源自《韓非子》的成語
源自《韓非子》的成語
戰戰慄栗
讀音:zhànzhànlìlì
釋義:戰戰:戒懼的樣子;慄慄:哆嗦,發抖。因戒懼而小心謹慎的樣子。原文:《韓非子·初見秦第一》:戰戰慄栗,日慎一日。
日慎一日
讀音:rìshènyīrì
釋義:慎:謹慎。一天比一天謹慎。形容做事十分小心。原文:《韓非子·初見秦第一》:戰戰慄栗,日慎一日。
蠶食鯨吞
讀音:cánshíjīngtūn
釋義:象蠶吃桑葉那樣一步步侵佔,象鯨吞食那樣一下子吞併。比喻用各種方式侵佔吞併別國的領土。原文:《韓非子·存韓第二》:「荊人不動,魏不足患也,則諸侯可蠶食而盡,趙氏可得與敵矣。」
深不可測讀音:shēnbùkěcè
釋義:深得無法測量。比喻對事物的情況捉摸不透。原文:《韓非子·主道第五》:大不可量,深不可測,同合刑名,審驗法式,擅為者誅,國乃無賊。
負薪救火
讀音:fùxīnjiùhuǒ
釋義:背著柴草去救火。比喻用錯誤的方法去消除災禍,結果使災禍反而擴大。原文:《韓非子·有度第六》:其國亂弱矣,又皆釋國法而私其外,則是負薪而救火也,亂弱甚矣。
法不阿貴
讀音:fǎbùēɡuì
釋義:法:法律;阿:偏袒。法律即使是對高貴的人,有權勢的人也不徇情。形容執法公正,法律面前人人平
等。原文:《韓非子·有度第六》:法不阿貴,繩不繞曲。
唯唯諾諾
讀音:wěiwěinuònuò
釋義:「唯」、「諾」,這兩個字在古代漢語中,是兩個象聲詞,皆為應答之聲。「唯」指地位或者輩分低的人對地
位高或者輩分高的人的應答;「諾」指地位或者輩分高的人對下級或者小輩分的應答。形容自己沒有主意,
一味附和,恭順聽從的樣子。今天,這個成語用來形容一個人的屈於權貴,侍奉權貴的小人樣子。
原文:《韓非子·八奸第九》:此人主未命而唯唯,未使而諾諾,先意承旨,觀貌察色以先主心者也。
靡靡之音
讀音:mǐmǐzhīyīn
釋義:靡靡:柔弱,萎靡不振。使人萎靡不振的音樂。指頹廢淫蕩、低級趣味的樂曲。原文:《韓非子·十過第十》:「此師延之所作,與紂為靡靡之樂也。」
危如累卵
讀音:wēirúlěiluǎn
釋義:比喻形勢非常危險,如同堆起來的蛋,隨時都有塌下打碎的可能。原文:《韓非子·十過第十》:故曹小國也,而迫於晉、楚之間,其君之危猶累卵也,而以無禮蒞之,此所以絕
世也。
國富兵強
讀音:guófùbīngqiáng
釋義:國家富裕,軍隊強盛。原文:《韓非子·孤憤第十一》:夫越雖國富兵強,中國之主皆知無益於己也,曰:「非吾所得制也。」事以密成,語以泄敗
讀音:shìyǐmìchéng,yǔyǐxièbài
釋義:事情因為保密而獲成功,說話由於泄密而遭失敗。原文:《韓非子·說難第十二》:夫事以密成,語以泄敗。未必其身泄之也,而語及所匿之事,如此者身危。
米鹽博辯
讀音:mǐyánbóbiàn
釋義:比喻議論廣博細雜。原文:《韓非子·說難第十二》:米鹽博辯,則以為多而交之。
親近不疑
讀音:qīnjìnbùyí
釋義:關係親近,毫不懷疑。形容十分信任。原文:《韓非子·說難第十二》:此道所得,親近不疑而得盡辭也。
曠日離久
讀音:kuàngrìlíjiǔ
釋義:耗費時日,拖延很久。猶言曠日持久。原文:《韓非子·說難第十二》:夫曠日離久,而周澤既渥,深計而不疑,引爭而不罪,則明割利害以致其功,
直指是非以飾其身,以此相持,此說之成也。
餘桃啖君
讀音:yútáodànjūn
釋義:比喻愛憎喜怒無常。原文:《韓非子·說難第十二》:昔者彌子瑕有寵於衛君。衛國之法:竊駕君車者罪刖。彌子瑕母病,人聞,有
夜告彌子,彌子矯駕君車以出。君聞而賢之,曰:「孝哉!為母之故,忘其犯刖罪。」異日,與君游於果
園,食桃而甘,不盡,以其半啗君。君曰:「愛我哉!忘其口味,以啖寡人。」及彌子色衰愛弛,得罪於
君,君曰:「是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以餘桃。」故彌子之行未變於初也,而以前之所以見賢而後獲罪
者,愛憎之變也。
色衰愛弛
讀音:sèshuāiàichí
釋義:色:姿色、容顏、容貌;弛:鬆懈,衰退。姿色衰老,不被寵愛。指靠美貌得寵的人,一旦姿色衰老,
就會遭到遺棄。也喻指男子喜新厭舊。原文:《韓非子·說難第十二》:及彌子色衰愛弛,得罪於君,君曰:「是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以餘桃。」
優柔寡斷
讀音:yōuróuguǎduàn
釋義:優柔:猶豫不決;寡:少。指做事猶豫,缺乏決斷。原文:《韓非子·亡征第十五》:緩心而無成,柔茹而寡斷,好惡無決,而無所定立者,可亡也。
萬全之策
讀音:wànquánzhīcè
釋義:策:計策、辦法。極其周到的計謀、辦法。原文:《韓非子·飾邪第十九》:而道法萬全,智能多失。夫懸衡而知平,設規而知圓,萬全之道也。
和璧隋珠
讀音:hébìsuízhū
釋義:和壁:和氏璧;隋珠:古傳說中的夜明珠。比喻極珍貴的東西。原文:《韓非子·解老第二十》:「和氏之璧,不飾以五采;隋侯之珠,不飾以銀黃;其質之美,物不足以飾之。」輕舉妄動
讀音:qīngjǔwàngdòng
釋義:輕:輕率;妄:任意。指不經慎重考慮,輕率地採取行動。原文:《韓非子·解老第二十》:眾人之輕棄道理而易忘(妄)舉動者,不知其禍福之深大而道闊遠若是也。
根深蒂固
讀音:gēnshēndìgù
釋義:蒂:瓜、果和莖、枝相連的部分;固:牢固。比喻基礎穩定,不容易動搖。也說根深柢固。原文:《韓非子·解老第二十》:柢固,則生長;根深,則視久,故曰:「深其根,固其柢,長生久視之道也。」上不著天,下不著地
讀音:shànɡbùzháotiān,xiàbùzháodì
釋義:比喻兩頭沒有著落。原文:《韓非子·解老第二十》:人無毛羽,不衣則不犯寒;上不屬天,而下不著地,以腸胃為根本,不食則不能活;是以不免於欲利之心。
千里之堤,毀於蟻穴
讀音:qiānlǐzhīdī,huǐyúyǐxué
釋義:千里長堤,是由於小小的一個螞蟻洞而潰決的。用來比喻小事不注意會造成大亂子。原文:《韓非子·喻老第二十一》:千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。
堤潰蟻穴
