地獄品第四(摘自佛說長阿含經)
地獄品第四(摘自佛說長阿含經)
佛告比丘:「此四天下有八千天下圍繞其外,復有大海水一周匝圍繞八千天下,復有大金剛山繞大海水。金剛出外復有第二大金剛山,二山中間窈窈冥冥;日月神天有大威力,不能以光照及於彼。彼有八大地獄,其一地獄有十六小地獄,第一大地獄名、想,第二名、黑繩,第三名、堆壓,第四名、叫喚,第五名、大叫喚,第六名、燒炙,第七名、大燒炙,第八名、無間。其想地獄有十六小獄,小獄縱廣五百由旬:第一小獄名曰、黑沙,二名、沸屎,三名、五百釘,四名、飢,五名、渴,六名、一銅釜,七名、多銅釜,八名、石磨,九名、膿血,十名、量火,十一名、灰河,十二名、鐵丸,十三名、釿斧,十四名、豺狼,十五名、劍樹,十六名、寒冰。
「云何名想地獄?其中眾生手生鐵爪,其爪長利,迭相瞋忿,懷毒害想,以爪相爴,應手肉墮,想為已死;冷風來吹,皮肉還生,尋活起立,自想言:『我今已活。』餘眾生言:『我想汝活。』以是想故,名想地獄。
「複次,想地獄其中眾生懷毒害想,共相觸嬈,手執自然刀劍,刀劍鋒利,迭相斫刺,[皮+刂]剝臠割,身碎在地,想謂為死;冷風來吹,皮肉更生,尋活起立。彼自想言:『我今已活。』餘眾生言:『我想汝活。』以此因緣故,名想地獄。
「複次,想地獄其中眾生懷毒害想,迭相觸嬈,手執刀劍,刀劍鋒利,共相斫刺,[皮+刂]剝臠割,想謂為死;冷風來吹,皮肉更生,尋活起立,自言:『我活。』餘眾生言:『我想汝活。』以此因緣故,名想地獄。
「複次,想地獄其中眾生懷毒害想,迭相觸嬈,手執油影刀,其刀鋒利,更相斫刺,[皮+刂]剝臠割,想謂為死;冷風來吹,皮肉更生,尋活起立,自言:『我活。』餘眾生言:『我想汝活。』以是因緣,名為想地獄。
「複次,想地獄其中眾生懷毒害想,迭相觸嬈,手執小刀,其刀鋒利,更相斫刺,[皮+刂]剝臠割,想謂為死;冷風來吹,皮肉更生,尋活起立,自言:『我活。』餘眾生言:『我想汝活。』以是因緣故,名想地獄。
「其中眾生久受罪已,出想地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽到黑沙地獄。時,有熱風暴起,吹熱黑沙,來著其身,舉體盡黑。猶如黑雲,熱沙燒皮,盡肉徹骨;罪人身中有黑焰起,繞身迴旋,還入身內,受諸苦惱,燒炙焦爛。以罪因緣,受此苦報,其罪未畢,故使不死。
「於此久受苦已,出黑沙地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽到沸屎地獄。其地獄中有沸屎鐵丸自然滿前,驅迫罪人使抱鐵丸,燒其身手,至其頭面,無不周遍;復使探撮,舉著口中,燒其唇舌,從咽至腹,通徹下過,無不焦爛。有鐵嘴蟲,唼食皮肉,徹骨達髓,苦毒辛酸,憂惱無量,以罪未畢,猶復不死。
「於沸屎地獄久受苦已,出沸屎地獄,慞惶馳走,求自救護,到鐵釘地獄。到已,獄卒撲之令墮,偃熱鐵上,舒展其身,以釘釘手、釘足、釘心,周遍身體,盡五百釘,苦毒辛酸,號咷呻吟,餘罪未畢,猶復不死。
「久受苦已,出鐵釘地獄,慞惶馳走,求自救護,到飢餓地獄。獄卒來問:『汝等來此,欲何所求?』報言:『我餓!』獄卒即捉撲熱鐵上,舒展其身,以鐵鉤鉤口使開,以熱鐵丸著其口中,焦其唇舌,從咽至腹,通徹下過,無不焦爛,苦毒辛酸,悲號啼哭,餘罪未盡,猶復不死。
「久受苦已,出飢地獄,慞惶馳走,求自救護,到渴地獄。獄卒問言:『汝等來此,欲何所求?』報言:『我渴!』獄卒即捉撲熱鐵上,舒展其身,以熱鐵鉤鉤口使開,消銅灌口,燒其唇舌,從咽至腹,通徹下過,無不焦爛,苦毒辛酸,悲號啼哭,餘罪末盡,猶復不死。
「久受苦已,出渴地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽到一銅鍑地獄。獄卒怒目捉罪人足,倒投鍑中,隨湯涌沸,上下迴旋,從底至口,從口至底,或在鍑腹,身體爛熟。譬如煮豆,隨湯涌沸,上下迴轉,中外爛壞;罪人在鍑,隨湯上下,亦復如是。號咷悲叫,萬毒並至,餘罪未盡,故復不死。
「久受苦已,出一銅鍑地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽至多銅鍑地獄。多銅鍑地獄縱廣五百由旬,獄鬼怒目捉罪人足,倒投鍑中,隨湯涌沸,上下迴旋,從底至口,從口至底,或在鍑腹,舉身爛壞。譬如煮豆,隨湯涌沸,上下迴轉,中外皆爛;罪人在鍑亦復如是,隨湯上下,從口至底,從底至口,或手足現,或腰腹現,或頭面現。獄卒以鐵鉤鉤取置余鍑中,號咷悲叫,苦毒辛酸,餘罪未畢,故使不死。
「久受苦已,出多銅鍑地獄,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至石磨地獄。石磨地獄縱廣五百由旬,獄卒大怒,捉彼罪人撲熱石上,舒展手足,以大熱石壓其身上,迴轉揩磨,骨肉糜碎,膿血流出,苦毒切痛,悲號辛酸,餘罪未盡,故使不死。
「久受苦已,出石磨地獄,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至膿血地獄。膿血地獄縱廣五百由旬,其地獄中有自然膿血,熱沸湧出,罪人於中東西馳走,膿血沸熱湯,其身體手足頭面皆悉爛壞;又取膿血而自食之,湯其唇舌,從咽至腹,通徹下過,無不爛壞,苦毒辛酸,眾痛難忍,餘罪未畢,故使不死。
「久受苦已,乃出膿血地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽至量火地獄。量火地獄縱廣五百由旬,其地獄中有大火聚,自然在前,其火焰熾,獄卒瞋怒馳迫罪人,手執鐵斗,使量火聚。彼量火時,燒其手足,遍諸身體,苦毒熱痛,呻吟號哭,餘罪未畢,故使不死。
「久受苦已,乃出量火地獄,慞惶馳走,自求救護,宿對所牽,不覺忽到灰河地獄。灰河地獄縱廣五百由旬,深五百由旬,灰湯涌沸,惡氣熢[火+孛],回波相搏,聲響可畏,從底至上,鐵刺縱廣鋒長八寸。其河岸邊生長刀劍,其邊皆有獄卒豺狼;又其岸上有劍樹林,枝葉華實皆是刀劍,鋒刃八寸。罪人入河,隨波上下,回覆沉沒,鐵刺刺身,內外通徹,皮肉爛壞,膿血流出,苦痛萬端,悲號酸毒,餘罪未畢,故使不死。
「久受苦已,乃出灰河地獄,至彼岸上,岸上利劍割刺身體,手足傷壞。爾時,獄卒問罪人言:『汝等來此,欲何所求?』罪人報言:『我等飢餓!』獄卒即捉罪人撲熱鐵上,舒展身體,以鐵鉤擗口,洋銅灌之,燒其唇舌,從咽至腹,通徹下過,無不焦爛。復有豺狼,牙齒長利,來嚙罪人,生食其肉。於是,罪人為灰河所煮,利刺所刺,洋銅灌口,豺狼所食已,即便賓士走上劍樹。上劍樹時,劍刃下向;下劍樹時,劍刃上向;手攀手絕,足蹈足絕。劍刃刺身,中外通徹,皮肉墮落,膿血流出,遂有白骨筋脈相連。時,劍樹上有鐵嘴鳥,啄頭骨壞,唼食其腦,苦毒辛酸,號咷悲叫,餘罪未畢,故使不死。還復來入灰河獄中,隨波上下,回覆沉沒,鐵刺刺身,內外通徹,皮肉爛壞,膿血流出,唯有白骨浮漂於外;冷風來吹,肌肉還復,尋便起立,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至鐵丸地獄。鐵丸地獄縱廣五百由旬,罪人入已,有熱鐵丸自然在前,獄鬼驅捉,手足爛壞,舉身火燃,苦痛悲號,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死。
「久受苦已,乃至出鐵丸地獄,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至釿斧地獄。釿斧地獄縱廣五百由旬,彼入獄已,獄卒瞋怒,捉此罪人撲熱鐵上,以熱鐵釿斧破其手足、耳鼻、身體,苦毒辛酸,悲號叫喚,餘罪未盡,猶復不死。
「久受罪已,出釿斧地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽至豺狼地獄。豺狼地獄縱廣五百由旬,罪人入已,有群豺狼競來摣掣,[齒+齊]嚙拖抴,肉墮傷骨,膿血流出,苦痛萬端,悲號酸毒,餘罪未畢,故使不死。
「久受苦已,乃出豺狼地獄,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至劍樹地獄。劍樹地獄縱廣五百由旬,罪人入彼劍樹林中,有大暴風起吹,劍樹葉墮其身上,著手手絕,著足足絕,身體頭面無不傷壞。有鐵鳥立其頭上,啄其兩目,苦痛萬端,悲號酸毒,餘罪未畢,故使不死。
「久受苦已,乃出劍樹地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽至寒冰地獄。寒冰地獄縱廣五百由旬,罪人入已,有大寒風來吹其身,舉體凍瘃,皮肉墮落,苦毒辛酸,悲號叫喚,然後命終。」
佛告比丘:「黑繩大地獄有十六小地獄,周匝圍繞,各各縱廣五百由旬,從黑繩地獄至寒冰地獄。何故名為黑繩地獄?其諸獄卒捉彼罪人撲熱鐵上,舒展其身,以熱鐵繩絣之使直,以熱鐵斧逐繩道斫,斫彼罪人,作百千段。猶如工匠以繩絣木,利斧隨斫,作百千段;治彼罪人,亦復如是。苦毒辛酸,不可稱計,餘罪未畢,故使不死,是名為黑繩地獄。
「複次,黑繩地獄獄卒捉彼罪人撲熱鐵上,舒展其身,以鐵繩絣,以鋸鋸之。猶如工匠以繩絣木,以鋸鋸之;治彼罪人,亦復如是。苦痛辛酸,不可稱計,餘罪未畢,故使不死,是故名為黑繩地獄。
「複次,黑繩地獄捉彼罪人撲熱鐵上,舒展其身,以熱鐵繩置其身上,燒皮徹肉,焦骨沸髓,苦毒辛酸,痛不可計,餘罪未畢,故使不死,故名黑繩地獄。
「複次,黑繩地獄獄卒懸熱鐵繩交橫無數,驅迫罪人,使行繩間,惡風暴起,吹諸鐵繩,歷落其身,燒皮徹肉,焦骨沸髓,苦毒萬端,不可稱計,餘罪未畢,故使不死,故名黑繩。
「複次,黑繩獄卒以熱鐵繩衣驅罪人被之,燒皮徹肉,焦骨沸髓,苦毒萬端,不可稱計,餘罪未畢,故使不死,故名黑繩。其彼罪人久受苦已,乃出黑繩地獄,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至黑沙地獄乃至寒冰地獄,然後命終,亦復如是。」
佛告比丘:「堆壓大地獄有十六小地獄,周匝圍繞,各各縱廣五百由旬。何故名為堆壓地獄?其地獄中有大石山,兩兩相對,罪人入中,山自然合,堆壓其身,骨肉糜碎,山還故處。猶如以木擲木,彈卻還離;治彼罪人,亦復如是。苦毒萬端,不可稱計,餘罪未畢,故使不死,是故名曰堆壓地獄。
「複次,堆壓地獄有大鐵象,舉身火燃,哮呼而來,蹴蹋罪人,宛轉其上,身體糜碎,膿血流出,苦毒辛酸,號咷悲叫,餘罪未畢,故使不死,故名堆壓。
「複次,堆壓地獄其中獄卒捉諸罪人置於磨石中,以磨磨之,骨肉糜碎,膿血流出,苦毒辛酸,不可稱計,其罪未畢,故使不死,故名堆壓。
「複次,堆壓獄卒捉彼罪人卧大石上,以大石壓,骨肉糜碎,膿血流出,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,故名堆壓。
「複次,堆壓獄卒取彼罪人卧鐵臼中,以鐵杵搗,從足至頭,皮肉糜碎,膿血流出,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,故名堆壓。其彼罪人久受苦已,乃出堆壓地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽至黑沙地獄乃至寒冰地獄,然後命終,亦復如是。」
佛告比丘:「叫喚大地獄有十六小地獄,周匝圍繞,各各縱廣五百由旬。何故名為叫喚地獄?其諸獄卒捉彼罪人擲大鑊中,熱湯涌沸,煮彼罪人,號咷叫喚,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,故名叫喚地獄。
「複次,叫喚地獄其諸獄卒取彼罪人擲大鐵瓮中,熱湯涌沸而煮罪人,號咷叫喚,苦切辛酸,餘罪未畢,故使不死,故名叫喚。
「複次,叫喚地獄其諸獄卒取彼罪人置大鐵鍑中,熱湯涌沸,煮彼罪人,號咷叫喚,苦痛辛酸,餘罪未畢,故使不死,故名叫喚。
「複次,叫喚地獄其諸獄卒取彼罪人擲小鍑中,熱湯涌沸,煮彼罪人,號咷叫喚,苦痛辛酸,餘罪未畢,故使不死,故名叫喚地獄。
「複次,叫喚地獄其諸獄卒取彼罪人擲大鏊上,反覆煎熬,號咷叫喚,苦痛辛酸,餘罪未畢,故使不死,故名叫喚。久受苦已,乃出叫喚地獄,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至黑沙地獄乃至寒冰地獄,爾乃至終。」
佛告比丘:「大叫喚地獄有十六小獄,周匝圍繞。何故名為大叫喚地獄?其諸獄卒取彼罪人著大鐵釜中,熱湯涌沸而煮罪人,號咷叫喚,大叫喚,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,故名大叫喚地獄。
「複次,大叫喚地獄其諸獄卒取彼罪人擲大鐵瓮中,熱湯涌沸而煮罪人,號咷叫喚,大叫喚,苦切辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,故名大叫喚地獄。
「複次,大叫喚地獄其諸獄卒取彼罪人置鐵鑊中,熱湯涌沸,煮彼罪人,號咷叫喚,苦毒辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,故名大叫喚地獄。
「複次,大叫喚地獄其諸獄卒取彼罪人擲小鍑中,熱湯涌沸,煮彼罪人,號咷叫喚,大叫喚,苦痛辛酸,萬毒並至,故名大叫喚。
「複次,大叫喚地獄其諸獄卒取彼罪人擲大鏊上,反覆煎熬,號咷叫喚,大叫喚,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,故名大叫喚。久受苦已,乃出大叫喚地獄,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至黑沙地獄乃至寒冰地獄,爾乃命終。」
佛告比丘:「燒炙大地獄有十六小獄,周匝圍繞。何故名為燒炙大地獄?爾時,獄卒將諸罪人置鐵城中,其城火燃,內外俱赤,燒炙罪人,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為燒炙地獄。
「複次,燒炙地獄其諸獄卒將彼罪人入鐵室內,其室火燃,內外俱赤,燒炙罪人皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為燒炙地獄。
「複次,燒炙地獄其諸獄卒取彼罪人著鐵樓上,其樓火燃,內外俱赤,燒炙罪人,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為燒炙地獄。
「複次,燒炙地獄其諸獄卒取彼罪人擲著大鐵釜中,其釜火燃,內外俱赤,燒炙罪人,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為燒炙地獄。
「複次,燒炙地獄其諸獄卒取彼罪人擲大鏊上,其鏊火燃,中外俱赤,燒炙罪人,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死。久受苦已,乃出燒炙地獄,慞惶馳走,求自救護,宿罪所牽,不覺忽至黑沙地獄乃至寒冰地獄,然後命終,亦復如是。」
佛告比丘:「大燒炙地獄有十六小獄,周匝圍繞,各各縱廣五百由旬。云何名大燒炙地獄?其諸獄卒將諸罪人置鐵城中,其城火燃,內外俱赤,燒炙罪人,重大燒炙,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為大燒炙地獄。
「複次,大燒炙地獄其諸獄卒將諸罪人入鐵室中,其室火燃,內外俱赤,燒炙罪人,重大燒炙,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為大燒炙地獄。
「複次,大燒炙地獄其諸獄卒取彼罪人著鐵樓上,其樓火燃,內外俱赤,燒炙罪人,重大燒炙,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名曰大燒炙地獄。
「複次,大燒炙地獄其諸獄卒取彼罪人著大鐵釜中,其釜火燃,內外俱赤,燒炙罪人,重大燒炙,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為大燒炙地獄。
「複次,大燒炙地獄中自然有大火坑,火焰熾盛,其坑兩岸有大火山,其諸獄卒捉彼罪人貫鐵叉上,豎著火中,燒炙其身,重大燒炙,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死。久受苦已,然後乃出大燒炙地獄,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽至黑沙地獄乃至寒冰地獄,爾乃命終,亦復如是。」
佛告比丘:「無間大地獄有十六小獄,周匝圍繞,各各縱廣五百由旬。云何名無間地獄?其諸獄卒捉彼罪人剝其皮,從足至頂,即以其皮纏罪人身,著火車輪,疾駕火車,輾熱鐵地,周行往返,身體碎爛,皮肉墮落,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為無間地獄。
「複次,無間大地獄有大鐵城,其城四面有大火起,東焰至西,西焰至東,南焰至北,北焰至南,上焰至下,下焰至上;焰熾回遑,無間空處,罪人在中,東西馳走,燒炙其身,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為無間地獄。
「複次,無間大地獄中有鐵城,火起洞燃,罪人在中,火焰燎身,皮肉焦爛,苦痛幸酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為無間地獄。
「複次,大無間地獄罪人在中,久乃門開,其諸罪人奔走往趣。彼當走時,身諸肢節,皆火焰出。猶如力士執大草炬逆風而走,其焰熾然;罪人走時,亦復如是。走欲至門,門自然閉,罪人[足+唐]跌,伏熱鐵地,燒炙其身,皮肉焦爛,苦痛辛酸,萬毒並至,餘罪未畢,故使不死,是故名為無間地獄。
「複次,無間地獄其中罪人,舉目所見,但見惡色;耳有所聞,但聞惡聲;鼻有所聞,但聞臭惡;身有所觸,但觸苦痛;意有所念,但念惡法。又其罪人彈指之頃,無不苦時,故名無間地獄。其中眾生久受苦已,從無間出,慞惶馳走,求自救護,宿對所牽,不覺忽到黑沙地獄乃至寒冰地獄,爾乃命終,亦復如是。」
爾時,世尊即說頌曰:
「身為不善業,口意亦不善,
斯墮想地獄,怖懼衣毛豎。
惡意向父母,佛及諸聲聞,
則墮黑繩獄,苦痛不可稱。
但造三惡業,不修三善行,
墮堆壓地獄,苦痛不可稱。
瞋恚懷毒害,殺生血污手,
造諸雜惡行,墮叫喚地獄。
常習眾邪見,為愛網所覆,
造此卑陋行,墮大叫喚獄。
常為燒炙行,燒炙諸眾生,
墮燒炙地獄,長夜受燒炙。
舍於善果業,善果清凈道,
為眾弊惡行,墮大燒炙獄。
為極重罪行,必生惡趣業,
墮無間地獄,受罪不可稱。
想及黑繩獄,堆壓二叫喚,
燒炙、大燒炙,無間為第八。
此八大地獄,洞燃火光色,
斯由宿惡殃,小獄有十六。」
佛告比丘:「彼二大金剛山間有大風起,名為增佉。若使此風來至此四天下及八千天下者,吹此大地及諸名山須彌山王,去地十里,或至百里,飛揚空中,皆悉糜碎。譬如壯士,手把輕糠散於空中;彼大風下,若使來者,吹此天下,亦復如是。由有二大金剛山遮止此風,故使不來。比丘,當知此金剛山多所饒益,亦是眾生行報所致。
「又彼二山間風,焰熾猛熱,若使彼風來至此四天下者,其中眾生、山河、江海、草木、叢林皆當焦枯。猶如盛夏斷生濡草,置於日中,尋時萎枯;彼風如是,若使來至此世界,熱氣燒炙,亦復如是。由此二金剛山遮止此風,故使不來。比丘,當知此金剛山多所饒益,亦是眾生行報所致。
「又彼二山間風,臭處不凈,腥穢酷烈,若使來至此天下者,熏此眾生皆當失目。由此二大金剛山遮止此風,故使不來。比丘,當知此金剛山多所饒益,亦是眾生行報所致。
「又彼二山中間復有十地獄:一名、厚雲,二名、無雲,三名、呵呵,四名、奈何,五名、羊鳴,六名、須乾提,七名、優缽羅,八名、拘物頭,九名、分陀利,十名、缽頭摩。云何厚雲地獄?其獄罪人自然生身,譬如厚雲,故名厚雲。云何名曰無雲?其彼獄中受罪眾生,自然生身,猶如段肉,故名無雲。云何名呵呵?其地獄中受罪眾生,苦痛切身,皆稱呵呵,故名呵呵。云何名奈何?其地獄中受罪眾生,苦痛酸切,無所歸依,皆稱奈何,故名奈何。云何名羊鳴?其地獄中受罪眾生,苦痛切身,欲舉聲語,舌不能轉,直如羊鳴,故名羊鳴。云何名須乾提?其地獄中舉獄皆黑,如須乾提華色,故名須乾提。云何名優缽羅?其地獄中舉獄皆青,如優缽羅華,故名優缽羅。云何名拘物頭?其地獄中舉獄皆紅,如拘物頭華色,故名拘物頭。云何名分陀利?其地獄中舉獄皆白,如分陀利華色,故名分陀利。云何名缽頭摩?其地獄中舉獄皆赤,如缽頭摩華色,故名缽頭摩。」
佛告比丘:「喻如有篅受六十四斛,滿中胡麻,有人百歲持一麻去,如是至盡,厚雲地獄受罪未竟。如二十厚雲地獄壽與一無雲地獄壽等,如二十無雲地獄壽與一呵呵地獄壽等,如二十呵呵地獄壽與一奈何地獄壽等,如二十奈何地獄壽與一羊鳴地獄壽等,如二十羊鳴地獄壽與一須乾提地獄壽等,如二十須乾提地獄壽與一優缽羅地獄壽等,如二十優缽羅地獄壽與一拘物頭地獄壽等,如二十拘物頭地獄壽與一分陀利地獄壽等,如二十分陀利地獄壽與一缽頭摩地獄壽等;如二十缽頭摩地獄壽,名一中劫;如二十中劫,名一大劫。缽頭摩地獄中火焰熱熾盛,罪人去火一百由旬,火已燒炙;去六十由旬,兩耳已聾,無所聞知;去五十由旬,兩目已盲,無所復見。瞿波梨比丘已懷噁心,謗舍利弗、目揵連,身壞命終,墮此缽頭摩地獄中。」
爾時,梵王說此偈言:
「夫士之生,斧在口中,
所以斬身,由其惡言。
應毀者譽,應譽者毀,
口為惡業,身受其罪。
技術取財,其過薄少,
毀謗賢聖,其罪甚重。
百千無雲壽,四十一雲壽,
謗聖受斯殃,由心口為惡。」
佛告比丘:「彼梵天說如是偈,為真正言,佛所印可。所以者何?我今如來、至真、等正覺亦說此義:
「夫士之生,斧在口中,
所以斬身,由其惡言。
應毀者譽,應譽者毀,
口為惡業,身受其罪。
技術取財,其過薄少,
毀謗賢聖,其罪甚重。
百千無雲壽,四十一雲壽,
謗聖受斯殃,由心口為惡。」
