞/洞庭/水,今上/岳陽/樓。
此聯寫作者人生暮年竟能登上岳陽樓觀賞洞庭湖美景,表面看有初登岳陽樓的喜悅之情,其意在抒發早年抱負未能實現,國家前途渺茫的哀傷之情。
頷聯:吳楚/東南/坼,乾坤/日夜/浮。
寓情於景,把洞庭湖的氣象描繪得無比壯闊、生動,表現詩人熱愛祖國河山的情懷。
頸聯:親朋/無/一字,老病/有/孤舟。
寫出了詩人自己政治生活的坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。
尾聯:戎馬/關山/北,憑軒/涕泗/流。
寫出了詩人眼望國家動蕩不安,自己卻報國無門的哀傷。
●岳陽樓美景
▲岳陽樓
岳陽樓的建築構制獨特,風格奇異。氣勢之壯闊,構制之雄偉,堪稱江南三大名樓之首。
▲岳陽樓
岳陽樓全樓高25.35米,平面呈長方形,寬17.2米,進深15.6米,佔地251平方米。
▲岳陽文廟
文廟也叫孔廟,是古代祭祀孔子的地方,岳陽文廟又稱為岳陽學宮,位於岳陽二中校園內。
▲屈原廟
屈原廟亦稱屈子祠,現在改成了屈原紀念館。始建於漢代,1765年重建,佔地 7.8畝,是紀念愛國詩人屈原的祠堂。
推薦閱讀: