標籤:

新譯《金剛經》(2018)

訓練人工智慧,尋找對話語料,發現金剛經諸種翻譯問題,遂集梵漢英藏九種文本,重譯此經。???雜譯《能斷金剛般若波羅密多經》ahbisamaya版本V.1.5 2018.3.16 「福「改為「福聚」。V.1.4 2018.2.22 修改十三品的「佛」字為「如來」(一般涉及崇拜和神話時用「佛」);修改波羅密翻譯中的「蜜」為「密」,前後一致。V.1.3 2018.2 修改部分標點符號。V.1.2 2018.2 刪除若干贅文。統一前後翻譯文字。V.1.1 2018.2 Sattva含義太豐富,採用音譯,薩埵(duǒ)。為簡潔故,不翻「摩訶薩」,梵文原文中作「菩薩摩訶薩」。說明金剛經,全稱能斷金剛般若波羅密多經。金剛,比喻無明之難斷,般若波羅密多者,借智慧達苦海彼岸之義。此經起於公元1世紀左右,佛教大乘初起之時,以緣起性空為宗而衍生,說體無自性,非常非斷,真如顯現,無實無虛,見相非相,則見如來之意。有觀點認為,前半部分(1-16)為論「我空(人無我)」,後半部分(17-32)論「法空(法無我)」。孔茲的八段說,也值得參考。後半部分與前半部分多有重複,有可能是兩個版本經文的疊加。大乘佛教乃濫觴於龍樹,是佛教理論的一種分支,有點類似操作系統中Linux之於Unix,有不少相對原始佛教的創造和改變。原始佛教中,佛不說造廟,也不說誦經功德。在金剛經中,很多部分則是講誦經功德(灰色底紋文字),反映大乘初起時的宣傳需求。訓練人工智慧,尋找對話語料,發現金剛經諸種翻譯問題,遂集梵漢英藏九種文本,借互聯網之利,重譯此經。所謂雜譯,以什本為底本,參考其他文本,查漏補缺增益減繁,目的在於去除未究竟翻譯的模糊導向。自用學習,歡迎討論。為方便對應查找,序號對應流傳版本的三十二品。名ahbisamaya,非abhisamaya (現觀,無上止息和覺知)。參考資料1,金剛經梵文註解,善慧光、蓮花藏(北塔翻譯組),2013,http://www.beita.org/uploads/soft/130119/329_1102095471.pdf2,金剛經六種漢譯本(梵漢分段對照),徹悟,2016,http://www.fanren8.com/read-htm-tid-44303-page-e-fpage-1.html3,能斷金剛般若波羅密多經梵漢藏英四語,蓮花戒,2017,http://theknowledgebasearchive.com/files/teachings/2017-10-23-27-gmr-arizona-kamalashila-04/2017-10-23-27-gmr-arizona-kamalashila-04-dc.pdf4,《金剛經》九種對勘析評稿,艾習角,2015,http://note.youdao.com/noteshare?id=0e7be8bf4d2e8d1b866270c9e7b414e0&sub=CE41E67E74DC4D5F97B55299B19B78AE5,其他文獻(感謝各位作者)正文1 如是我聞。一時,世尊在舍衛國祇陀林須達多園,與大比丘眾千兩百五十人俱,以及諸菩薩眾。爾時,世尊於日初分食時前,著衣持缽,入舍衛大城乞食。次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,於所敷座,跏趺端坐,住對面念。爾時,諸比丘來詣佛所,頂禮佛足,右繞三匝,退坐一面。2 爾時,長老須菩提,在大眾中,從座而起,偏袒一肩,右膝著地,合掌恭敬而白世尊言:「希有,世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人發趣菩薩乘者,應云何住?