【楚說唐詩】李白是投錯胎的張藝謀
接著,我們該學習李白的《月下獨酌》了。
讀了《月下獨酌》,才知道城裡人再會玩,都不如那個來歷不明的、姓李名白的人會玩。
說他來歷不明,一點不冤枉。有的書上說他是四川人,有的書上說他來自俄羅斯某個地方,有的說他是山東人,韓國人還說李白的祖先是韓國人,並打算以此去申遺呢。
不就是一個人晚上睡不著覺,喝了點酒嗎?就整出這麼大的動靜,一口氣寫了四首詩,每一首都那麼醉態十足,甚至帶有點無賴腔,讓讀者無可奈何地覺得好笑,讓讀者口齒留香,如同和他一起醉了。
《唐詩三百首》選了這組詩的其一,我們索性一起讀一讀吧。
【今日讀詩】
《月下獨酌·其一》
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情游,相期邈雲漢。
這首詩,可以說是滿紙荒唐言、一把孤獨淚,堪稱最熱鬧的孤獨詩;最胡鬧的飲酒歌;最美麗的醉漢話。
其二:
天若不愛酒,酒星不在天。
地若不愛酒,地應無酒泉。
天地既愛酒,愛酒不愧天。
已聞清比聖,復道濁如賢。
賢聖既已飲,何必求神仙。
三杯通大道,一鬥合自然。
但得酒中趣,勿為醒者傳。
天地作證,你個酒鬼,比聖賢還要聖賢,比神仙還要神仙。中國最經典的酒神歌,沒有之一。反正醉了的人,沒法和你論理;醒著的人,你不和他們論理。所以,你說的,都對。
其三:
三月咸陽城,千花晝如錦。
誰能春獨愁,對此徑須飲。
窮通與修短,造化夙所稟。
一樽齊死生,萬事固難審。
醉後失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此樂最為甚。
沒有想到,講世界觀、人生觀,也可以講出一篇醉氣熏天的酒經來。算你狠!
其四:
窮愁千萬端,美酒三百杯。
愁多酒雖少,酒傾愁不來。
所以知酒聖,酒酣心自開。
辭粟卧首陽,屢空飢顏回。
當代不樂飲,虛名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬萊。
且須飲美酒,乘月醉高台。
你知道的典故多,你把聖人全部罵趴下了,你喝酒了不起,你三句不離「酒」字還不是照樣「窮愁千萬端」?你「酒傾愁不來」,看你酒醒又如何!
四首詩,各有各的味道,而楚子給大家欣賞一下之後,還是老老實實和大家讀《唐詩三百首》裡面選的那首:月下獨酌其一。
【字詞注釋】
獨酌:酌,飲酒。指獨自飲酒。
三人:指月下人影、酒中人影和我為三人。一說月亮、作者及其身影恰恰合成三人。
對:朝著
不解:不懂,不理解。不解飲:不會喝酒。
徒:徒然,白白地。
將:和。
行樂須及春:意謂趁著春天好時光及時行樂。
月徘徊:月亮因我歌而徘徊不進。
相期:相約會。
邈(miǎo):遙遠。
無相親:沒有親近的人
徒:徒然,白白的。
及春:趁著春光明媚之時。
無情:不是一般的世情,超乎世俗的情誼。無情游:忘卻世情的交遊。
雲漢:銀河。
【白話翻譯】
我在花叢之間喝酒,一醉方休,自斟自酌無親無友,孤獨一人。
我舉起酒杯招引明月共飲,明月和我以及我的影子恰好合成三人。
月不能與我同酌共飲,影徒然地跟隨著我的身體。
暫且伴隨月和影,我應及時行樂,趁著春宵良辰。
我唱歌的時候月亮在我身邊徘徊,我跳舞時影子隨著我一起跳舞。
清醒之時,咱們儘管作樂尋歡,醉了之後,免不了要各自離散。
月,我願與你結下永遠忘卻世情的交遊,相約會在遙遠的銀河!
【楚子說詩】
這是中學課本里的必讀課,要不是一些粉粉要求,我不會如此詳細地剪貼基本注釋和譯文。在古詩學堂,楚子還是跟大家聊一點特別的吧。
學究先生在這首詩里,是找不到賦比興的。
這可害苦了評論家們了,怎麼才能誇這首不得不誇的詩呢?幸虧有了現代語文,專家們從這首詩里找到了對比、擬人、排偶等等修辭手法。但這又算是什麼高超的修辭哦,比如說排偶,就是「我歌月徘徊,我舞影零亂」這樣的句子,因為說不上是對仗,所以起了個明目叫排偶,這在古詩裡面算什麼?