讀音:dīkuìyǐxué
釋義:小小的螞蟻窩,能夠使堤岸潰決。比喻小事不注意,就會出大亂子。原文:《韓非子·喻老第二十一》:千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。
病入骨髓
讀音:bìngrùgǔsuǐ
釋義:病到骨頭裡。形容病勢嚴重,無法醫治。也比喻事態嚴重,無法挽救。原文:《韓非子·喻老第二十一》:扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊
之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。」
象牙楮葉
讀音:xiàngyáchǔyè
釋義:楮:楮樹,葉似桑,皮可以造紙;楮葉指楮樹的葉子。用象牙雕刻成的楮樹葉子。不利用自然條件,只
依靠一個人的造作;不按照客觀規律,而強調一個人的小聰明,這都是像三年雕一片樹葉一樣愚蠢的行
為。原文:《韓非子·喻老第二十一》:宋人有為其君以象為楮葉者,三年而成,豐殺莖柯,毫芒繁澤,亂之楮葉之
中而不可別也。此人遂以功食祿於宋邦。列子聞之曰:「使天地三年而成一葉,則物之有葉者寡矣。」故
不乘天地之資,而載一人之身;不隨道理之數,而學一人之智,此皆一葉之行也。
一鳴驚人
讀音:yīmíngjīngrén
釋義:鳴:鳥叫。一叫就使人震驚。比喻平時沒有突出的表現,一下子做出驚人的成績。原文:《韓非子·喻老第二十一》:「雖無飛,飛必衝天;雖無鳴,鳴必驚人。」
目不見睫
讀音:mùbùjiànjié
釋義:自己的眼睛看不到自己的睫毛。比喻沒有自知之明。也比喻只見遠處,不見近處。原文:《韓非子·喻老第二十一》:》:「智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。」
老馬識途
讀音:lǎomǎshítú
釋義:途:路,道路。老馬認識曾經走過的道路。比喻有經驗的人對事情比較熟悉。原文:《韓非子·說林第二十二》:管仲、隰朋從桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:「老馬之智可用也。」乃放老馬而隨之,遂得道。
遠水不救近火
讀音:yuānshuǐbújiùjìnhuǒ
釋義:遠處的水救不了近處的火。比喻慢的辦法救不了急。原文:《韓非子·說林第二十二》:「失火而取水于海,海水雖多,火必不滅矣,遠水不救近火也。」
亦作:遠水不解近渴
瞋目切齒讀音:chēnmùqièchǐ
釋義:瞋目:發怒時睜大眼睛。瞪大眼睛,咬緊牙齒。形容極端憤怒的樣子。原文:《韓非子·守道第二十六》:人主甘服於玉堂之中,而無瞋目切齒傾取之患;人臣垂拱於金城之內,而無
扼腕聚唇嗟唶之禍。
一手獨拍,雖疾無聲
讀音:yīshǒudúpāi,suījíwúshēng
釋義:疾:急速,猛烈。比喻一個人或單方面的力量難以辦事。原文:《韓非子·功名第二十八》:人主之患在莫之應,故曰:「一手獨拍,雖疾無聲。」
孤掌難鳴讀音:gūzhǎngnánmíng
釋義:孤:單獨;鳴:叫。一個巴掌拍不響。比喻力量孤單,難以成事。原文:《韓非子·功名第二十八》:人主之患在莫之應,故曰:「一手獨拍,雖疾無聲。」
右手畫圓,左手畫方
讀音:yòushǒuhuàyuán,zuǒshǒuhuàfāng
釋義:比喻用心不專,什麼事也辦不成。也形容心思聰明,動作敏捷。原文:《韓非子·功名第二十八》:右手畫圓,左手畫方,不能兩成。
吹毛求疵
讀音:chuīmáoqiúcī
釋義:求:尋找,查找;疵:缺點,小毛病。吹開皮上的毛,尋找裡面的毛病。比喻故意挑剔別人的毛病、缺
點,尋找差錯。原文:《韓非子·大體第二十九》:不吹毛而求小疵,不洗垢而察之難。
莫眾而迷
讀音:mòzhòngérmí
釋義:做事不與眾人商量,就會迷惑。原文:《韓非子·內儲說上第三十》:魯哀公問於晏子曰:「鄙諺曰:『莫眾而迷。』今寡人舉事,與群臣慮之,而
國愈亂,其故何也?」
三人成虎
讀音:sānrénchénghǔ
釋義:三個人謊報城市裡有老虎,聽的人就信以為真。比喻說的人多了,就能使人們把謠言當事實。原文:《韓非子·內儲說上第三十》:「夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。」
一顰一笑
讀音:yīpínyīxiào
釋義:顰:皺眉。指憂和喜的表情。原文:《韓非子·內儲說上第三十》:「吾聞明主之愛,一顰一笑,顰有為顰,而笑有為笑。」
濫竽充數讀音:lànyúchōngshù
釋義:濫:失實的,假的。不會吹竽的人混在吹竽的隊伍里充數。比喻無本領的冒充有本領,次貨冒充好貨。原文:《韓非子·內儲說上第三十》:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數
百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。
如出一口
讀音:rúchūyīkǒu
釋義:象從一張嘴裡說出來的。形容許多人說法一樣。原文:《韓非子·內儲說下第三十一》:州侯相荊,貴而主斷,荊王疑之,因問左右,左右對曰:「無有。」如出
一口也。
道不拾遺讀音:dàodàobùshíyí
釋義:遺:失物。路上沒有人把別人丟失的東西拾走。形容社會風氣好。原文:《韓非子·內儲說下第三十一》:仲尼為政於魯,道不拾遺,齊景公患之。
買櫝還珠
讀音:mǎidúhuánzhū
釋義:櫝:木匣;珠:珍珠。買下木匣,退還了珍珠。比喻沒有眼力,取捨不當。原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,
輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。
良藥苦口
讀音:liángyàokǔkǒu
釋義:好葯往往味苦難吃。比喻衷心的勸告,尖銳的批評,聽起來覺得不舒服,但對改正缺點錯誤很有好處。原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也;忠言拂於耳,
而明主聽之,知其可以致功也。
忠言逆耳
讀音:zhōngyánnìěr
釋義:逆耳:不順耳。正直的勸告聽起來不順耳,但有利於改正缺點錯誤。
原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也;忠言拂於耳,
而明主聽之,知其可以致功也。
手足胼胝
讀音:shǒuzúpiánzhī
釋義:胼胝:俗語中的「老繭」。手掌或腳掌上因摩擦而生成的硬皮。手掌足底生滿老繭。形容經常地辛勤勞動。
原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:文公反國,至河,令籩豆捐之,席蓐捐之,手足胼胝而面目黧黑者後
之。
郢書燕說
讀音:yǐngshūyānyuè
釋義:郢:春秋戰國時楚國的都城;書:信;燕:古諸侯國名;說:解釋。比喻牽強附會,曲解原意。
原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:「舉燭。」而誤
書「舉燭」。舉燭,非書意也。燕相受書而說之,曰:「舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。」燕相
白王,王大說,國以治。治則治矣,非書意也。殺彘教子讀音:shāzhìjiàozǐ
釋義:彘:豬。父母說話算數,教子誠實無欺。
原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:「女還顧反為女殺彘。」妻適
市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特與嬰兒戲耳!」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父
母而學者也,聽父母之教。今乃欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也。
視死如歸
讀音:shìsǐrúguī
釋義:把死看得跟回家一樣。形容為了正義不怕犧牲自己的生命。
原文:《韓非子·外儲說左下第三十三》:三軍既成陣,使士視死如歸,臣不如公子成父。
棧車牝馬
讀音:zhànchē/júpìnmǎ
釋義:陋車劣馬。
原文:《韓非子·外儲說左下第三十三》:孫叔敖相楚,棧車牝馬,糲餅菜羹,枯魚之膳,冬羔裘,夏葛衣,面
有飢色,則良大夫也。
面有飢色
讀音:miànyǒujīsè
釋義:形容因飢餓而顯得營養不良的樣子。
原文:《韓非子·外儲說左下第三十三》:孫叔敖相楚,棧車牝馬,糲餅菜羹,枯魚之膳,冬羔裘,夏葛衣,面
有飢色,則良大夫也。
外舉不避仇,內舉不避子
讀音:wàijǔbùbìchóu,nèijǔbùbìzǐ
釋義:舉薦外人時不迴避自己的仇人,舉薦內部人時不迴避自己的兒子。指推舉人才時,秉持公正無私之心,
不摻雜個人好惡。
原文:《韓非子·外儲說左下第三十三》:故曰:「外舉不避仇,內舉不避子。」趙武所薦四十六人於其君,及武
死,各就賓位,其無私德若此也。
狗猛酒酸
讀音:gǒuměngjiǔsuān
釋義:因狗兇猛致使酒酸無人買。比喻環境惡劣,前進困難。也比喻權臣當道,阻塞賢路。
原文:《韓非子·外儲說右上第三十四》:宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,懸幟甚高,然而不
售,酒酸。怪其故,問其所知閭長者楊倩。倩曰:「汝狗猛耶?」曰:「狗猛,則酒何故而不售?」曰:
「人畏焉。或令孺子懷錢挈壺罋而往酤,而狗迓而齕之,此酒所以酸而不售也。」
提綱挈領
讀音:tígāngqièlǐng
釋義:綱:漁網的總繩;挈:提起。原意為撒魚網要抓住總繩才撒得開,鑒定裘服要提起衣領才看得清。後比
喻善於抓住問題的關鍵。
原文:《韓非子·外儲說右下第三十五》:善張網者引其綱,不一一攝萬目而後得。《荀子·勸學》:若挈裘領,詘五指而而頓之,順者不可勝數也。《宋史·職官志八》:提綱而眾目張,振領而群毛理。
彼眾我寡
讀音:bǐzhòngwǒguǎ
釋義:彼:對方。指對方軍隊勢眾,而我方力量單薄。
原文:《韓非子·難一第三十六》:晉文公將與楚人戰,召舅犯問之曰:「吾將與楚人戰,彼眾我寡,為之奈何?」
兵不厭詐
讀音:bīngbùyànzhà
釋義:厭:排斥,滿足;詐:欺騙。用兵作戰不排斥運用詭變、欺詐的策略或手段克敵制勝。
原文:《韓非子·難一第三十六》:「臣聞之,繁禮君子,不厭忠信;戰陣之間,不厭詐偽。」
以子之矛,攻子之盾
讀音:yǐzǐzhīmáo,gōngzǐzhīdùn
釋義:子:對別人的稱呼;矛:進攻敵人的刺擊武器;盾:保護自己擋住敵人刀箭的牌。比喻拿對方的觀點、
方法或言論來反駁對方。
原文:《韓非子·難一第三十六》:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:「吾矛
之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷
之矛,不可同世而立。
自相矛盾
讀音:zìxiāngmáodùn
釋義:矛,進攻敵人的刺擊武器;盾,保護自己的盾牌。比喻一個人說話、行動前後抵觸,不一致。
原文:《韓非子·難一第三十六》:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:「吾矛
之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷
之矛,不可同世而立。
比肩接踵
讀音:bǐjiānjiēzhǒng
釋義:比:挨著;踵:腳後跟。形容人很多或接連不斷。
原文:《韓非子·難勢第四十》:且夫堯、舜、桀、紂千世而一出,是比肩隨踵而生也;世之治者不絕於中,吾
所以為言勢者中也。
論功行賞
讀音:lùngōngxíngshǎng
釋義:論:按照。按功勞的大小給於獎賞。
原文:《韓非子·八說第四十七》:計功而行賞,程能而授事。
鑽燧取火
讀音:zuānsuìqǔhuǒ
釋義:燧:火石。鑽打火石取火。原始人類取火的方式。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:有聖人作,鑽燧取火,以化腥躁,而民說之,使王天下,號之曰燧人氏。
不期修古
讀音:bùqīxiūgǔ
釋義:期:希望;修:遵循。不要照搬老辦法。指應根據實際情況實行變革。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:是以聖人不期修古,不法常可,論世之事,因為之備。
不法常可
讀音:bùfǎchángkě
釋義:法:當做模式、法則;常可:長久被人們認可的成規慣例。不把常規慣例當做永遠不變的模式。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:是以聖人不期修古,不法常可,論世之事,因為之備。
守株待兔
讀音:shǒuzhūdàitù
釋義:株:露出地面的樹根。原比喻希圖不經過努力而得到成功的僥倖心理。現也比喻死守狹隘經驗,不知變
通。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:宋人有耕田者,田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復
得兔。
采椽不斫
讀音:cǎichuánbùzhuó
釋義:采:柞木。比喻生活簡樸。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:堯之王天下也,茅茨不翦,采椽不斫。
一日身死
讀音:yīrìshēnsǐ
釋義:一旦自己死亡。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:今之縣令,一日身死,子孫累世絮駕,故人重之。
世異則事異
讀音:shìyìzéshìyì
釋義:世道不同了,事物改變了,處世行事的方式方法也要相應變化。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:故文王行仁義而王天下,偃王行仁義而喪其國,是仁義用於古不用於今也。
故曰:世異則事異。
執干戚舞
讀音:zhígànqìwǔ
釋義:干、戚:盾牌和大斧,古時的兩種兵器。用武器作跳舞的工具。比喻以美德代替武力來感化敵人,治服
敵人。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:當舜之時,有苗不服,禹將伐之。舜曰:「不可。上德不厚而行武,非道也。」乃修教三年,執干戚舞,有苗乃服。
以文亂法
讀音:yǐwénluànfǎ
釋義:文:文獻,包括禮樂典章制度;亂:擾亂。引用古代文獻,擾亂國家法令。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:儒以文亂法,俠以武犯禁。
三戰三北
讀音:sānzhànsānběi
釋義:北:敗逃。打三仗,敗三次。形容屢戰屢敗。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:魯人從君戰,三戰三北,仲尼問其故,對曰:「吾有老父,身死莫之養也。」
堅甲厲兵
讀音:jiānjiǎlìbīng
釋義:加固盔甲,磨礪武器。指作好戰鬥準備。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:堅甲厲兵以備難,而美薦紳之飾。
貞信之行
讀音:zhēnxìnzhīxíng
釋義:重貞操而守信義的行為。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:且世之所謂賢者,貞信之行也。所謂智者,微妙之言也。
微妙之言
讀音:wēimiàozhīyán
釋義:高深而玄妙的言辭。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:且世之所謂賢者,貞信之行也。所謂智者,微妙之言也。微妙之言,上智之
所難知也。
重賞嚴誅
讀音:zhòngshǎngyánzhū
釋義:豐厚獎賞,嚴厲懲罰。比喻賞罰分明。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:今人主處制人之勢,有一國之厚,重賞嚴誅,得操其柄,以修明術之所燭,
雖有田常、子罕之臣,不敢欺也,奚待於不欺之士?
言耕者眾,執耒者寡
讀音:yángēngzhězhòng,zhílěizhěguǎ
釋義:耒:農具。談論耕作的人很多,而親自拿起農具去耕作的人卻很少。比喻只注重理論,而不善於實踐。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:今境內之民皆言治,藏商、管之法者家有之,而國愈貧,言耕者眾,執
耒者寡也。
長袖善舞
讀音:chángxiùshànwǔ
釋義:袖子長,有利於起舞。原指有所依靠,事情就容易成功。後形容有財勢會耍手段的人,善於鑽營,會走
門路。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:鄙諺曰:「長袖善舞,多錢善賈。」
多錢善賈
讀音:duōqiánshàngǔ
釋義:賈:做生意。謂錢多好作買賣。比喻具備充分條件,則事容易辦成。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:鄙諺曰:「長袖善舞,多錢善賈。」
汗馬之勞
讀音:hànmǎzhīláo
釋義:汗馬:將士騎馬作戰,馬賓士出汗。①指征戰的勞苦。亦指戰功。②指用馬運輸的勞累。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:棄私家之事而必汗馬之勞,家困而上弗論,則窮矣。
耿介之士
讀音:gěngjièzhīshì
釋義:耿介:正直、不同於流俗。指正直的人。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:人主不除此五蠹之民,不養耿介之士,則海內雖有破亡之國,削滅之朝,亦
勿怪矣。
千秋萬歲
讀音:qiānqiūwànsuì
釋義:千年萬年。形容歲月長久。
原文:《韓非子·顯學第五十》:今巫祝之祝人曰:「使若千秋萬歲。」千秋萬歲之聲恬耳,而一日之壽無征於人,
此人所以簡巫祝也。