云何修行?云何攝伏其心?」世尊曰:「善哉!善哉!須菩提!如汝所說,如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。汝應諦聽,當為汝說!諸有發趣菩薩乘者,應如是住、如是修行、如是攝伏其心。」須菩提言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」3 世尊曰:「須菩提,諸有發趣菩薩乘者,當生如是之心。所有薩埵,若卵生、若胎生、若濕生、若化生、若有色、若無色、若有想、若無想、若非有想非無想,乃至如是一切薩埵,吾當皆令入無餘涅盤而滅度之。如是滅度無量薩埵,實無薩埵得滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有薩埵想,則不名菩薩。須菩提,若菩薩有實我想,薩埵想,命者想,業者想,則不名菩薩。」4 「複次,須菩提!菩薩應不住於事而行布施,無所住而行布施:不住色、聲、香、味、觸、法布施。須菩提!菩薩應如是布施,不住於相想。何以故?若菩薩無所住而行布施,其福聚不可思量。」世尊曰:「須菩提!於意云何?東方虛空可否取量?」須菩提言:「不也,世尊!」世尊曰:「如是,須菩提!南、西、北方,四維,上下,十方虛空可取量不?」須菩提言:「不也,世尊!」世尊曰:「須菩提!若菩薩無所住而行布施,福聚亦復如是不可思量。須菩提,發趣菩薩乘者,亦應如是布施,不住於相想。」5 世尊曰:「須菩提!於意云何?可以諸相具足觀如來不?」須菩提言:「不也,世尊!不應以諸相具足觀如來。何以故?諸相具足者,如來說即非諸相具足。」世尊曰:「須菩提,諸相具足,皆是虛妄。見相非相,則見如來。」6 須菩提言:「世尊!頗有薩埵,於未來世、後五百歲,正法滅時,聞是章句,生實想不?」世尊曰:「莫作是說。須菩提!未來之世,有諸菩薩,具戒、具德、具慧,聞是章句,而生實想。是諸菩薩,非於一佛種諸善根,已於無量百千佛種善根。聞是章句,亦得一心凈信。須菩提!如來悉知、悉見,是諸菩薩得無量福聚。何以故?須菩提!是諸菩薩無實我想、薩埵想、命者想、業者想。須菩提!是諸菩薩無法想亦無非法想,無想亦無非想。何以故?須菩提!是諸菩薩若有法想,即有實我執、薩埵執、命者執、業者執。若有非法想,即有實我執、薩埵執、命者執、業者執。須菩提!是故,菩薩不應取法,不應取非法。是故,如來常說:"知吾說法,如筏喻者,法尚應舍,何況非法。』」7 世尊曰:「須菩提!於意云何?如來於無上正覺有所得不?如來有所說法不?」須菩提言:「如我解世尊所說義,如來於無上正覺,實無所得,亦無所說。何以故?如來所說法,不可取、不可說,非法非非法。何以故?一切聖賢皆是無為真如顯現。」8 世尊曰:「須菩提!於意云何?若善男子、善女人,以滿三千大千凡界七寶布施,得福聚多不?」須菩提言:「甚多,世尊!何以故?福聚者,如來說即非聚,是名福聚。」世尊曰:「須菩提!若善男子、善女人,以滿三千大千凡界七寶布施;若復有人於此經中受持,乃至四句偈等,為他人說,其福聚勝彼無數。何以故?須菩提!如來無上正覺及諸佛世尊皆從此經出。何以故?須菩提,佛法者,如來說即非佛法,是名佛法。」9 世尊曰:「須菩提!於意云何?須陀洹能作是念:我得須陀洹果不?」須菩提言:「不也,世尊!何以故?須陀洹名為入流,實無所入。不入色、聲、香、味、觸、法,是名須陀洹。世尊!若入流者作是念:我得入流果,則有實我執、薩埵執、命者執、業者執。」世尊曰:「須菩提!於意云何?斯陀含能作是念:我得斯陀含果不?」須菩提言:「不也,世尊!何以故?斯陀含名為一來,實無一來,是名斯陀含。」世尊曰:「須菩提!於意云何?阿那含能作是念:我得阿那含果不?」須菩提言:「不也,世尊!何以故?阿那含名為不來,實無不來,是名阿那含。」世尊曰:「須菩提!於意云何?阿羅漢能作是念:我得阿羅漢果不?」須菩提言:「不也,世尊!何以故?阿羅漢名為無生,實無無生,是名阿羅漢。世尊!若阿羅漢作是念:我得阿羅漢果,則有實我執、薩埵執、命者執、業者執。」須菩提言:「何以故?世尊!如來說我得無諍住最為第一,是第一離欲阿羅漢。我不作是念:我是離欲阿羅漢。我若作是念:我得阿羅漢,如來即不說我得無諍住最為第一。皆無所住,名無諍住。」10 世尊曰:「於意云何?如來昔在燃燈佛所,於法有所得不?」須菩提言:「世尊,如來在燃燈佛所,於法實無所得。」世尊曰:「若菩薩作是言:"我當佛土莊嚴』,此為妄語。何以故?佛土莊嚴者,如來說即非莊嚴,是名佛土莊嚴。是故,須菩提!諸菩薩應如是生無住心,不應住色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應無所住而生其心。」世尊曰:「須菩提!譬如有人,身如須彌山王。於意云何?是身大不?」須菩提言:「甚大,世尊!何以故?彼之大身者,如來說即非大身,是名大身。」11 世尊曰:「須菩提!於意云何?如恆河中所有沙數,如是沙等恆河,是諸恆河沙寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!河尚無數,況復其沙。」世尊曰:「須菩提!吾今覺汝,若復有人,以七寶滿此沙數量凡界,奉施如來,得福聚多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」世尊曰:「若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而其福聚勝彼無數。」12 世尊曰:「複次,須菩提!隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間天、人、阿修羅皆應恭敬如塔,何況有人能受持、讀誦。須菩提!當知是人成就最上第一希有之法。又此方所,高僧大德所住。」13 爾時,須菩提言:「世尊!當何名此法門?我等云何奉持?」世尊曰:「是法門名為《般若波羅密多》。以是名字,汝當奉持。何以故?須菩提!般若波羅密多者,如來說即非般若波羅密多,是名般若波羅密多。」世尊曰:「須菩提!於意云何?如來有所說法不?」須菩提言:「世尊!如來無所說法。」世尊曰:「須菩提!於意云何?三千大千凡界所有微塵,是為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!何以故?諸微塵,如來說即非微塵,是名微塵。諸凡界,如來說即非凡界,是名凡界。」世尊曰:「須菩提!於意云何?可以三十二相觀如來不?」須菩提言:「不也,世尊!不應以三十二相觀如來。何以故?三十二相者,如來說即非相,是名三十二相。」世尊曰:「須菩提!若有善男子、善女人,以恆河沙等身命布施;若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福聚勝彼無數。」14 爾時,須菩提聞說是經,深解義趣,涕淚悲泣而白世尊言:「希有,世尊!如來說如是甚深法門,為發趣最勝乘者之義利。我從昔來所得慧眼,未曾得聞如是法門。世尊!若有菩薩,得聞是經,則生實想,當知成就最勝希有。何以故?世尊!實想者,如來說即非實想,是名實想。世尊!我今聞說如是法門,領悟、信解,未為希有。若未來世,後五百歲,正法滅時,有人得聞是經,受持、讀誦、究竟通利、廣為他說,當知成就最勝希有。何以故?世尊!此人無實我想、薩埵想、命者想、業者想。此人無想亦無非想。何以故?世尊!實我想、薩埵想、命者想、業者想,即是非想。何以故?離諸想故,則名諸佛。」世尊曰:「如是,如是。若復有人得聞是經,不驚、不怖、不畏,當知此人具足最勝希有。何以故?須菩提!如來所說第一波羅密多,無量諸佛所共宣說,故名第一波羅密多。第一波羅密多者,如來說即非第一波羅密多,是名第一波羅密多。複次,須菩提!安忍波羅密多者,如來說即非安忍波羅密多。何以故?如吾昔為羯陵伽王割截肢體時,無實我想、薩埵想、命者想、業者想。吾無想亦無非想。何以故?吾有是等想,應生瞋恨。何以故?須菩提!吾念過去於五百世,作安忍仙人。吾於爾世,無如是等想。是故,須菩提!菩薩應離一切想,發趣無上正覺之心。不應住色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心。不應住法,不應住非法,應無所住而生其心。何以故?若有所住,即為非住。是故如來說:諸菩薩應無所住而行布施,不應住色、聲、香、味、觸、法而行布施。菩薩為一切眾生義利故,應如是布施。何以故?諸薩埵想,如來說即非想。彼薩埵者,如來說即非薩埵。須菩提!如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者、不異語者。如來所得所說,此法無實無虛。須菩提!若菩薩心住於事而行布施,如人入暗則無所見。若菩薩心不住事而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。須菩提!若有善男子、善女人,於此法門,受持、讀誦、究竟通利、廣為他說,如來悉知悉見,是人皆得成就無量福聚。」15 世尊曰:「須菩提!若有善男子、善女人,日初分以恆河沙等身布施,日中分復以恆河沙等身布施,日後分亦以恆河沙等身布施,如是無量百千萬億劫以身布施;若復有人聞此法門,信心不逆,其福聚勝彼,何況書寫、受持、讀誦,究竟通利,廣為他說。須菩提!以要言之,是經有不可思議、不可稱量、無邊功德。如來為發大乘者說,為發最上乘者說。若有人能受持、讀誦、究竟通利、廣為他說,如來悉知悉見,是人皆得成就無量福聚,是人肩負如來無上正覺。何以故?須菩提!若樂小法者,則著實我見、薩埵見、命者見、業者見,未發趣菩薩乘,受持此經,無有是處。須菩提!所在之處,若有此經,一切世間天、人、阿修羅皆應恭敬如塔,作禮圍繞。」16 世尊曰:「須菩提!若有善男子、善女人,能於此經,受持、讀誦、究竟通利、廣為他說之時,或為人輕毀。何以故?須菩提!是諸有情,宿生所造,諸不凈業,應感惡趣,現世遭辱,消盡惡業,當得菩提。須菩提!吾念過去無量無數劫,於燃燈佛前,得值八十四俱胝那由他百千諸佛,悉皆供養承事,無空過者。若復有人於未來世、後五百歲,正法滅時,能於此經,受持、讀誦、究竟通利、廣為他說,吾所供養諸佛功德於彼,百分不及一,千萬億分,乃至算數、譬喻所不能及。須菩提!此經福聚,若吾所具,或有人聞,疑惑不信,心則狂亂。須菩提!當知是法門不可思議,果報亦不可思議。」17 爾時,須菩提言:「世尊!善男子、善女人發趣菩薩乘者,應云何住?云何修行?云何攝伏其心?」世尊曰:「須菩提!若有發趣菩薩乘者,當生如是心:一切薩埵,吾當皆令入無餘涅盤而滅度之。如是滅度無量薩埵,實無薩埵得滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有薩埵想,則不名菩薩。若菩薩有實我想,薩埵想,命者想,業者想,則不名菩薩。何以故?須菩提!無有一法,名發趣菩薩乘者。」世尊曰:「須菩提!於意云何?如來於燃燈佛所,有法得無上正覺不?」須菩提言:「不也。世尊!如來於燃燈佛所,無有法得無上正覺。」世尊曰:「如是,如是。須菩提!實無有法,如來得無上正覺。須菩提!若有法,如來得無上正覺者,燃燈佛則不與吾授記:"汝於來世,當作如來,號釋迦牟尼。』以無所得故,燃燈佛與吾授記:"汝於來世,當作如來,號釋迦牟尼。』何以故?須菩提!如來者,實真如異名,如來者,無生法異名。須菩提,如來者,即永斷道路,如來者,即畢竟不生。何以故?若最勝義,彼實無生。」世尊曰:「須菩提!若言如來得無上正覺,是為妄語。何以故?實無有法如來得無上正覺。須菩提!如來所得所說,此法無實無虛。是故如來說:一切法,皆佛法。須菩提!一切法者,如來說即非法,是名一切法。」世尊曰:「須菩提!譬如人身長大。」。須菩提言:「世尊!大身者,如來說即非大身,是名大身。」世尊曰:「須菩提!菩薩亦如是。若作是言:"我當滅度無量薩埵』,則不名菩薩。何以故?須菩提!若有一法,名菩薩不?」須菩提言:「不也,世尊!無有一法,名為菩薩。」世尊曰:「薩埵者,如來說即非薩埵,是名薩埵。是故如來說:"一切法無實我、無命者、無士夫、無業者。須菩提!若菩薩作是言:"我當佛土莊嚴』,是不名菩薩。何以故?佛土莊嚴者,如來說即非莊嚴,是名佛土莊嚴。須菩提!若菩薩信解無實我法者,如來說是名菩薩。」18 世尊曰:「須菩提!於意云何?如來有肉眼不?」須菩提言:「如是,世尊!如來有肉眼。」世尊曰:「須菩提!於意云何?如來有天眼不?」須菩提言:「如是,世尊!如來有天眼。」世尊曰:「須菩提!於意云何?如來有慧眼不?」須菩提言:「如是,世尊!如來有慧眼。」世尊曰:「須菩提!於意云何?如來有法眼不?」須菩提言:「如是,世尊!如來有法眼。」世尊曰:「須菩提!於意云何?如來有佛眼不?」須菩提言:「如是,世尊!如來有佛眼。」世尊曰:「須菩提!於意云何?恆河中所有沙,如來說是沙不?」須菩提言:「如是,世尊!如來說是沙。」世尊曰:「須菩提!於意云何?如是恆河中所有沙數,如是沙等恆河,如是諸恆河中所有沙數等凡界,寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」世尊曰:「彼所有凡界中眾生種種心流注,如來悉知。何以故?心流注者,如來說即非心流注,是名心流注。何以故?須菩提!過去心不可得,未來心不可得,現在心不可得。」19 世尊曰:「須菩提!於意云何?若善男子、善女人,以滿三千大千凡界七寶布施,得福聚多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」世尊曰:「如是,如是。須菩提!彼善男子、善女人,所生福聚,其量甚多。」世尊曰:「何以故?須菩提!福聚者,如來說即非聚,是名福聚。須菩提!以無福聚故,如來說福聚。」20 世尊曰:「須菩提!於意云何?可以具足色身觀如來不?」須菩提言:「不也,世尊!不應以具足色身觀如來。何以故?具足色身者,如來說即非具足色身,是名具足色身。」世尊曰:「須菩提!於意云何?可以諸相具足觀如來不?」須菩提言:「不也,世尊!不應以諸相具足觀如來。何以故?諸相具足者,如來說即非諸相具足。」21 世尊曰:「須菩提!於意云何?如來作是念:吾有所說法?」須菩提言:「不也,世尊!如來不作是念:吾有所說法。」世尊曰:「須菩提!如是!何以故?若人言:"如來有所說法』,即為妄言謗吾,為不實取。何以故?須菩提!說法法說,彼實無法,言說可得。」須菩提言:「世尊!頗有薩埵,於未來世、後五百歲,正法滅時,聞是章句,生實信不?」世尊曰:「須菩提!彼非薩埵,非非薩埵。何以故?須菩提!一切薩埵者,如來說即非薩埵,是名一切薩埵。」22 世尊曰:「須菩提!於意云何?如來有法得無上正覺不?」須菩提言:「不也,世尊!如來於法,實無所得。」世尊曰:「如是!須菩提!彼實無法,無法可得,是名無上正覺。」23 世尊曰:「複次,須菩提!是法平等,無有高下,是名無上正覺。無實我性、無薩埵性、無命者性、無業者性,其性平等,修一切善法,則得無上正覺。