新加坡前內閣資政李光耀著書講述如何艱辛推行雙語——中新網

新加坡前內閣資政李光耀著書講述如何艱辛推行雙語2011年10月09日 09:18 來源:中國新聞網 

參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小】

  中新網10月9日電 據新加坡《聯合早報》消息,新加坡前內閣資政李光耀10月7日指出,當年堅持推行以英語為第一語文的雙語政策雖然讓他面對巨大政治挑戰,但是新加坡現今所取得的繁榮經濟成就證實這個決定是正確的,不過他提醒華族決不能放棄華語,否則將失去華人應有的民族自信。

  李光耀7日晚在第11屆世界華商大會閉幕儀式對話會上,再度重申新加坡實行雙語政策的目的,強調這是為了團結國家以及確保國民能跟世界接軌所必須推行的政策。

  負責主持這場對話會的新加坡報業控股高級執行副總裁(華文報兼報章服務集團)胡以晨在對話會上透露,一本李光耀講述新加坡推行雙語政策經歷的新書即將面市。

  李光耀在談到出版這本書的目的時指出,這是要讓年輕一代新加坡人知道當年華社如何重視華文和華語,以及華社如何反對把華文當成第二語文來學習。

  他說:「(華社)不願意接受(以英語為主的雙語政策),他們希望華語能跟英語平起平坐,但這並不可能,他們花了很長時間才明白,在我們這個多元種族社會,華語不可能成為所有國人通用的語言,它只能是華族國民之間共用的語言。」

  李光耀即將出版的新書名為《我一生的挑戰:新加坡雙語之路》,分中英文版,兩個部分將在11月28日一起發布,華文版由《聯合早報》出版。

  胡以晨透露,這套新書回顧了新加坡幾十年來推行雙語政策所經歷的風風雨雨,同時也凸顯了這項政策作為建國基石的重要性。

  據了解,新書也彙集了10多篇個人文章,包括總理李顯龍、著名歌手孫燕姿等學習華語的個人經歷,展示不同背景、身份、年齡層的新加坡人,如何在大政策指引下,走上各自的雙語路。

  李光耀也在對話會上透露自己學習華語的心路歷程。他透露,英語是他的第一語言,他的第二和第三語言分別是馬來語和福建話,第四語言才是普通話,為了能掌握好華語,他用盡一生的時間去學習。他也提醒國人:「要在新加坡生活一定要學英文,否則無法在跨國企業謀生,不過要是你放棄華語,你將失去對自己很珍貴的一部分,所以你絕不應該放棄。」

  只讓孩子學英語是錯誤的

  李光耀也透露,他對本地有越來越多家庭只讓孩子學英語的趨勢感到擔憂。他說:「我覺得這是一個錯誤,孩子反正在學校能學英語,所以家長應該在家中跟孩子說華語,這樣孩子在學校才能輕鬆學習華語,要是我有得選擇,我會跟孫子說華語,讓學校來教導他們英語。」

  剛在幾個星期前慶祝88歲生日的他說:「(新加坡)還有很多可以做的事,不過這要由年輕領導人去帶領年輕一代去追求和完成。我們沒有天然資源,我國要在未來繼續取得成功必須靠受過良好教育的國民。」他也強調:「我們需要有知識和技能的國民,所以國人一定要掌握好英語和華語,因為要是你不懂得華語,你將沒有華人應有的民族自信,也自然無法受惠於中國的崛起。」(林慧慧)

推薦閱讀:

明朝內閣制度與西方內閣制的不同
[原創]從岳飛之死看中國古代皇帝任命的內閣負責制 【貓眼看人】
美國總統約翰·亞當斯內閣(1797年-1801年)
日本新內閣對中日關係有何影響(圖)
袁世凱的權謀之術:任清廷內閣總理後,巧妙的把皇族逐出權力核心

TAG:新加坡 | 李光耀 | 內閣 | 雙語 | 新網 |