李白是不會安安分分地和你玩什麼賦比興的,上一期我們已經說了,他玩視錯覺、玩蒙太奇。現在我告訴你,在《月下獨酌其一》裡面,李白玩的是一部大片的導演,李白是投錯胎的張藝謀,是喝醉酒的斯坦尼斯拉夫斯基。
花間一壺酒,獨酌無相親。
場景、道具、人物出場、基本情緒是孤獨的。
舉杯邀明月,對影成三人。
行為,就是舉杯,很日常的動作,結果十分後現代:出現了三個「人」。我、月、月下影。
月既不解飲,影徒隨我身。
既然有了三個「人物」,導演開始思考。月亮是不解飲酒的,影子也是一個無靈魂的追隨者。
暫伴月將影,行樂須及春。
好吧,就他倆了,今夜就和月亮及月下影一起,趁著春光尚在,及時行樂吧。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
好戲開鑼了,我唱歌的時候,月亮在依著節拍徘徊,誰說她不解人意?我起舞的時候,影子步法緊跟,雖然有點凌亂,但也不是一個無靈魂的追隨者了吧。畫面十分熱鬧,內心卻無比孤獨。
醒時同交歡,醉後各分散。
趁我還沒醉,你,月亮,你這個不解人意的;你,影子,你這個沒有靈魂的,就我們三個孤獨者一起尋歡作樂吧。醉了就各回各家。
永結無情游,相期邈雲漢。
這種遊玩,姑且稱之為「無情游」如何?我們永遠在一起這麼跳舞,一直跳到最最遙遠的天邊。
這一場歌舞劇,三個演員,兩個非人,十分詭異,但是各有各的角色,性情迥異,互相形成一種合力與張力,在李白這個大導演的指揮下,投入月下獨酌、醉中歌舞這個規定情境,最終讓讀者置身劇情並接受感染。分場景是這樣的:
花間獨飲(苦悶)
邀月約影(看似熱鬧)
皆不解飲(實則仍然孤獨)
暫伴行樂(無奈之舉)
歌舞相伴(醉態)
醒後離散(醉後劇終)
相約仙游(餘音繚繞)
這正是「移情——共鳴」的模式,全套的斯坦尼體系。而且由於特別的不注重「真」,特別的注重「美」,所以還有著梅蘭芳體系的特徵。
上一期,我們講到了「頓挫」,這是敘述之中的一種文位元組奏變化。在《花間獨酌》之中,「頓挫」被用到了極致。這裡的「頓挫」,不是向後看,而是打下一個結,然後藝術地解開,從而產生無窮的詩的趣味。
花間一壺酒,獨酌無相親。
場景剛剛啟幕,就是一個頓挫:獨酌無相親。這是一個結,怎麼辦呢?
舉杯邀明月,對影成三人。
一個看似荒唐的舉止:邀請月亮和影子來改變「獨酌」的情形。
月既不解飲,影徒隨我身。
可是,月亮……影子……,又打下了一連串的結。怎麼辦呢?
暫伴月將影,行樂須及春。
好吧,技藝高超的詩人總有辦法打開心結。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
於是,出現了一個詩意的高潮,這裡沒有結,但是也有結。「徘徊」、「凌亂」很難說不是結。但是由他去吧,詩人不在乎了。
醒時同交歡,醉後各分散。
又有結了:醉後,月亮和影子也會和詩人分散,怎麼辦?
永結無情游,相期邈雲漢。
以一個祈願來解開這個結:這齣戲,我們可以永遠演下去。「無情游」,很冷很冷的一個生造詞。
矛盾、衝突、懸念、張力,這些都是一部戲所該有的「包袱」,在李白的《月下獨酌》裡面,全部有了。賦比興是什麼?
【楚子說詩】
你敢說你讀過《唐詩三百首》嗎?
可能你只是讀了裡面的詩,
甚至只是陪著你的寶寶認了詩里的字。
從現在開始,跟著楚子,
我們一首一首讀,堅持再堅持,
解開《唐詩三百首》里蘊藏的中華文化密碼,
讓你我一起,成為中國最高雅的一族。
你要是覺得楚子如此解讀《唐詩三百首》有點意思,明白其中的三分痴,希望繼續閱讀,那麼請使用打賞、點贊、評論、留言、轉發等一切手段鼓勵我,只要楚子感受到了粉絲們的「相悅」,那麼會豁出一切堅持說下去的。
在古詩學堂,聽楚子說詩。
推薦閱讀:
※張藝謀新片《歸來》
※馮小剛和張藝謀誰的成就大?僅這一點就決定了兩人地位
※《十三釵》曝床戲張藝謀成三流
※張藝謀新片《長城》:劉德華鹿晗十餘當紅男星能破景甜票房毒藥嗎
※華商韜略丨張藝謀,快跑!