記事文學:遠古的台兒庄(五)
直至清乾隆年間,南大寺維修了一次。到太平天國,就是民間說的「長毛」。據老人傳述,「長毛」路過南大寺,問寺中何物,當時寺中堆放了草藥。回話的說是葯,以為火藥,,便一把火燒了大殿。之後回族穆民鄭家出資重修大寺。 由於當時滿清末期國勢衰微,民不聊生,加上滿清對於回族穆斯林的血腥屠殺,回族從元明的上層社會跌為受盡苦難的下層。但是回族虔誠的有識之士,一王姓(王子?)穆民出資督建,其後人一支現也居在順河。在舊址月台由原來的七七四十九間的七開七進,改為五五二十間的,五開五進,後殿維修了九層三十八米的宣禮塔,南北講堂有鄭王兩家出資修建,一個五間。門樓高聳,八字門。門前一百零八階台階直達運河。清真寺內大大小小房間經過元末,明,清幾百年的風雨修建還殘存共一百一十八間房。其寺產土地龐大,現老大橋,張庄的許多土地皆為寺產。但是好景不長狼煙又起,但是好景不長,英雄土地多苦難,在台兒庄戰役中,該寺鏤遭轟炸,但整體保存,但是在四六年南北戰征大殿毀於戰火,加上後來的政治運動,運河改道,清真寺磚瓦拆建今天的老黨校,石碑填埋水閘,幾百年的古寺幾經毀滅。寺內匾額,傢具,器具,無一保存。僅余石碑一方,字跡無存。殿前條石廊柱,僅一條完好,其餘三條皆破損,古井一口,在北講堂前,其井頭,井冒,在一宋姓回族院內,(望有識之士加以保護)。(殿內有鴨嘴棍與書寫「當今皇帝萬萬歲」的匾額應為明朝聖旨遺物,在全國許多清真寺有類似的匾額。但此物也無跡可查)。殿內十二個石鼓僅存十一個,一個被打碎埋在現在的門樓地下,幾方碑冒,埋在現在的東耳房裡。 河東寺產,也幾經被折,被原順河小學佔用,現已歸還,但也破敗不堪。解放前,本為逃避土匪,遷寺之用。以雙倍的土地與一漢族富戶交換,兩根金條,後來又加兩袋麵粉,還不夠,展家師母,拿出首飾交付。 寺對面的碼頭幾間青磚房,一直為順河排水站,現已拆除,蓋了平房。沒有歸還清真寺。 原阿訇居所,是買與關帝廟和尚的,在回民劉庭喜房後,現由一家漢族李姓居住,原房被拆出,是為寺產。 歷史的車輪向前發展,經歷過磨難的台兒庄穆斯林回族兒女,與祖國同呼吸共命運,隨著經濟文化事業的發展,教育水平的提高,回族穆斯林堅守著那一片凈土,雖然現在寺址被佔用,失去了往日的輝煌,東面大門的方向被排水站佔用,後面的寺產被民房佔用,由於該寺經濟條件薄弱,僅維修了原有的幾間講堂,當地回族穆斯林也開始注重僅存遺物的保護。 台兒庄回族穆斯林在清前期、以造就了一大批豪門富紳郁、馬、黃、鄭,遙領風騷。
還有許多姓氏,有沙,楊,蔣,李 ,白,石,金,王,米,高,呼,洪,展,白,呂,趙,等,。從姓氏可以看出,台兒庄回族穆斯林的來源很多,「十個回回八個馬,還有就是沙,剌,哈」。馬姓是回族的大姓,源於穆罕麥德第一個音。沙姓應為波斯貴族「沙菲義」的第一個音。雲南王賽典刺詹斯丁歐麥爾(先知穆罕麥德(安拉福安之)的39代裔),被元世祖忽必烈賜13大姓,其中包括馬,沙,陳,穆,金,蔣等姓氏。多聚居雲南,濟南,泰安金姓多為其後裔。蔣姓,鄭姓應來源於江南,南京一代。白姓一為來至廣西,其祖為元朝的阿拉伯天文學家白篤魯丁,取其第一音。一為明朝的錦衣衛西域人哈密爾,其後裔多姓白。李姓除了用漢姓以外,還來至挑筋教的十三姓猶太人,利微,利未,列維,李姓的諧音。(是猶太人領袖的姓氏,穆薩帶領猶太人離開殘暴的法老,在西奈接受安拉的經典,後來把猶太人分為12個部落,利未為領袖。)應來自河南開封的猶太回回。其他有來自西北的也有。濟寧的。說明了台兒庄的回民大姓來自江南的居多,畢竟在歷史上,多為水上貿易而來。特別是鄭、蔣兩姓。馬姓複雜,無從查考。 回族的小吃在全國是最有名的,滿清200年的民族屠殺,把回民壓入下層,以販賣飲食為業,以圖生存,但是憑藉著穆斯林的堅忍與勤奮,卻頑強的活了下來,憑藉著對安拉的虔誠信念,一千多年來,不斷的撞擊與融合保留了自己的文化,滿清沒有了,可回民還在。也是進入中原的各民族統統被同化,唯有回民延續著他們的文化,這其中經歷了多少滄桑歲月。回族穆斯林默默的承受著,在文化夾縫中求生存。也同樣愛著這一片土地。也是祖國母親的乳汁養育的兒女,雖然也受盡磨難與欺辱。但她保持著沉默,默默的愛著他的祖國母親。在台兒庄的回族穆斯林,還保留著一些傳統的飲食,有一種麵食叫「油香」是在一定的節日才做的,回族叫「燙麵」全國各地回族區都有,華北,華東,東北,相似。。雲南卻很小,有點像油炸餅子,廣東,海南回民據說是用大米做的,西北的油香是乾的,象餅乾。在台兒庄回族穆斯林油香中還有一種小油香,漢族人把它學會在街上售買叫糖糕,回族人把油香視為神聖的東西絕不售賣。還有用大米做得象馬蹄形,叫馬蹄糕。還有薄脆,取其薄脆可口。西北回民區也有。還有饊子,在宋朝就有蘇東坡的詩句,讚美西域饊子。在西北回民節日,家家都可以做。在台兒庄漢族也學會並售賣。還有一種油炸食品叫「薩不莎」多為韭菜雞蛋陷。起音為阿拉伯語。還有一種阿拉伯語叫「薩以」的雞湯,在阿拉伯語是湯的意思,在埃及也有,會有小販在尼羅河邊上售賣,但不是很多,應該是從古代保留下來的。還有就是芝麻燒餅,在中國只有棗莊及以下回民區才有,,現在漢族人也會做,並在售賣。 象全國各地方的回坊一樣,台兒庄回民穆斯林也保留了,大量的阿拉伯語,波斯語。比如: 阿訇,是波斯語。 二林:是阿拉伯語。乃瑪孜是禮拜的意思,是波斯語,阿拉伯語叫,率倆提。五番拜功的名稱用波斯語,問好說色倆母阿拉孔,用波斯語。婚書叫「一紮不」 死亡叫『 買提「等等。台兒庄的集市貿易
推薦閱讀:
※古代文學文體常識
※《紅樓夢》到底寫的是什麼?
※漠然是對抗荒謬的武器——《局外人》
※滅門慘案的兇手是如何成為作家的?
※半季花開5