亦作:百歲千秋、千秋萬代
源自《韓非子》的成語
戰戰慄栗
讀音:zhànzhànlìlì
釋義:戰戰:戒懼的樣子;慄慄:哆嗦,發抖。因戒懼而小心謹慎的樣子。原文:《韓非子·初見秦第一》:戰戰慄栗,日慎一日。
日慎一日
讀音:rìshènyīrì
釋義:慎:謹慎。一天比一天謹慎。形容做事十分小心。原文:《韓非子·初見秦第一》:戰戰慄栗,日慎一日。
蠶食鯨吞
讀音:cánshíjīngtūn
釋義:象蠶吃桑葉那樣一步步侵佔,象鯨吞食那樣一下子吞併。比喻用各種方式侵佔吞併別國的領土。原文:《韓非子·存韓第二》:「荊人不動,魏不足患也,則諸侯可蠶食而盡,趙氏可得與敵矣。」
深不可測讀音:shēnbùkěcè
釋義:深得無法測量。比喻對事物的情況捉摸不透。原文:《韓非子·主道第五》:大不可量,深不可測,同合刑名,審驗法式,擅為者誅,國乃無賊。
負薪救火
讀音:fùxīnjiùhuǒ
釋義:背著柴草去救火。比喻用錯誤的方法去消除災禍,結果使災禍反而擴大。原文:《韓非子·有度第六》:其國亂弱矣,又皆釋國法而私其外,則是負薪而救火也,亂弱甚矣。
法不阿貴
讀音:fǎbùēɡuì
釋義:法:法律;阿:偏袒。法律即使是對高貴的人,有權勢的人也不徇情。形容執法公正,法律面前人人平
等。原文:《韓非子·有度第六》:法不阿貴,繩不繞曲。
唯唯諾諾
讀音:wěiwěinuònuò
釋義:「唯」、「諾」,這兩個字在古代漢語中,是兩個象聲詞,皆為應答之聲。「唯」指地位或者輩分低的人對地
位高或者輩分高的人的應答;「諾」指地位或者輩分高的人對下級或者小輩分的應答。形容自己沒有主意,
一味附和,恭順聽從的樣子。今天,這個成語用來形容一個人的屈於權貴,侍奉權貴的小人樣子。
原文:《韓非子·八奸第九》:此人主未命而唯唯,未使而諾諾,先意承旨,觀貌察色以先主心者也。
靡靡之音
讀音:mǐmǐzhīyīn
釋義:靡靡:柔弱,萎靡不振。使人萎靡不振的音樂。指頹廢淫蕩、低級趣味的樂曲。原文:《韓非子·十過第十》:「此師延之所作,與紂為靡靡之樂也。」
危如累卵
讀音:wēirúlěiluǎn
釋義:比喻形勢非常危險,如同堆起來的蛋,隨時都有塌下打碎的可能。原文:《韓非子·十過第十》:故曹小國也,而迫於晉、楚之間,其君之危猶累卵也,而以無禮蒞之,此所以絕
世也。
國富兵強
讀音:guófùbīngqiáng
釋義:國家富裕,軍隊強盛。原文:《韓非子·孤憤第十一》:夫越雖國富兵強,中國之主皆知無益於己也,曰:「非吾所得制也。」事以密成,語以泄敗
讀音:shìyǐmìchéng,yǔyǐxièbài
釋義:事情因為保密而獲成功,說話由於泄密而遭失敗。原文:《韓非子·說難第十二》:夫事以密成,語以泄敗。未必其身泄之也,而語及所匿之事,如此者身危。
米鹽博辯
讀音:mǐyánbóbiàn
釋義:比喻議論廣博細雜。原文:《韓非子·說難第十二》:米鹽博辯,則以為多而交之。
親近不疑
讀音:qīnjìnbùyí
釋義:關係親近,毫不懷疑。形容十分信任。原文:《韓非子·說難第十二》:此道所得,親近不疑而得盡辭也。
曠日離久
讀音:kuàngrìlíjiǔ
釋義:耗費時日,拖延很久。猶言曠日持久。原文:《韓非子·說難第十二》:夫曠日離久,而周澤既渥,深計而不疑,引爭而不罪,則明割利害以致其功,
直指是非以飾其身,以此相持,此說之成也。
餘桃啖君
讀音:yútáodànjūn
釋義:比喻愛憎喜怒無常。原文:《韓非子·說難第十二》:昔者彌子瑕有寵於衛君。衛國之法:竊駕君車者罪刖。彌子瑕母病,人聞,有
夜告彌子,彌子矯駕君車以出。君聞而賢之,曰:「孝哉!為母之故,忘其犯刖罪。」異日,與君游於果
園,食桃而甘,不盡,以其半啗君。君曰:「愛我哉!忘其口味,以啖寡人。」及彌子色衰愛弛,得罪於
君,君曰:「是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以餘桃。」故彌子之行未變於初也,而以前之所以見賢而後獲罪
者,愛憎之變也。
色衰愛弛
讀音:sèshuāiàichí
釋義:色:姿色、容顏、容貌;弛:鬆懈,衰退。姿色衰老,不被寵愛。指靠美貌得寵的人,一旦姿色衰老,
就會遭到遺棄。也喻指男子喜新厭舊。原文:《韓非子·說難第十二》:及彌子色衰愛弛,得罪於君,君曰:「是固嘗矯駕吾車,又嘗啖我以餘桃。」
優柔寡斷
讀音:yōuróuguǎduàn
釋義:優柔:猶豫不決;寡:少。指做事猶豫,缺乏決斷。原文:《韓非子·亡征第十五》:緩心而無成,柔茹而寡斷,好惡無決,而無所定立者,可亡也。
萬全之策
讀音:wànquánzhīcè
釋義:策:計策、辦法。極其周到的計謀、辦法。原文:《韓非子·飾邪第十九》:而道法萬全,智能多失。夫懸衡而知平,設規而知圓,萬全之道也。
和璧隋珠
讀音:hébìsuízhū
釋義:和壁:和氏璧;隋珠:古傳說中的夜明珠。比喻極珍貴的東西。原文:《韓非子·解老第二十》:「和氏之璧,不飾以五采;隋侯之珠,不飾以銀黃;其質之美,物不足以飾之。」輕舉妄動
讀音:qīngjǔwàngdòng
釋義:輕:輕率;妄:任意。指不經慎重考慮,輕率地採取行動。原文:《韓非子·解老第二十》:眾人之輕棄道理而易忘(妄)舉動者,不知其禍福之深大而道闊遠若是也。
根深蒂固
讀音:gēnshēndìgù
釋義:蒂:瓜、果和莖、枝相連的部分;固:牢固。比喻基礎穩定,不容易動搖。也說根深柢固。原文:《韓非子·解老第二十》:柢固,則生長;根深,則視久,故曰:「深其根,固其柢,長生久視之道也。」上不著天,下不著地
讀音:shànɡbùzháotiān,xiàbùzháodì
釋義:比喻兩頭沒有著落。原文:《韓非子·解老第二十》:人無毛羽,不衣則不犯寒;上不屬天,而下不著地,以腸胃為根本,不食則不能活;是以不免於欲利之心。
千里之堤,毀於蟻穴
讀音:qiānlǐzhīdī,huǐyúyǐxué
釋義:千里長堤,是由於小小的一個螞蟻洞而潰決的。用來比喻小事不注意會造成大亂子。原文:《韓非子·喻老第二十一》:千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。
堤潰蟻穴
讀音:dīkuìyǐxué
釋義:小小的螞蟻窩,能夠使堤岸潰決。比喻小事不注意,就會出大亂子。原文:《韓非子·喻老第二十一》:千丈之堤,以螻蟻之穴潰;百尺之室,以突隙之煙焚。
病入骨髓
讀音:bìngrùgǔsuǐ
釋義:病到骨頭裡。形容病勢嚴重,無法醫治。也比喻事態嚴重,無法挽救。原文:《韓非子·喻老第二十一》:扁鵲曰:「疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊
之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。」
象牙楮葉
讀音:xiàngyáchǔyè
釋義:楮:楮樹,葉似桑,皮可以造紙;楮葉指楮樹的葉子。用象牙雕刻成的楮樹葉子。不利用自然條件,只
依靠一個人的造作;不按照客觀規律,而強調一個人的小聰明,這都是像三年雕一片樹葉一樣愚蠢的行
為。原文:《韓非子·喻老第二十一》:宋人有為其君以象為楮葉者,三年而成,豐殺莖柯,毫芒繁澤,亂之楮葉之
中而不可別也。此人遂以功食祿於宋邦。列子聞之曰:「使天地三年而成一葉,則物之有葉者寡矣。」故
不乘天地之資,而載一人之身;不隨道理之數,而學一人之智,此皆一葉之行也。
一鳴驚人
讀音:yīmíngjīngrén
釋義:鳴:鳥叫。一叫就使人震驚。比喻平時沒有突出的表現,一下子做出驚人的成績。原文:《韓非子·喻老第二十一》:「雖無飛,飛必衝天;雖無鳴,鳴必驚人。」
目不見睫
讀音:mùbùjiànjié
釋義:自己的眼睛看不到自己的睫毛。比喻沒有自知之明。也比喻只見遠處,不見近處。原文:《韓非子·喻老第二十一》:》:「智如目也,能見百步之外而不能自見其睫。」
老馬識途
讀音:lǎomǎshítú
釋義:途:路,道路。老馬認識曾經走過的道路。比喻有經驗的人對事情比較熟悉。原文:《韓非子·說林第二十二》:管仲、隰朋從桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:「老馬之智可用也。」乃放老馬而隨之,遂得道。
遠水不救近火
讀音:yuānshuǐbújiùjìnhuǒ
釋義:遠處的水救不了近處的火。比喻慢的辦法救不了急。原文:《韓非子·說林第二十二》:「失火而取水于海,海水雖多,火必不滅矣,遠水不救近火也。」
亦作:遠水不解近渴
瞋目切齒讀音:chēnmùqièchǐ
釋義:瞋目:發怒時睜大眼睛。瞪大眼睛,咬緊牙齒。形容極端憤怒的樣子。原文:《韓非子·守道第二十六》:人主甘服於玉堂之中,而無瞋目切齒傾取之患;人臣垂拱於金城之內,而無
扼腕聚唇嗟唶之禍。
一手獨拍,雖疾無聲
讀音:yīshǒudúpāi,suījíwúshēng
釋義:疾:急速,猛烈。比喻一個人或單方面的力量難以辦事。原文:《韓非子·功名第二十八》:人主之患在莫之應,故曰:「一手獨拍,雖疾無聲。」
孤掌難鳴讀音:gūzhǎngnánmíng
釋義:孤:單獨;鳴:叫。一個巴掌拍不響。比喻力量孤單,難以成事。原文:《韓非子·功名第二十八》:人主之患在莫之應,故曰:「一手獨拍,雖疾無聲。」
右手畫圓,左手畫方
讀音:yòushǒuhuàyuán,zuǒshǒuhuàfāng
釋義:比喻用心不專,什麼事也辦不成。也形容心思聰明,動作敏捷。原文:《韓非子·功名第二十八》:右手畫圓,左手畫方,不能兩成。
吹毛求疵
讀音:chuīmáoqiúcī
釋義:求:尋找,查找;疵:缺點,小毛病。吹開皮上的毛,尋找裡面的毛病。比喻故意挑剔別人的毛病、缺
點,尋找差錯。原文:《韓非子·大體第二十九》:不吹毛而求小疵,不洗垢而察之難。
莫眾而迷
讀音:mòzhòngérmí
釋義:做事不與眾人商量,就會迷惑。原文:《韓非子·內儲說上第三十》:魯哀公問於晏子曰:「鄙諺曰:『莫眾而迷。』今寡人舉事,與群臣慮之,而
國愈亂,其故何也?」
三人成虎
讀音:sānrénchénghǔ
釋義:三個人謊報城市裡有老虎,聽的人就信以為真。比喻說的人多了,就能使人們把謠言當事實。原文:《韓非子·內儲說上第三十》:「夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。」
一顰一笑
讀音:yīpínyīxiào
釋義:顰:皺眉。指憂和喜的表情。原文:《韓非子·內儲說上第三十》:「吾聞明主之愛,一顰一笑,顰有為顰,而笑有為笑。」
濫竽充數讀音:lànyúchōngshù
釋義:濫:失實的,假的。不會吹竽的人混在吹竽的隊伍里充數。比喻無本領的冒充有本領,次貨冒充好貨。原文:《韓非子·內儲說上第三十》:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數
百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。
如出一口
讀音:rúchūyīkǒu
釋義:象從一張嘴裡說出來的。形容許多人說法一樣。原文:《韓非子·內儲說下第三十一》:州侯相荊,貴而主斷,荊王疑之,因問左右,左右對曰:「無有。」如出
一口也。
道不拾遺讀音:dàodàobùshíyí
釋義:遺:失物。路上沒有人把別人丟失的東西拾走。形容社會風氣好。原文:《韓非子·內儲說下第三十一》:仲尼為政於魯,道不拾遺,齊景公患之。
買櫝還珠
讀音:mǎidúhuánzhū
釋義:櫝:木匣;珠:珍珠。買下木匣,退還了珍珠。比喻沒有眼力,取捨不當。原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,
輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。
良藥苦口
讀音:liángyàokǔkǒu
釋義:好葯往往味苦難吃。比喻衷心的勸告,尖銳的批評,聽起來覺得不舒服,但對改正缺點錯誤很有好處。原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也;忠言拂於耳,
而明主聽之,知其可以致功也。
忠言逆耳
讀音:zhōngyánnìěr
釋義:逆耳:不順耳。正直的勸告聽起來不順耳,但有利於改正缺點錯誤。
原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也;忠言拂於耳,