佛告比丘:「閻浮提南大金剛山內,有閻羅王宮,王所治處縱廣六千由旬,其城七重,七重欄楯、七重羅網、七重行樹乃至無數眾鳥相和悲鳴,亦復如是。然彼閻羅王晝夜三時,有大銅鑊自然在前。若鑊出宮內,王見畏怖,捨出宮外;若鑊出宮外,王見畏怖,舍入宮內。有大獄卒,捉閻羅王卧熱鐵上,以鐵鉤擗口使開,洋銅灌之,燒其唇舌,從咽至腹,通徹下過,無不焦爛;受罪訖已,復與諸婇女共相娛樂;彼諸大臣受福者,亦復如是。」
佛告比丘:「有三使者,云何為三?一者、老,二者、病,三者、死。有眾生身行惡,口言惡,心念惡,身壞命終,墮地獄中。獄卒將此罪人詣閻羅王所,到已白言:『此是天使所召也,惟願大王善問其辭!』王問罪人言:『汝不見初使耶?』罪人報言:『我不見也。』王復告曰:『汝在人中時,頗見老人頭白齒落,目視蒙蒙,皮緩肌皺,僂脊柱杖,呻吟而行,身體戰掉,氣力衰微。見此人不?』罪人言:『見。』王復告曰:『汝何不自念,我亦如是?』彼人報言:『我時放逸,不自覺知。』王復語言:『汝自放逸,不能修身、口、意,改惡從善,今當令汝知放逸苦。』王又告言:『今汝受罪,非父母過,非兄弟過,亦非天帝,亦非先祖,亦非知識、僮僕、使人,亦非沙門、婆羅門過。汝自有惡,汝今自受。』
「時,閻羅王以第一天使問罪人已,復以第二天使問罪人言:『云何汝不見第二天使耶?』對曰:『不見。』王又問言:『汝本為人時,頗見人疾病困篤,卧著床褥,屎尿臭處,身卧其上,不能起居,飲食須人,百節酸疼,流淚呻吟,不能言語。汝見是不?』答曰:『見。』王又報言:『汝何不自念,如此病苦,我亦當爾?』罪人報言:『我時放逸,不自覺知。』王又語言:『汝自放逸,不能修身、口、意,改惡從善,今當令汝知放逸苦。』王又告言:『今汝受罪,非父母過,非兄弟過,亦非天帝過,亦非先祖,亦非知識、僮僕、使人,亦非沙門、婆羅門過。汝自為惡,汝今自受。』
「時,閻羅王以第二天使問罪人已,復以第三天使問罪人言:『云何汝不見第三天使耶?』答言:『不見。』王又問言:『汝本為人時,頗見人死,身壞命終,諸根永滅,身體挺直,猶如枯木,捐棄冢間,鳥獸所食,或衣棺槨,或以火燒。汝見是不?』罪人報曰:『實見。』王又報言:『汝何不自念,我亦當死,與彼無異?』罪人報言:『我時放逸,不自覺知。』王復語言:『汝自放逸,不能修身、口、意,改惡從善,今當令汝知放逸苦。』王又告言:『汝今受罪,非父母過,非兄弟過,亦非天帝,亦非先祖,亦非知識、僮僕、使人,亦非沙門、婆羅門過。汝自為惡,汝今自受。』時,閻羅王以三天使具詰問已,即付獄卒。時彼獄卒即將罪人詣大地獄,其大地獄縱廣百由旬,下深百由旬。』
爾時,世尊即說偈言:
「四方有四門,巷陌皆相當,
以鐵為獄牆,上覆鐵羅網。
以鐵為下地,自燃火焰出,
縱廣百由旬,安住不傾動。
黑焰熢[火+孛]起,赫烈難可睹,
小獄有十六,火熾由行惡。」
佛告比丘:「時,閻羅王自生念言:『世間眾生迷惑無識,身為惡行,口、意為惡,其後命終,少有不受此苦。世間眾生若能改惡,修身、口、意,為善行者,命終受樂,如彼天神。我若命終生人中者,若遇如來,當於正法中剃除鬚髮,服三法衣,出家修道,以清凈信修凈梵行:所作已辦,斷除生死,於現法中自身作證,不受後有。』」
爾時,世尊以偈頌曰:
「雖見天使者,而猶為放逸,
其人常懷憂,生於卑賤處。
若有智慧人,見於天使者,
親近賢聖法,而不為放逸。
見受生恐畏,由生老病死,
無受則解脫,生老病死盡。
彼得安隱處,現在得無為,
已渡諸憂畏,決定般涅槃。」
推薦閱讀:
※這一切都證明了我們是畜生、地獄、餓鬼道眾生!
※天堂和地獄在哪裡
※為什麼一生弘法利生還墮地獄?
※《地獄遊記》第三十四回 三游誅心小地獄、遇七月開鬼門