英語啟蒙:機械重複的一個前提
來自專欄軟實力英語
這是軟實力英語的第453篇文章。
說起學外語,機械重複是人們經常提起的話題。
先是李陽的「句子中心論」,瘋狂背誦句子,後來有了舶來品「一萬小時天才理論」,再後來又有了「刻意訓練」,雖然名稱不同,但是本質基本相同,他們的核心要素,都是「機械重複」。
然而,在進行家庭啟蒙教育的時候,很多人都走人了一個極端:簡單地追求「機械重複」,而忽視了一個重要前提--- 理解。
沒有理解為前提的機械重複,大部分都是在做無用功。
就以幼兒背誦唐詩為例。在中國,幾乎每一個孩子,在上幼兒園之前,都會被幾首唐詩,或是《三字經》的片段或全文。在我看來,這種教育方式,意義不大,或者說是一種誤區。這就如同我們成年人背誦圓周率,不斷地有人在挑戰背誦小數點之後100位、1000位、乃至10000位,純屬浪費時間。
苗苗小時候也背唐詩和《三字經》,我認為除了增加了辭彙量之外,意義真的不大。說到這裡,有人可能會以國學熏陶和愛國教育為武器,來反駁我的「極端」觀點。但是,那些教育,完全可以等到孩子上了 小學,理解能力逐漸提高之後,再開始背誦,更符合孩子的心智發展規律。
所以,我比較反對在小學之前,就開始盲目焦慮,讓孩子花大量的時間,機械地背誦唐詩宋詞,以及其它一些國學啟蒙讀物。完全可以把這些時間節約下來,進行更有意義的親子活動。
事實證明,孩子上了小學之後,在理解了古詩詞義和意境之後,背誦更輕鬆,記憶更持久。
很多時候,我們的家庭教育,都是被一些童書出版機構和兒童啟蒙教育機構給綁架,沒有自己的主見,所以很難培養出個性化鮮明的、有著創新思維的孩子。
培養孩子的語言能力手段很多,完全可以教孩子學唱一些旋律優美的兒歌,聽讀一些生活小故事,文字更常見,平時更實用。關鍵是內容通俗易懂,孩子樂於接受。
至於英語啟蒙,擴大辭彙量是所有孩子都無法迴避的一個問題,也是大家最感頭痛的問題。對於大多數學英語的人來說,沒有什麼比背單詞更痛苦的事情了。背了忘,忘了背,背了又忘,許多人就是因為單詞難記,而逐漸失去學英語的興趣的。
如果是中學生,這可能跟一個人的毅力有關係。那麼,如果是一個兒童,該如何擴大辭彙量呢?
讀圖解詞典。我家一直使用的是通過每天讀10頁圖解詞典,不斷重複,擴大辭彙量。特別是一些幼兒圖解詞典,卡通圖畫,深受孩子喜愛。圖文並茂,詞義和圖像對應,一目了然,避免了藉助漢語翻譯的拐杖,有利於訓練英語思維。
沒有圖解的辭彙表或詞典,不適合兒童背誦。那樣的話,就屬於純機械記憶了。
此外,英語晨讀之初,我也是先進行部分講解,然後才開始讓苗苗聽讀和自讀訓練。先理解,後重複,背誦起來就不難。
記得在苗苗上學前班的時候,有一段時間,我要求她晨讀莎士比亞的《十四行詩》,一首詩里,沒有幾個認識的單詞,純粹靠機械重複背誦。最終在背了10首左右之後,我果斷停止了這一效率低下的訓練計劃。
TPR教學法的核心,也是先理解,再重複。
許多孩子從小開始灌耳音,但是因為缺乏循序漸進,沒有進行可理解性輸入,雖然看上去每天都在聽音頻,但是,基本上屬於無效輸入,聽再多遍也聽不懂。
TPR教學法,為我們的聽力和口語打下必要的基礎。在聽懂了大多數的日常英語對話之後,再逐步進行繪本和分級讀物的音頻輸入,經過不斷重複,孩子才能提高聽力水平。
繪本閱讀,之所以是英語閱讀啟蒙的基礎,就是因為孩子通過看圖畫,就可以輕鬆理解單詞。此外,同一個單詞,在不同場景復現,形成重複記憶,加深了孩子的理解記憶。
在理解之上的重複才有意義。
就如同苗苗現在學的「雞兔同籠」的數學問題,先搞懂原理,然後再多做一些同一類型的題,才能更好更熟練地掌握這一原理,在此基礎之上,就能夠解決生活中更多類似的問題。
這幾天看苗苗練鋼琴,我也在思考這個問題,她首先是在對樂譜的深入理解的基礎上,然後再進行「機械重複」式的刻意訓練,才能最終完美演繹一首作品。
包括我自己,每天通過「百度翻譯」和「喜馬拉雅」跟讀訓練日語和法語,也是要先選擇日常生活中使用頻率最高的句子,弄懂每一個單詞的意思,然後再了解基本的語法知識,再進行刻意訓練,並在每天的生活中頻繁使用。
?大量機械重複,是為了輕鬆快樂輸出。記憶的目的,不是為了記住浩如煙海的知識,而是為了模仿前人的邏輯思維方式,與自己舊有的知識儲存,激發出創新的火花,或者是明白一個人生的道理。
學英語的過程,在很多時候,都是一件枯燥乏味的工作,是反人性的。但是,想要得到更多一點,就要比別人熬得更久一點。
當你的才華還撐不起你的野心時,那你就應該靜下心來努力。
推薦閱讀:
※【節奏牛津閱讀樹】第一階段 The Apple
※教育|一位普通媽媽親耳聽到「教育分層」後的牢騷
※紫蘇教育少兒英語
※寒假英語學習策略
※有了聽力基礎,他上4種英語課程都遊刃有餘,充滿樂趣!