而明主聽之,知其可以致功也。
手足胼胝
讀音:shǒuzúpiánzhī
釋義:胼胝:俗語中的「老繭」。手掌或腳掌上因摩擦而生成的硬皮。手掌足底生滿老繭。形容經常地辛勤勞動。
原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:文公反國,至河,令籩豆捐之,席蓐捐之,手足胼胝而面目黧黑者後
之。
郢書燕說
讀音:yǐngshūyānyuè
釋義:郢:春秋戰國時楚國的都城;書:信;燕:古諸侯國名;說:解釋。比喻牽強附會,曲解原意。
原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:「舉燭。」而誤
書「舉燭」。舉燭,非書意也。燕相受書而說之,曰:「舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。」燕相
白王,王大說,國以治。治則治矣,非書意也。殺彘教子讀音:shāzhìjiàozǐ
釋義:彘:豬。父母說話算數,教子誠實無欺。
原文:《韓非子·外儲說左上第三十二》:曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:「女還顧反為女殺彘。」妻適
市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特與嬰兒戲耳!」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父
母而學者也,聽父母之教。今乃欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也。
視死如歸
讀音:shìsǐrúguī
釋義:把死看得跟回家一樣。形容為了正義不怕犧牲自己的生命。
原文:《韓非子·外儲說左下第三十三》:三軍既成陣,使士視死如歸,臣不如公子成父。
棧車牝馬
讀音:zhànchē/júpìnmǎ
釋義:陋車劣馬。
原文:《韓非子·外儲說左下第三十三》:孫叔敖相楚,棧車牝馬,糲餅菜羹,枯魚之膳,冬羔裘,夏葛衣,面
有飢色,則良大夫也。
面有飢色
讀音:miànyǒujīsè
釋義:形容因飢餓而顯得營養不良的樣子。
原文:《韓非子·外儲說左下第三十三》:孫叔敖相楚,棧車牝馬,糲餅菜羹,枯魚之膳,冬羔裘,夏葛衣,面
有飢色,則良大夫也。
外舉不避仇,內舉不避子
讀音:wàijǔbùbìchóu,nèijǔbùbìzǐ
釋義:舉薦外人時不迴避自己的仇人,舉薦內部人時不迴避自己的兒子。指推舉人才時,秉持公正無私之心,
不摻雜個人好惡。
原文:《韓非子·外儲說左下第三十三》:故曰:「外舉不避仇,內舉不避子。」趙武所薦四十六人於其君,及武
死,各就賓位,其無私德若此也。
狗猛酒酸
讀音:gǒuměngjiǔsuān
釋義:因狗兇猛致使酒酸無人買。比喻環境惡劣,前進困難。也比喻權臣當道,阻塞賢路。
原文:《韓非子·外儲說右上第三十四》:宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,懸幟甚高,然而不
售,酒酸。怪其故,問其所知閭長者楊倩。倩曰:「汝狗猛耶?」曰:「狗猛,則酒何故而不售?」曰:
「人畏焉。或令孺子懷錢挈壺罋而往酤,而狗迓而齕之,此酒所以酸而不售也。」
提綱挈領
讀音:tígāngqièlǐng
釋義:綱:漁網的總繩;挈:提起。原意為撒魚網要抓住總繩才撒得開,鑒定裘服要提起衣領才看得清。後比
喻善於抓住問題的關鍵。
原文:《韓非子·外儲說右下第三十五》:善張網者引其綱,不一一攝萬目而後得。《荀子·勸學》:若挈裘領,詘五指而而頓之,順者不可勝數也。《宋史·職官志八》:提綱而眾目張,振領而群毛理。
彼眾我寡
讀音:bǐzhòngwǒguǎ
釋義:彼:對方。指對方軍隊勢眾,而我方力量單薄。
原文:《韓非子·難一第三十六》:晉文公將與楚人戰,召舅犯問之曰:「吾將與楚人戰,彼眾我寡,為之奈何?」
兵不厭詐
讀音:bīngbùyànzhà
釋義:厭:排斥,滿足;詐:欺騙。用兵作戰不排斥運用詭變、欺詐的策略或手段克敵制勝。
原文:《韓非子·難一第三十六》:「臣聞之,繁禮君子,不厭忠信;戰陣之間,不厭詐偽。」
以子之矛,攻子之盾
讀音:yǐzǐzhīmáo,gōngzǐzhīdùn
釋義:子:對別人的稱呼;矛:進攻敵人的刺擊武器;盾:保護自己擋住敵人刀箭的牌。比喻拿對方的觀點、
方法或言論來反駁對方。
原文:《韓非子·難一第三十六》:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:「吾矛
之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷
之矛,不可同世而立。
自相矛盾
讀音:zìxiāngmáodùn
釋義:矛,進攻敵人的刺擊武器;盾,保護自己的盾牌。比喻一個人說話、行動前後抵觸,不一致。
原文:《韓非子·難一第三十六》:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:「吾矛
之利,於物無不陷也。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷
之矛,不可同世而立。
比肩接踵
讀音:bǐjiānjiēzhǒng
釋義:比:挨著;踵:腳後跟。形容人很多或接連不斷。
原文:《韓非子·難勢第四十》:且夫堯、舜、桀、紂千世而一出,是比肩隨踵而生也;世之治者不絕於中,吾
所以為言勢者中也。
論功行賞
讀音:lùngōngxíngshǎng
釋義:論:按照。按功勞的大小給於獎賞。
原文:《韓非子·八說第四十七》:計功而行賞,程能而授事。
鑽燧取火
讀音:zuānsuìqǔhuǒ
釋義:燧:火石。鑽打火石取火。原始人類取火的方式。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:有聖人作,鑽燧取火,以化腥躁,而民說之,使王天下,號之曰燧人氏。
不期修古
讀音:bùqīxiūgǔ
