英文中各種果汁飲料的區別,再也不用擔心點錯單啦!
06-08
英文里各種各樣的飲品要怎樣區分?
lemon juice和lemonade的區別到底在哪裡呢?
orange juice 是橙汁,那orangeade聽說過嗎?
punch是什麼?和squash有什麼區別?
主頁菌給大家詳細地講解一下這其中的區別~
Apple juice是蘋果汁的泛稱。cider則分為鮮榨,未過濾的蘋果汁soft cider,及發酵蘋果汁hard cider。
Lemon juice是指純檸檬汁,太酸了沒法喝,因此我們喝的所謂檸檬汁,是加水,加糖的lemonade。
同理,orange juice是純柳橙汁,加水、加糖的柳橙汁就是orangeade。
其他與果汁相關的飲料還有punch及squash。
Punch經常被譯做水果酒,是由葡萄酒或烈酒(spirits,如伏特加vodka)加果汁、汽水、糖、水調成。
Punch也有無酒精的版本,是以多種果汁加糖、水、或汽水而成。
Squash屬於英式英文,是加蘇打水的果汁。
推薦閱讀:
※史上最全瓶裝飲料測評,給你找到了最不胖的10款
※粉碎謠言為奶茶正名(上)
※喜茶獲4億融資,但市場淘汰率也高達60%,茶飲還有得做嗎?
※看了飲料配料表 還會給孩子買飲料嗎?
※【嚴肅】我們喝了傳說中最難喝的5種飲料,然後……