何以故?須菩提!善法者,如來說即非法,是名善法。」24 世尊曰:「須菩提!若善男子、善女人,以集三千大千凡界所有須彌山王七寶布施;若人以此《般若波羅密多經》,乃至四句偈等,受持、讀誦,廣為他說。前者福聚於彼,百分不及一,百千萬億分,乃至算數、譬喻所不能及。」25 世尊曰:「須菩提!於意云何?如來作是念:吾有度薩埵?須菩提!莫作是念。何以故?實無有薩埵如來度者。何以故?須菩提!若有薩埵如來度者,如來即有實我執、薩埵執、命者執、業者執。須菩提!實我執者,如來說即非執,而凡夫執之。須菩提!凡夫者,如來說即非凡夫,是名凡夫。」26 世尊曰:「須菩提!於意云何?可以諸相具足觀如來不?」須菩提言:「不也,世尊!不應以諸相具足觀如來。」世尊曰:「善哉!須菩提!如是!不應以諸相具足觀如來。何以故?須菩提!若以諸相具足觀如來,轉輪聖王應是如來。是故不應以諸相具足觀如來。見相非相,則見如來。」須菩提言:「世尊!如我所解,不應以諸相具足觀如來。」世尊說偈曰:「若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。應由法見佛,法身即導師,法性非所識,彼識不能知。」27 世尊曰:「須菩提!於意云何?如來可以諸相具足得無上正覺不?須菩提!莫作是念!何以故?如來不以諸相具足得無上正覺。須菩提!若有人言:"發趣菩薩乘者,說諸法斷滅相』,莫作是念!何以故?發趣菩薩乘者,不說諸法斷滅相」。28 世尊曰:「須菩提!若有善男子、善女人,以滿恆河沙等世界七寶布施;若有菩薩於一切法,無我、無生,得無生法忍,所生福聚,勝彼無數。複次!須菩提!菩薩不應取福聚。」須菩提言:「世尊!云何菩薩不應取福聚?」世尊曰:「須菩提!應取,即不應取,是名應取。」。29 世尊曰:「須菩提!若有人言:"如來若來、若去、若坐、若卧』,是人不解我所說義。何以故?須菩提!言如來者,真如異名,無所從來,亦無所去,故名如來。」30 世尊曰:「須菩提!若善男子、善女人,以三千大千凡界,碎為微塵乃至極微聚。於意云何?彼極微聚,寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!何以故?世尊!若極微聚是實有者,世尊則不說名極微聚。所以者何?極微聚者,如來說即非聚,是名極微聚。世尊!三千大千凡界者,如來說即非凡界,是名凡界。何以故?世尊!若凡界是實有者,即為一合執。一合執者,如來說即非執,是名一合執。」世尊曰:「須菩提!一合執者,不可言說,不可戲論,非法非非法,而凡夫執之。」31 世尊曰:「須菩提!於意云何?若有人言:"如來說實我見、薩埵見、命者見、業者見』,須菩提!彼正語不?」須菩提言:「不也,世尊!何以故?實我見者,如來說即非見,是名實我見。」世尊曰:「諸有發趣菩薩乘者,於一切法應如是知,應如是見,應如是信解,如是不住法想。何以故?須菩提。法想者,如來說即非法想,是名法想。」32 世尊曰:「須菩提!若善男子、善女人,以滿無量無數凡界七寶布施;若復有人於此經中受持,乃至四句偈等,廣為他說,所生福聚,勝彼無數。云何?如是說者,即非說,是名說。「世尊說偈曰:「一切有為法,如星翳燈幻, 露泡夢電雲, 應作如是觀。」世尊說是經已,長老須菩提及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,一切世間天、人、阿修羅,聞世尊所說,皆大歡喜,信受奉行。
推薦閱讀:

《金剛經說什麼》:福德不可得
金剛經要旨 善 性 講述
凈空法師 金剛經講義節要(第5集)美國聖荷西 | 儒釋道多元文化講堂
《金剛經》講解第六講
《金剛經》:為什麼布施要不住六塵?

TAG:金剛經 | 金剛 |