釋義:期:希望;修:遵循。不要照搬老辦法。指應根據實際情況實行變革。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:是以聖人不期修古,不法常可,論世之事,因為之備。
不法常可
讀音:bùfǎchángkě
釋義:法:當做模式、法則;常可:長久被人們認可的成規慣例。不把常規慣例當做永遠不變的模式。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:是以聖人不期修古,不法常可,論世之事,因為之備。
守株待兔
讀音:shǒuzhūdàitù
釋義:株:露出地面的樹根。原比喻希圖不經過努力而得到成功的僥倖心理。現也比喻死守狹隘經驗,不知變
通。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:宋人有耕田者,田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復
得兔。
采椽不斫
讀音:cǎichuánbùzhuó
釋義:采:柞木。比喻生活簡樸。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:堯之王天下也,茅茨不翦,采椽不斫。
一日身死
讀音:yīrìshēnsǐ
釋義:一旦自己死亡。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:今之縣令,一日身死,子孫累世絮駕,故人重之。
世異則事異
讀音:shìyìzéshìyì
釋義:世道不同了,事物改變了,處世行事的方式方法也要相應變化。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:故文王行仁義而王天下,偃王行仁義而喪其國,是仁義用於古不用於今也。
故曰:世異則事異。
執干戚舞
讀音:zhígànqìwǔ
釋義:干、戚:盾牌和大斧,古時的兩種兵器。用武器作跳舞的工具。比喻以美德代替武力來感化敵人,治服
敵人。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:當舜之時,有苗不服,禹將伐之。舜曰:「不可。上德不厚而行武,非道也。」乃修教三年,執干戚舞,有苗乃服。
以文亂法
讀音:yǐwénluànfǎ
釋義:文:文獻,包括禮樂典章制度;亂:擾亂。引用古代文獻,擾亂國家法令。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:儒以文亂法,俠以武犯禁。
三戰三北
讀音:sānzhànsānběi
釋義:北:敗逃。打三仗,敗三次。形容屢戰屢敗。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:魯人從君戰,三戰三北,仲尼問其故,對曰:「吾有老父,身死莫之養也。」
堅甲厲兵
讀音:jiānjiǎlìbīng
釋義:加固盔甲,磨礪武器。指作好戰鬥準備。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:堅甲厲兵以備難,而美薦紳之飾。
貞信之行
讀音:zhēnxìnzhīxíng
釋義:重貞操而守信義的行為。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:且世之所謂賢者,貞信之行也。所謂智者,微妙之言也。
微妙之言
讀音:wēimiàozhīyán
釋義:高深而玄妙的言辭。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:且世之所謂賢者,貞信之行也。所謂智者,微妙之言也。微妙之言,上智之
所難知也。
重賞嚴誅
讀音:zhòngshǎngyánzhū
釋義:豐厚獎賞,嚴厲懲罰。比喻賞罰分明。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:今人主處制人之勢,有一國之厚,重賞嚴誅,得操其柄,以修明術之所燭,
雖有田常、子罕之臣,不敢欺也,奚待於不欺之士?
言耕者眾,執耒者寡
讀音:yángēngzhězhòng,zhílěizhěguǎ
釋義:耒:農具。談論耕作的人很多,而親自拿起農具去耕作的人卻很少。比喻只注重理論,而不善於實踐。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:今境內之民皆言治,藏商、管之法者家有之,而國愈貧,言耕者眾,執
耒者寡也。
長袖善舞
讀音:chángxiùshànwǔ
釋義:袖子長,有利於起舞。原指有所依靠,事情就容易成功。後形容有財勢會耍手段的人,善於鑽營,會走
門路。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:鄙諺曰:「長袖善舞,多錢善賈。」
多錢善賈
讀音:duōqiánshàngǔ
釋義:賈:做生意。謂錢多好作買賣。比喻具備充分條件,則事容易辦成。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:鄙諺曰:「長袖善舞,多錢善賈。」
汗馬之勞
讀音:hànmǎzhīláo
釋義:汗馬:將士騎馬作戰,馬賓士出汗。①指征戰的勞苦。亦指戰功。②指用馬運輸的勞累。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:棄私家之事而必汗馬之勞,家困而上弗論,則窮矣。
耿介之士
讀音:gěngjièzhīshì
釋義:耿介:正直、不同於流俗。指正直的人。
原文:《韓非子·五蠹第四十九》:人主不除此五蠹之民,不養耿介之士,則海內雖有破亡之國,削滅之朝,亦
勿怪矣。
千秋萬歲
讀音:qiānqiūwànsuì
釋義:千年萬年。形容歲月長久。
原文:《韓非子·顯學第五十》:今巫祝之祝人曰:「使若千秋萬歲。」千秋萬歲之聲恬耳,而一日之壽無征於人,
此人所以簡巫祝也。
亦作:百歲千秋、千秋萬代
推薦閱讀:
※即來自寓言故事,又含有動物名稱的成語有哪些?
※【唐詩成語88】李白之「抽刀斷水」:在宣城,豈能不言「謝」?
※「孝」成語知多少?
※孟母三遷(成語)—搜狗百科
※小成語06:摩肩接踵